А следующим по списку от ИИ «Алиса», кто вещал о гунне Аттиле, был:
Иордан (остготский историк VI века). Он опирался на труды Приска, поэтому его свидетельство тоже опирается на непосредственный опыт (или на хорошо обработанные рассказы современников). Иордан оставил развёрнутое и эмоциональнее описание деяний Аттилы. topwar.ru. e-history.kz.
Аттила (лат. Attila, греч. Ἀττήλας, ср.-в.-нем. Etzel; умер в 453) — правитель гуннов в 434—453 годах, объединивший под своей властью тюркские, германские, иранские и другие племена, создавший державу, простиравшуюся от Рейна до Волги. ВИКИПЕДИЯ.
Спустя век после смерти Аттилы готский историк Иордан так отозвался о вожде варваров: «Повелитель всех гуннов и правитель, единственный в мире, племён чуть ли не всей Скифии, достойный удивления по баснословной славе своей среди всех варваров». ВИКИПЕДИЯ.
- Замечаем: «Спустя век после смерти Аттилы готский историк Иордан…». – «Шо, опять?!» (цитата из мультфильма «Жил-был пёс», 1982 год).
Занимательная фраза, если не сказать более: «… удивления по баснословной славе своей среди всех варваров…» - видимо чем-то угодил автору (учитывая его мировоззрение и воззрение на реальность, со знанием истинных целей варвара), и стоит разобраться в этом, с этой «баснословной славе».
Слово образовано от существительного «баснословие», которое, в свою очередь, является словообразовательной калькой с греческого mythologia. Первичное значение — «сказочный, мифический». gufo.me. gufo.me. – мало понятно, какое отношение «мифология» (основа: мифы, легенды, сказки, тосты – тосты!) имеет к русскому слову «басня», но учёных так: «является словообразовательной калькой», калькой. Калькой? Хорошо, что не Калкой от Калка. Калка? Да это от германского слова: Kalk (иногда в речи сокращают до Kalke) переводится как «известь», «известковый налёт», или мел.
Калька — это тонкая полупрозрачная бумага, которая позволяет «просвечивать» изображение, текст или узор, чтобы их можно было перенести, скопировать или уточнить. ipaper.by. chitai-gorod.ru. ivanovo.laparet.ru. kanc-mir.ru.
И всё таки, занимательная фраза: «племён чуть ли не всей Скифии, достойный удивления по баснословной славе своей среди всех варваров». Во оно как, чувствуете стиль и тип сознания этого Иордана, с поэтическим и обобщающим стилем, с эпитетом баснословной – пиит, ядрить-колотить, творческая личность, но с такой фривольной надменность и правом приклеивать эпитеты (точно не узнаёте? Например: Неоязычники, и тд, и тп), он явно - не Гот, у него же есть: варвары (барбары) и Скифия.
Или, предварительно, пред нами, только по одной фразе, уже предстаёт художественного стиля ума, пиитического стиля, отрелигиозного эпитетного типа применения жупелов определённой направленности к тем, кто не «а я как ты» - такой обычный отрелигиозный писун от, как её ныне именуют, Византии.
Хотя, есть уже устойчиво подозрение: что уже отватиканский, из этих ферраро-флорентийских бегунков из Константинополя с 15 века н.э., а может и позже.
А именно, для пущей убедительности, чтобы писанина прошла в мозг «мягче» ему добавили «вазелиновое слово»: Готский.
Это для усиления забавного имени Иордан, чтобы слово Иордан не вызывало вопросов, и с намёком на древность и ближневосточность.
Однако, и это уже выдаёт собой, через тип сознания, и время, когда жил и творил этот религиозного типа сознания человек, под псевдонимом: Иордан, с усилением, для убедительности, Готский.
Минуточку, но, по определению от той же официальной исторической науки, опираясь на такие же «древние» тексты: тот же Гот Аларих, что обозначенный официальной наукой – как: первый религиозный король Готов (но – арианец по религиозному мировоззрению) – то же ими характеризуется как: варвар (в современном понимании этого слова, как минимум с после 15 века, а скорее позже, с ложным смыслом слова варвар как барбар, и якобы от «древнегреческого» барбар).
Аларих I, первый король вестготов, род. около 376 г. по Р. Х. на лежащем в устье Дуная острове Пейке и принадлежал к роду Балтов. По смерти Феодосия Великого в 395 г. поселившиеся в Римской империи вестготы избрали своим королем 19-летнего Алариха, который еще при жизни Феодосия был их вождем. После неудачного приступа к Константинополю он опустошил Македонию и Фессалию и проник через оставленное без прикрытия Фермопильское ущелье в Грецию. Афины спаслись от разорения только богатым выкупом, а Коринф, Аргос и Спарта пали под ударами ожесточенного врага. Наконец на защиту угнетенной Римской империи явился полководец западно-римского императора Гонория — Стилихон (см. это сл.). Он высадился со своим войском неподалеку от Коринфа и после нескольких нерешительных битв в Аркадии окружил Алариха своими войсками в Элиде, так что последнему с трудом удалось отступить в Эпир. Но восточно-римский император Аркадий, завидуя успехам Стилихона, заключил мир с Аларихом и назначил его наместником Восточной Иллирии. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907. – читать далее: https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/2871/Аларих.
И далее про Иордана:
Иордан (дата рождения неизвестна — после 551, Византия, лат. Iordanes или Iordanis) — историк VI века, иногда неправильно называемый Иорнандом (мэтры знают, как правильно, а тут какой-то Онан, Иордан, именно Иордан, не страна и река - а целый историк, гх-гх, сэр, смею заметить, что тогда такой профессии тогда не было). Автор труда «О происхождении и деяниях готов» (De origine actibusque Getarum), в котором содержатся важнейшие сведения о государственности готов и их соседей, включая славянские племена. ВИКИПЕДИЯ. – «включая (переводу: on not off – «эх, лапти, да лапти, да лапти мои…») славянские племена». А это кто? Кто конкретно?
Пишут изначально: «дата рождения неизвестна». Извините за назойливый вопрос от «дикарис азияс»: А, у вас что-то известно точно? Тем более, от этой вами обозначенной как «просвещённая», так вами именуемой, Византии? Там же у вас целый «Багрянородный» (странное такое наименование надо сказать) фолианты всё: писал, писал, да исписывался, пока неисписался весь, уйдя в объятия ВалГаллы.
Но сбоку делают нам ссылку с описанием: Дата рождения, около 490, Место рождения: предположительно (забавное слово) Римская империя, Дата смерти, не ранее 553 года, или около 560 года (Милостивый сударь, позвольте спросить: А, почему опять не - предположительно?), Страна: Византия (Какая такая Византия?!), Род деятельности: историк, писатель (как забавно: Какой такой историк?! А что писатель, так это уже понятно по ранее рассмотренной цитате и по описанию его персоны: «Я буду у вас записывать старинные сказки, легенды, тосты…» (цитата из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1966 год), и он же: Отец Alanoviiamuthis[вд].
- Что опять Отец? «Father! Father!» (цитата из фильма «Князь тьмы», 1987, ужасы, США). Опять Геродот? А где же мать, ерш твою медь? Ну, чтобы что-то родить это надо зачать (тут с отцом понятно), а потом выносить и родить – тут без матери никак, мил человек.
И далее, не менее забавно (Только не улыбаться! Это материал серьёзный, научный):
Одни исследователи предполагают, что Иордан был нотариусом или чиновником на одной из территорий Малой Скифии (черноморское побережье к югу от Дуная), имеющей статус федератов Византийской империи,
другие считают, что Иордан был секретарём остготской или ругской семьи.
(Руги (ругии, роги; лат. Rugii) — древнегерманское племя эпохи Великого переселения народов. Версия о славянском происхождении ругов считается спорной: этноним «руги» начал применяться в Европе по отношению к русам и Киевской Руси только в X—XI веках. ВИКИПЕДИЯ.
– Положим с рожью то всё понятно, даже не вникая в тот факт, что ржаной хлеб (чтобы поржать) едят до сих пор явно не на Западе.
Но, вот эти: Роги (опять роги? Саббатий-Сабаций им покоя не даёт), они же Руги – Ругены (Руг-ен) – Рюгены – Руяны (Руги-ан), и Rana, что в полабском наименование острова Рюген, а в латыни: лягушка, жаба). Ну, да ладно, наша тема не об этом.
Также существуют предположения, что он принадлежал к духовному сословию, по некоторым данным, был епископом Кротонским.
Некоторые исследователи считают, что по отцу Иордан был аланом. ВИКИПЕДИЯ, Рувики.
- Вот тут «епископом Кротонским» - как-то более вписывается. Кротонский - корень Крот. Не верите? Тогда мы идём дальше.
Кротон (кодиеум) — декоративное комнатное растение с яркой пёстрой листвой, которое ценят за разнообразие форм и расцветок. В быту часто используется бытовое название «кротон», но в ботаническом смысле это название относится к другому роду растений. Правильно говорить кодиеум (Codiaeum). azalianow.ru. ria.ru. exotiks.ru. newflora.ru. lenta.ru. ru.wikipedia.org*.
Кодиеум пёстрый (Codiaeum variegatum) — многолетний вечнозелёный кустарник семейства Молочайные (Euphorbiaceae). В природе вырастает до 3–4 м, но в домашних условиях обычно не превышает 50–150 см. ru.wikipedia.org*. ria.ru.
Ах да, это же город:
Кротоне (итал. Crotone МФА: [kroˈtone]о файле), до 1928 года Котроне (Cotrone, сиц. Cutroni), в древности Кротона (греч. Κρότωνας, Κρότων, лат. Croton, Croto, Crotus, Crotona, Crotonium) — древний город-порт на берегу Тарентского залива, в итальянском регионе Калабрия, с 1994 г. административный центр одноимённой провинции. ВИКИПЕДИЯ.
- Не заметили, как вам сразу «втирают» греческое наименование? А уж потом, как второстепенные - иные.
Слово Κρότωνας (Krótonas) в древнегреческом языке — это название города. В латинской традиции его передавали как Croton (также Croto, Crotus, Crotona, Crotonium). ru.wikipedia.org*. ru.ruwiki.ru.
– Вот они эти неразумные латины, или лацины, или лакины, но, по мнению официальных учёных, точно неразумные, и всегда повторюшки, смысла слова не знают, а лишь повторяют услышанное, правда не имитируют под прежнее, что следует заметить. Но, мил человек, ведь они поняли, что это греки, когда столкнулись с западными иллирийцами – и о чудо, они прозрели: Это же греки!
И что, точно на «-Ас»? Как БизАс? Что, как говорят те же учёные (о БизАс) – фракийское слово.
И тут сразу по запросу идёт переброс на форму слова Κρότων, без «-Ас», но почему же даётся слово и с «-Ас», если сразу по запросу на «-Ас» предлагается слово:
• ΚρόΤων (Krótōn) f (родительный падеж κρότωνος); третье склонение: Кротон, Кротоне (город в Калабрии, Италия) - Неизвестное слово, возможно, связанное с древнегреческим κροτών (krotṓn).
• κροτών (кротон) м (родительный падеж κροτῶνος); третье склонение: клещ (Ixodes ricinus); растительное касторовое масло (Ricinus communis), Синоним: κίκῐ (кикĭ); (во множественном числе) касторовые бобы - Наверное семитских заимствований; сравнивать классический сирийский ܩܪܕܐ (qerdā, “клещ; клещевина”), сродни арабский قُرَاد (qurād, “клещ”), тиграи ቍርዲድ (ḳʷərdid), ቈርዳድ (ḳʷärdad, “клещ”), Тигре ቀራድ (ḳärad, “клещ”), Харари ቁርዱድ (ḳurdud, “клещ”). См. также κίκι (kíki, “клещевина”) вместо заимствованного из египетского.
- Видите куда ведут вас? «Наверное семитских заимствований» - что не сложно было предположить.
Κροτων, κρότων - ωνος ὅ бот. клещевина Arst., Plut. Древнегреческо-русский словарь > κροτων
Κροτων, Κρότων ωνος ἥ, редко ὅ Кротон (город на вост. побережье Бруттия, главный центр пифагорейской школы; в 195 г. до н.э. стал римской колонией) Her., Thuc. etc. Древнегреческо-русский словарь > Κροτων
Ну, положим о Пифагоре, это к другим исследователям, рассказывающим, о том, что «пифагоровы штаны во все стороны равны». Мы о… «Как ваша фамилия? К-к-к-к-ротов» (цитата из фильма «Противостояние», 1985 год).
Клещевина (лат. Ricinus) — монотипный род растений семейства молочайных (Euphorbiaceae). Единственный вид — клещевина обыкновенная (Ricinus communis). Это масличное, лекарственное и декоративное растение. bigenc.ru. руни.рф. ru.wikipedia.org*.
Вы себе представляете людей, назвавших свой город: Клещевина? Во так вот, высадились на пустынный берег, решили поселиться, и назвали свой город – Клещевина.
В тропических и субтропических районах клещевина — вечнозелёный кустарник высотой до 10 м. В условиях культуры в странах умеренного климата (Россия и другие) — это однолетнее растение высотой до 2—5 м. ВИКИПЕДИЯ.
- Ну, вот опять вечнозелёный, как тархун, можжевельник казачий.
Правда Тарх – это хоть относится к Дажьбогу (а от самого корня Траг (распространяться, наследник, потомок) по форме Тарг и дающего форму Тарх, и с ним связано слово ТаргиТаи).
Тут хоть традиция в наименовании города соблюдается, как: ГБЛ (Бебола – Кебола - Кибела) – Богиня (говорят финикийская) покровительница города, Афины от Богини Афины покровительнице города, БизАс (Ас/As – означает смыслом: Бог - другая его форма Ос/Os, применяется в слове TheOs – это Бог, дословно).
А здесь нам предлагают поверить, что назвали просто: Клещевина. И это был город-порт, что немало важно.
Да, фантазия и «ужливость» у историков, с отрывом от объективной реальности жизни человека и традиций времени ими описываемых, с уходом в мир «розовых пони» – безграничны.
Но важно заметить, что наименование на «-Ас» никакого отношения к грекам, обнаруженным «неразумными римлянами» в Западной части Иллирии – не имеет. Это даже опираясь на данные от официальной науки – фракийское слово.
Многим уже понятно, по предыдущим текстам, о чём я: пелагси – фракийцы (на самоназвание, а прозвище народа, от того же корня с практически тем же смыслом, что и слово франк) – финикийцы (не самоназвание, а прозвище, от тех же греков, как нам сообщает наука, по приоритетному цвету их одежды) – это всё: «одного поля ягода»). А разделение их по указанным наименованиям в описании исторической реальности прошлого – шулерская это «Уловка 22».
И вот она, весомая доказательная база от М. Фасмера (рекомендую прочитать внимательно): клещевина, клещеви́на растение "Ricinus"; от предыдущего; возм., калька лат. ricinus "клещ; клещевина"; см. Бернекер, там же. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Русское Клещевина – это калька с латыни. Понимаете, калька с латыни от слова Ricinus. Убедил? Несомненно. Вот только в чём? Это вопрос уже другой.
Ах да, мы же о слове «Крот», и ИИ «Алиса» на сообщает: Слово «крот» — общеславянское. Оно происходит из праславянского *krъtъ. ru.wikipedia.org*. vk.com.
Исходное *krъtъ — производное от основы *(s)krъ- «копать, рыть». Буквально «крот» — «копатель». gufo.me. etymological.academic.ru. О дальнейшей этимологии слова спорят. Большинство авторов указывают на родство с литовским krutus «подвижный; живой», krutėti «шевелиться; двигаться». Однако вызывает множество вопросов как семантика, так и дальнейшее родство. Некоторые подозревают в литовском krutėti славянское заимствование. vk.com. Также есть предположение о связи праславянского *krъtъ с праиндоевропейским *(s)ker- «долбить, резать». vk.com.
Вот никогда не понимал таких учёных. Что спорить, если есть животное крот и русское наименование этого животного – крот. А крот что делает? Роет норы и туннели – и скрывается под землёй.
И Словарь Владимира Даля: КРОТ м. рытик казач. карбыш ниж. (это хомяк) землишник пск. слепец вор. (это медведка), земляная суседка; подземный зверек Таlра еuroреа; есть крот черный b серый. Амурский крот, Таlра wogurа. И крот в своем углу зорок. Кротыш, кротенок м. молодой, недорослый крот. Кротов, ему прнадлежщ. Кротовы лапища; передние зовут лопатами. Кротовий, к нему относящ. Кротовья нора, кротовина ж. как называют и самую насыпь, кочку, подымаемую кротом из-под земли. Кротовья кровь употребляется от недутов, от падучей. Кротовик м. растен. будра, Nepeta glechomа, ползуха. Кротолов, кто занимается ловлей, истреблением кротов. Кротоловка ж. западня для кротов; это обычно большой горшок, врываемый в землю поперек переходов. | Сова. Кротоловный, к ловле кротов относящ. Словарь Владимира Даля.
*krot-, idg., V.: Vw.: s. *kert-. *kerət-, idg., V.: Vw.: s. *kert-.
*kert-, *kerət-, *krāt-, idg., V.: nhd. drehen, flechten; ne. turn (V.) (together) – вращаться (вместе); RB.: Pokorny 584 (904/136), gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Vw.: s. *ker- (7), *sker- (3), *krn̥ti-; E.: s. *ker- (7);
*ker- (7), idg., V.: nhd. springen, drehen; ne. jump (V.), turn (V.) – прыгать, вращаться (превращаться, оборачиваться); RB.: Pokorny 574; Vw.: s. *sker- (2), *sker- (3), *kert-; E.: s. *sker- (3);
И:
*ker- (6), *k̑er-, idg., Adj.: nhd. dunkel, grau, schmutzig; ne. dark (Adj.), dirty (Adj.), grey (Adj.) - черный, грязный, серый; RB.: Pokorny 573 (884/116), ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital.?, kelt., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *korko-, *k̑erno-, *k̑ormen-, *kerbʰ-?, *kers-, *k̑erbero-, *kerbero-;
W.: s. germ. *hrōta-, *hrōtaz, st. M. (a), Ruß (сажа); as. hrō-t 3, st. M. (a), Ruß?; mnd. rôt, rût, N., M.?, Ruß, Talg (сажа, сало); W.: s. germ. *hrōta-, *hrōtaz, st. M. (a), Ruß; ahd. ruoz (1) 36, st. M. (a), Ruß; mhd. ruoz, st. M., Ruß, Schmutz (сажа, грязь); Ruß, M., Ruß (сажа);
У крота вытянутое, округлое туловище и черный бархатный мех. Четный мех растёт по направлению вверх, а не вперёд или назад, что помогает кроту продвигаться под землей в любую сторону. https://park-yauza.info/priroda/mlekpitayushchie/obyknovennyy-krot/.
*sker- (1), *ker- (8), idg., V., Sb., Adj.: nhd. schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager; ne. wrinkle (V.) up, crust (N.) – морщинка вверх, корочка; RB.: Pokorny 933 (1622/94), germ., balt., slaw.; Hw.: s. *krūt-?, *sker- (3); E.: s. *sker- (3);
А теперь давайте проанализирует, в том числе, с переносом на наименование животного. Несложно, по базовым параметрам.
И приставив к слову Крот, сразу пропавшее в официальной этимологии слово «-Ас» (Бог), что наблюдается в фракийском слове «БизАс».
Крот имеет мех – чёрного цвета, живёт под землёй, и выходит наружу, оставляя в этом месте, не только лунку (дыру в земле) с насыпью вокруг неё (слово лунка в русском языке соотноситься со словом Луна, что в славянской традиции обозначает: врата Нави – или врата в: загробный мир, мир духов, внетелесный – что часто ассоциируют с «подземным миром»).
Итак, делаем вывод: «город был посвящён Богу подземного мира», он же именовался во фракийском стиле: КротАс. Квириты (ныне римляне) не ошибались с формами: Crot(o), Crot(us) - а точно знали смысл и именно от Крот.
А форма Кротон – это уже более поздние: и главное существует в русском, правда этот суффикс ныне пишется как «-онн» и равен по смыслу балто-славянскому суффиксу «ск/ский» - как суффиксу принадлежности: исходить от, принадлежать к, быть частью с, относится к.
И пройдёмся по созвучию:
Кронос, Крон (др.-греч. Κρόνος), в древнегреческой мифологии — верховное божество, по иному мнению, титан, младший сын первого бога Урана (неба) и богини-демиурга Геи (земли). Первоначально — бог земледелия, позднее, в эллинистический период, отождествлялся с богом, персонифицирующим время, Хроносом (др.-греч. Χρόνος от χρόνος — время). Период верховенства Крона считался золотым веком. Соответствует римскому Сатурну.
Связь Кроноса с подземным миром в древнегреческой мифологии проявляется через его сына — Аида, который стал верховным богом этого царства. 100points.ru. ru.wikipedia.org*. znanierussia.ru.
Аид (др.-греч. Ἀΐδης (Aides) или ᾍδης, или Гадес; у римлян — Плутон, др.-греч. Πλούτων (Ploúton), лат. Pluto «богатый»; также Дит (Dit) лат. Dis или Орк лат. Orcus) в древнегреческой мифологии — верховный бог подземного царства (мира) мёртвых. Старший сын Кроноса и Реи и старейший из Олимпийских богов; брат Зевса, Посейдона, Геры, Деметры и Гестии. Супруг Персефоны, вместе с ним почитаемой и призываемой. ВИКИПЕДИЯ.
Расшифровывать все эпитеты Аида - не буду, тем более, это мы делали практически постоянно в предыдущих текстах, замечу лишь несколько слов:
Плутон (-он) и факт, что Плуто (что обозначают как: богатый) – но это: Плот, судно, корабль (также, по смыслу, связан с корнем: Наус – мёртвое тело, и, также, Наус – это: корабль, Нави (Навигация) и русско-славянское: Навь – загробный мир, мир духов, внетелесный мир).
Оркус, по смыслу корня, связан с хеттским словом Александр, и собственно в базовом смысле означает: защитник (защищать, сохранять, укрывать, прятать – связан по смыслу с корнем: kel от которого возникает и слово hell, кстати, в германском означает: светящийся, яркий, выделяющийся) – далее, преобразованный в «чудовище», добрыми людьми, конечно (см. общеиндоевропейскую сказку «Аленький цветочек»).
И связанное с Кроном словом у Аида:
*dīt-, idg., Sb.: nhd. Zeitabschnitt, Zeit; ne. time (N.) - время; RB.: Pokorny 175; Hw.: s. *dā-; E.: s. *dā-; W.: germ. *tīdi-, *tīdiz, st. F. (i), Zeit; an. tī-ð, st. F. (i), Zeit, Stunde, kirchl. Gebet (время, час, церковная молитва); W.: germ. *tīdi-, *tīdiz, st. F. (i), Zeit; ae. tī-d, st. F. (i), Zeit, Periode, Jahreszeit (время, период, сезон); W.: germ. *tīdi-, *tīdiz, st. F. (i), Zeit; afries. tī-d 31, st. F. (i), Zeit, Mal (N.) (1);
И далее, рассматриваем информацию о Иордане Готском, знатоке Аттилы, через сотню лет (с Приском мы уже разобрались «где-то в Средиземном море», как помним, но по легенде от официальной науки: Иордан Готский - опирался на труды Приска Панионского, уже хотя есть устойчивое подозрение, что: Иордан Готский и Приск Панионский – это одно и тоже лицо).
И читаем далее:
Одно из его сочинений, а именно «Сокращение хроник» (лат. De adbreviatione chronicorum, De origine actibusque Romanorum — иногда Romana), посвящённое некоему Вергилию, возможно, римскому папе того времени, является конспектом всеобщей истории, доведённой до его современника императора Юстиниана. ВИКИПЕДИЯ.
Собственно, Вергилий нас не интересует, но как мы убедились, иногда вскрывается очень интересная информация.
Вигилий (лат. Vigilius PP.; VI век — 7 июня 555) — папа римский с 29 марта 537 года по 7 июня 555 года. Первый из так называемых «Византийских пап» — пап, избранных под влиянием византийских императоров. ВИКИПЕДИЯ. – тема «Византийских пап» интересная, как и с Григорием 1, но к данной теме не относится.
И что же нам сообщает ИИ «Алиса», чтобы иметь общее представление:
Этимология имени Virgilius (лат. Vergilius) точно не установлена. Существует несколько гипотез о его происхождении. ru.wikipedia.org*. vk.com.
Основные версии
Связь с латинским словом vigilia («вигилия», «бдение»). В Древнем Риме vigilia обозначало время ночного караула в легионах (делилось на четыре стражи) или вид общественного богослужения, которое проводилось от захода солнца до рассвета. Также этим словом иногда называли мемориальные стихи. ru.wikipedia.org*. vk.com.
Доримское или этрусское происхождение. Некоторые исследователи предполагают, что имя могло произойти от латинского термина vergiliae — так называли звёздное скопление Плеяды. В этом случае имя могло означать «рождённый под Плеядами». wisdomlib.org.
Связь с латинским словом virga («жезл», «прут»). Эта версия предполагает, что имя могло указывать на человека, обладающего магической силой, или на того, кто родился под благоприятным знаком. wisdomlib.org.
Исторический контекст
Имя Virgilius было распространено в Древнем Риме как nomen gentilicium (родовое имя), а не как личное имя. Его популярность значительно возросла благодаря знаменитому поэту Публию Вергилию Марону (70–19 гг. до н. э.), автору «Энеиды». Благодаря его творчеству имя стало ассоциироваться с литературным гением, классической мудростью и моральным авторитетом. frankiepeach.com. astromeridian.ru. wisdomlib.org.
Со временем имя распространилось в различных формах в европейских языках: Virgilio (итал., исп., португ.), Vergil (англ.), Virgilij (лит., латыш.). frankiepeach.com.
Вспоминая:
Публий Вергилий Марон (лат. Publius Vergilius Maro; 15 октября 70 года до н. э., Анды близ Мантуи, Цизальпийская Галлия — 21 сентября 19 года до н. э., Брундизий, Италия) — римский поэт. ВИКИПЕДИЯ.
Что опять Флавии? Вспоминая, что Флавии - это фамилия, означает: бледно-жёлтый, жёлтый, и это сабинский род.
sg m Virgilius (родительный падеж Virgiliī или Вирджили); второе склонение: (Поздняя латынь, Средневековая латынь, запрещенный, скорее означает затабуированный) Более позднее написание Vergilius - Из Вергилия; изменено в написании, возможно, по народно-этимологической ассоциации с virga (“жезл, палочка”). Викисловарь.
А вот факт, что этот Иордан приближён к Юстиниану – интересен. «Как челобитную царю подаешь, смерд?!» (цитата из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», 1973 год).
Но почему-то он именуется – Готский? И почему-то он: Иордан?
За что ему родители дали такое имя? Это официальной науке неизвестно. То ли в честь реки Иордан, то ли в честь страны Иордан, хотя да она возникла значительно позже, но просто вам сообщают: «Иордан написал».
И снова нам сообщает ИИ «Алиса»:
Единого мнения по поводу происхождения названия реки нет.
Предлагаются различные варианты этимологии из семитских языков: «канава», «шуметь» и т. п. В соответствии с наиболее распространённой точкой зрения, еврейское название реки «Йарде́н» происходит от слова «йере́д» («спускается», «падает»), и названия источника Дан.
Некоторые исследователи (например, В. В. Иванов) высказывают предположения об индоевропейском происхождении названия реки. Оно могло сохраниться от индоиранцев или, скорее, «народов моря» (в частности — филистимлян), бывавших здесь в своё время. Сторонники этой версии во второй части гидронима выделяют индоевропейский корень *danu («влага, вода, река»), который присутствует, например, в названии реки Дунай (Danubis).
Д. С. Мережковский считал, что «…имя самого Иордана занесено в Палестину с о. Крит, где племя Кидонов, как мы узнаём из Гомера (Одиссея III.292), обитало у светлых потоков Ярдана».
- И возникает перечисление: Кидоны, Кидани, и корень Кид.
Словарь Владимира Даля:
КИДАТЬ, кинуть, кидывать что, куда; чем во что; бросать, метать, швырять, лукать, вергать; валить, класть как ни попало; | покидать, оставлять; небречь, бросать без надзору, без вниманья; | мотать, не дорожить чем, изводить без пользы.
Кидок м. бросок, швырок. Кидком бросать, швырком, изручь, не класть, а метать. Хот кидком, хоть броском, хоть кувырком. Кидь ж. ниж. перм. уброд; мягкий, рыхлый снег, выпавший в тихую и теплую погоду. | Кидь, кид, кидых! междомет. твер. пск. бух, шлеп, чебурах! Кидной, кидочный, кидковый, к киданью, к кидке относящ. Кидкий, легко кидающийся или кидаемый. Кидкой биток, броский, сручный для кидки. Кидкий, кидкой человек, горячий, падкий, жадный. Словарь Владимира Даля.
Вспоминаем корень, дающий нам формы Фрак (Фракиец) и Франк:
*preg-?, idg., Adj.: nhd. gierig, heftig; ne. greedy, violent – жадно, насильственно; RB.: Pokorny 845 (1461/103), germ., slaw.; Hw.: s. *spereg-;
W.: germ. *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj., gierig, unverschämt, mutig (жадный, наглый, смелый); ae. frǣ̆-c, fre-c, Adj., gierig, eifrig, kühn (жадный, нетерпеливый, смелый);
W.: s. germ. *frekī-, *frekīn, sw. F. (n), Habsuch, Habgier (алчность, корысть); ae. frė-c-u, st. F. (ō?), Gier (жадность, жажда, похоть); W.: s. germ. *frekō-, frekōn, *freka-, *frekan, sw. M. (n), Wolf (M.) (1), Krieger (волк, воин); an. fre-k-i, sw. M. (n), Wolf (M.) (1), Feuer, Schiff, der Gierige (огонь, корабль, жадный);
W.: s. germ. *frekō-, *frekōn, *freka-, *frekan, sw. M. (n), Wolf, Krieger (волк, воин); ae. fre-c-a, sw. M. (n), Held, Krieger (герой, воин); W.: s. germ. *frekō-, *frekōn, sw. F. (n), Strenge, Härte (строгость, суровость); an. fre-k-a (1), sw. F. (n), Kampflust (боевой дух);
W.: s. germ. *frankō-, *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n), Franke, Freier (Франк, Фрайер, жених); ae. Franc-a (1), M., PN, Franke (Франк); an. fra-n-k-a-r, fra-k-k-a-r, st. M. (a) Pl., Franken (M. Pl.), Franzosen (Франконец, Француз); W.: s. germ. *frankō-, *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n), Franke, Freier (M.) (1) (Франк, Фрайер, жених); germ. *franka-, *frankaz, Adj., mutig, frei, frank, kampfbegierig (смелый, свободный, вольный, откровенный, готовый к борьбе); as. *Fra-nk-o?, sw. M. (n), Franke (Франк); mnd. Vranke, sw. M.;
- Заметим занятный подход: слово Фрак – Фракиец вам дают по форме типа с греческого Θρᾷϰες (правда это уже так именуемое византийское слово), латынь Thraci, английский Thracian. А, вот Франки вам дают в форме: латынь Franci, французский Francs, немецкий Franken, английский Frank.
Нет, конечно, вам скажут о том, что у финикийцев буквы «Ф (F)» не было, потому, так именуемые древние греки и римляне (по слову от официальной науки) отражали звук «Ф (F)», как: Тх (Th), Пх (Ph).
А откуда в латыни тогда взялась буква: архаичный латинский алфавит «F, f — 6-я буква базового латинского алфавита, называется «эф»», классический Римской империи «F, f — 6-я буква базового латинского алфавита, называется «эф»»? И почему в латыни слово Франки пишется через «Ф (F)» - латынь Franci?
Так ещё не понятно: латынь Thraci – это: Тхраки, или Тхрацы, или Тхрати?
Но более не понятно, особенно опираясь на праиндоевропейский язык, в котором кстати, есть буквы-руны (справка: не магические символы «калды-малды», а именно буквы, которыми писали слова и тексты), по корням, вытекающим из буквы «П (P)» (у праиндоевропейцев изначально не было буквы «Ф (F)») – в первом переходе (научные версии древности праиндоевропейского языка в открытом доступе) возникает именно буква «Ф (F)»: s. germ. *frankō-, *frankōn, *franka-, *frankan.
Так почему же Фраков (Фракийцев) нам хитро обозначают, ссылаясь на латынь, в том числе, с так именуемого: древнегреческого? Ответ то очевиден.
И по форме: жадный, жаждущий, насильственный – снова слово: ЯРЫЙ, огненный, пылкий; | сердитый, злой, лютый; горячий, запальчивый; | крепкий, сильный, жестокий, резкий; | скорый, бойкий, неудержный, быстрый; крайне ретивый, рьяный; | расплавленный и плавкий; весьма горючий; | белый, блестящий, яркий; | горячий, похотливый. Словарь Владимира Даля.
И слово: ЛЮТЫЙ, свирепый, зверский, кровожадный, неукротимый, жестокий; злой, безмерно злобный, злодейский; мучительный, невыносимый, не в меру тяжкий. Словарь Владимира Даля.
Лютичи, лутичи — экзоэтноним полабского союза племён, живших между Одером и Эльбой. ВИКИПЕДИЯ.
*lūt-, idg., Adj.: Vw.: s. *lēut-. *lēut-, *lūt-, idg., Adj.: nhd. wütend; ne. raging? – ярый, яростный, ярость; RB.: Pokorny 691 (1130/86), kelt., slaw..
И снова: Д. С. Мережковский считал, что «…имя самого Иордана занесено в Палестину с о. Крит, где племя Кидонов, как мы узнаём из Гомера (Одиссея III.292), обитало у светлых потоков Ярдана».
И снова: lutum I ī n. 1) грязь, ил ( in luto volutari C) pro luto esse или haberi погов. Pt — быть баснословно дешёвым; 2) глина ( pocula de luto componere Tib);
II lūtum, ī n. 1) жёлтая резеда (дававшая желтую краску) (Reseda luteola, L) Vtr, V, PM; 2) жёлтая краска, жёлтый цвет, желтизна V, Tib; 3) красноватый цвет, багрянец ( suavi rubescere luto Nem). Латинско-русский словарь > lutum
Лютик (лат. Ranúnculus) — род однолетних или многолетних травянистых растений семейства Лютиковые (Ranunculaceae). Водные или наземные травы с едким, а иногда и ядовитым соком. Научное латинское название ranunculus переводится как «маленькая лягушка, лягушонок, головастик» и вероятнее всего связано с тем, что многие виды рода произрастают в сырых заболоченных местах, населенных лягушками. ВИКИПЕДИЯ.
А цвет цветка лютика – можно посмотреть на фото в открытом доступе: «… обращаясь к золотистым лютикам…», полная цитата далее, или:
Молодые люди украшались венками, раскладывали ввечеру огонь, плясали около его и воспевали Купала. Память сего идолослужения сохранилась в некоторых странах России, где ночные игры деревенских жителей и пляски вокруг огня с невинным намерением совершаются в честь идолу языческому. В Архангельской губернии многие поселяне 23 июня топят бани, настилают в них траву купальницу (лютик, ranunculus acris) и после купаются в реке. — Николай Карамзин, «История государства Российского: Том 1», 1818 год.
Плавающий лютик. Растение из сем. лютиковых, с листьями, имеющими очень длинные нитевидные доли. Цвет изумрудно-зелёный. Дольки по поднятии из воды слипаются. Лютик этот в аквариуме представляет такой прелестный вид, которого и описать нет возможности. Его мелко рассечённые листья, чудного ярко-зелёного цвета, кажутся сделанными как бы из стекла длинными кистями и, будучи помещены на ярком свете, затмевают своим роскошным видом все остальные находящиеся с ними в аквариуме растения. К прискорбию, однако, существование этого растения очень кратковременно, и мне, по крайней мере, не удавалось ещё ни разу сохранить его в аквариуме не только зимой, но даже до конца лета. - Николай Золотницкий, «Аквариум любителя», 1885 год.
Он усадил её на траву, нарвал цветов и кинул ей; она перестала плакать и тихо перебирала растения, что-то говорила, обращаясь к золотистым лютикам, и подносила к губам синие колокольчики. Я тоже присмирел и лёг рядом с Валеком около девочки. — Владимир Короленко, «В дурном обществе», 1885 год.
И интересное: «… занесено в Палестину с о. Крит, где племя Кидонов,…».
– И вот переход «Г-Х-К», что не сложно обнаружить в праиндоевропейском, так и намекает на слово: Гидон (и его же форма Гедон, смысл: творить, создавать).
Плюс, вспоминая слово: Гвидон – Гуидон, (*gᵘ̯ʰēi-), *gᵘ̯ʰəi-, *gᵘ̯ʰəid-, *gᵘ̯ʰīd-, idg., Adj.: nhd. hell, leuchtend; ne. Bright – яркий, светлый, ясный, блестящий; RB.: Pokorny 488 (722/4), gr., balt.; Hw.: s. *gᵘ̯ʰəidros;.
И вспоминаем корень:
*i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯ōro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, idg., Sb.: nhd. Sommer, Frühling, Jahr; ne. summer (N.) (1), spring (N.) – лето, весна; RB.: Pokorny 296; Hw.: s. *ei- (1) (?); E.: s. *ei (1) (?);
От которого возникает форма Яр (Иар/Йар/Жар, Йар – Рай, Жар – Раж), связанная с формой Яр = ЯрИло, вспоминая яровичей – полабских славян и берендеев из сказки с ЯрИло, и Словарь Владимира Даля по слову Ярый, надпись на монете ИерАс (Бог Яр).
*dānu-, idg., Sb.: nhd. Fluss; ne. river - река; RB.: Pokorny 175; Hw.: s. *dā-; E.: s. *dā-; W.: ? kelt. Donouia, FlN, Donau; ahd. Tuonouwa* 12, st. F. (ō), sw. F. (n), FlN, Donau (Дунай). – а если с соблюдением формы от Дану получаем слово Данай.
Добавим Словарь Владимира Даля:
ЯРЫЙ, огненный, пылкий; | сердитый, злой, лютый; горячий, запальчивый; | крепкий, сильный, жестокий, резкий; | скорый, бойкий, неудержный, быстрый; крайне ретивый, рьяный; | расплавленный и плавкий; весьма горючий; | белый, блестящий, яркий; | горячий, похотливый.
Яровой хлеб, или яровое ср. однолетний, сеемый по весне и сымаемый по осени: пшеница, овес, ячмень, просо, греча и пр. противопол. озимый, озимь, что сеется с осени, а всходы зимуют: рожь; есть и озимая пшеница, и яровая рожь.
яркость, жары, блеск на чем; игра и перелив блеска, как напр. на объярине. | Ярь, медянистые, ядовитые соли, идущие в краски: ярь медянка, уксусокислая медь, зеленая; ярь венецианская, она же, очищенная; ярь лазоревая, голубая; ярь травянка, зелень, краска растительная.
кипятиться Ярило, ярила м. древний славянский бог плодородия, от которого ярится земля и все живое; в Белоруссии он молодой, на белом коне, в белой одеже и босой: в правой, человечья голова, в левой, горсть ржаных колосьев; там празднуют ему, встречая весну первою сошкой, 27 апреля; девки идут хороводом, нарядив одну Ярилою, и поют; Ярила ходит по нивам, растит рожь, приносит новорожденных и пр. В др. местах ярилой рядят парня, в третьих - старика, инде хоронят с плачем и смехом соломенное чучело; это бывает 30 июня (ряз. тамб.), во всесвятский день или 24-го (ниж.), в Троицу (влад.), на всесвятской в разные дни (ниж. тамб. ряз. твер.), или в первый базарный день на первой неделе Петровок и едят на базаре пироги, рыбу, пьют сладкие квасы и пр. Яриловый костр. всесвятский. Ярилово заговенье, - гулянье.
Яркий свет, весьма светлый, ослепительный. В яркое солнце во все глаза не взглянешь. Яркое освещенье. Яркий огонь, светлый или жаркий, пылкий. Яркий оттенок, крутой переход от света к тени. Яркая краска, цвет, светлый и свежий, резкий. Желтый, жаркой и алый цвет самые яркие, но и голубой и зеленый могут быть ярки.
Яркий голос, звук, громкий, резкий, чистый, без гулу, звонкий. Словарь Владимира Даля.
Вывод из данной информации и смысле псевдонима Иордан, вы сделаете сами, и зачем Иордан обозначается как Готский – этакая, хорошо озвученная доктором исторических наук А. В. Пыжиковым, рассказавшим про выявленную им методику иезуиткой подмены исторических документов, иезуитская шутка, вроде не врут, но так ненавязчиво уводят от правды, вводя искажённое указательное слово.
И вроде не скажешь, что подлог, всего-то: Иердан стало Иордан - но умалчивая, что эта древняя форма даёт далее уже форму Ярдан, что даже «мы узнаём из Гомера (Одиссея III.292), обитало у светлых потоков Ярдана») в ином виде, придавая ему смысл имени человека.
И далее от ИИ «Алиса»:
Однако наибольший интерес представляет его работа «О происхождении и деяниях гетов» (или «Getica» — упрощённо) (лат. De origine actibusque Getarum), являющаяся историей готов до падения остготов в Италии. Эта работа, по мнению некоторых авторов, ценна тем, что Иордан пользовался не дошедшими до нас источниками (классика жанра!), а именно присковой «Византийской историей и деяниями Аттилы» и готской историей Кассиодора.
Однако, по мнению ряда других исследователей, «Гетика» Иордана является компиляцией работы Кассиодора.
- Красива рокировочка, «оп, следи за шариком, кручу верчу, запутать хочу»: «А был ли мальчик?», вроде был, но не совсем, вроде писал, но компиляция со ссылкой на Кассидора, а там со ссылкой на…, и тд, и тп - пока мозг не вспухнет у читателя, и он примет версию как ему «разжевали».
Внимание современных исследователей привлекает не столько античный историографический топос, изложенный в работе Иордана, сколько упоминание о неких «древних песнях» готов (лат. in priscis eorum carminibus), опираясь на которые Иордан обосновывает древность готов.
- Ну как же без этого «узад»: «А моя здесь не была, однако», «Это был не я, это был однорукий человек» — цитата из кинокомедии «Маска» (англ. The Mask, 1994 год). И всё те же мифы, легенды, «Я ищу фольклор. Я буду у вас записывать старинные сказки, легенды, тосты. – Тосты?! Вах! Дорогой, тебе исключительно повезло. Я тебе помогу.» (цитата из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 год).
Российский историк Николай Алексеевич Осокин писал об Иордане так:
«Особое значение, придававшее высокую цену его „Истории готов“, заключалось в том, что он пользовался памятниками народной поэзии и, применяя их для своих целей, не только сохранил для нас целый родник народного творчества германского племени, но показал, как важен такого рода источник для истории народа… Славу Иордану создал его первый труд („История готов“). В нём мы имеем дело с горячим патриотом-варваром, который, хотя весьма сносно владеет латинским языком, кое-как знает классиков, но презирает всё римское. Он имел целью возвеличить готов… Другая интересная черта заключается в политических взглядах Иордана. Выросший в римской среде, он однако усвоил себе оригинальное мировоззрение. Он полагает, что „род людской живёт для своих владык“… Весь внутренний склад готской жизни, политическая организация этого народа, его обычаи и нравы — все это заслуживало его внимания». — Н. А. Осокин. История средних веков. Минск, 2008. — С. 568—569.
Сам же Иордан писал: «Мы больше верны прочитанному, чем старушечьим россказням».
Однако Д. С. Коньков приводит цитату А. С. Кристенсена, который: «…ставит слова Иордана под сомнение: Иордан (как и, очевидно, Кассиодор) смешивает историю гетов, скифов и готов, свободно варьируя эти этнонимы и осуществляя их взаимную подмену; тем самым формируя искусственный псевдоисторический конструкт, основанный исключительно на мозаичном сочетании сведений Греко-римской историографии. Собственно готы появляются на страницах „Гетики“ не ранее правления Валериана и Галлиена (вторая половина III в.)…», что ставит под сомнение многие приведенные в «Гетике» свидетельства. — Д. С. Коньков. «Гетика» Иордана — Готское историческое предание или конъюнктура эпохи: современное состояние изучение проблемы, 2012.
Но русские народные былины этого «грозу морей, повелителя туч и ветров – не знают. И русский язык разговорного русского языка русского народа, во времена Владимира Даля, его то же – не знает. А в германских племенах, в народном творчестве, он почему-то отмечен (хотя никто не проверял на правдивость этого утверждения), но он: от Рейна и до Волги, практически всей Скифии.
И далее заглянем по теме Иордан в Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:
Иорданес (Jordanes) — историк VI в., неправильно называемый Иорнандом, родом алан, хотя и причисляющий себя к готам, принадлежал к духовному сословию; кажется, был епископом кротонским. Одно из его сочинений, посвященное некоему Вергилию, может быть, римскому папе того времени: «De origine actlbusque Romanorum» или «De summa temporum» — конспект всеобщей истории до современника его, Юстиниана; значение его не очень высоко. Зато весьма важно его «De origine actibusque Getarum» — история готов до падения итальянских остготов, тем более ценная, что И. пользовался недошедшими до нас источниками, в том числе готской историей Кассиодора. Между многими изданиями И. лучшее — Моммзена, «Jordanis Romana et Getica», в «Monumenta Germaniae historica, Auctores antiquissimi» (т. V, Берл., 1882, с введением издателя). ЭСБЕ. Россия, Санкт-Петербург, 1890—1907 г.


Комментариев нет:
Отправить комментарий