Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

пятница, 19 июня 2026 г.

ВИЛОБОРОДЫЙ



Как помним относительно предыдущего разбора слова Варяге и связанных с ними новгородцев (древних) мы сказали, что не будет лишним вспомнить изображение новгородцев на резной панели в церкви Святого Николая в Штральзунде (1360-1370-е гг.). И характерную деталь их облика – и они все изображены: «вилобородыми» (да ещё с длинными, по бокам вдоль бороды, усами).
Вспомнив, что и Саваоф (как написано на иконах), он же обозначен как Год тоже - изображён именно «вилобородым», и с длинными, по бокам бороды, усами.
Или это говорит о важном показательном признаке, выявляющим мировоззрение новгородцев, а не прихоть, или моду у них. И этот важный признак связан именно с Саваофом, изображённым на иконах.
Ах да, не секрет, что: Раздвоенная борода на иконах Иисуса Христа — это не универсальный догмат, а результат сочетания исторических, бытовых и символических причин. Её появление связано с конкретными преданиями и художественными традициями. rusvera.mrezha.ru. azbyka.ru.
Истоки традиции: В раннехристианском искусстве существовали два основных типа изображения Христа: сирийский, с цельной бородой и восточной внешностью, и римский, с раздвоенной бородой и светлыми волосами. Эти традиции восходят к позднеантичным описаниям внешности проповедника.
Например, в так называемом «Послании Публия Лентула» (средневековый подложный текст, но отражающий античные представления) говорится: «Он имеет густую коричневатую бороду, не длинную, но разделённую надвое». azbyka.ru.
Символическое значение: Существует мнение, что раздвоенная борода символизирует две природы Христа — божественную и человеческую. Однако это толкование не является общепризнанным в церковной среде. dpc-uspenskii.cerkov.ru.

Со временем раздвоенная борода стала устойчивой чертой, но не единственной в иконографии Христа. В разных традициях и школах (например, в русской) встречаются как варианты с раздвоенной, так и с цельной бородой. Главное в образе — не портретное сходство, а передача духовного, идеального лика Спасителя, пронизанного неземным светом. azbyka.ru. dpc-uspenskii.cerkov.ru. Таким образом, раздвоенная борода — это прежде всего след древней традиции, связанной с конкретным преданием о Нерукотворном образе, а не жёсткий вероучительный символ.
Нет, мы не будем повторять, из предыдущих работ рассуждения и доказательства в них, по темам:
что современные евреи были созданы в 19 веке н.э., правда изначально были созданы иудеи в том же 19 веке н.э.,
что современные евреи – это созданы с тем, чтобы заслонить собой, присвоили себе всё от полабских славян, но переиначив и переврав это под образ иной реальности древности, иной и выдуманной в лоне Ватикана и в головах ватиканских иезуитов (собственно далее, затронем тему «старообрядцы» и «староверы», чём разница (хотя об этом много рассказывал доктор исторических наук А. В. Пыжиков) и настоящая вера на русской земле в Русском царстве до Романовых, кою именовал Михаил Романов – крестьянской, а не христианской,
что ни к староверам, ни к старообрядцам - отношения не имеет, а из письма Михаила Романова сразу баллады «про персты (два, или три)» становиться нелепо слушать: «люди в церкви не ходят, церкви стоят пустыми»), и тем, кроме всего, скрыть геноцид полабских славян в Западной Европе отватиканскими силами,
а древние евреи – это фракийское племя (потомки скифа, по данным расшифровавшего фракийские диски – их потомки болгары), живущее по реке Hebr/Гебр (Еброс/Еврос), ныне Марица (Мар-Мариа),
а ЕвриНома – это пеласгийская богиня всего сущего, а в том же английском (опять намёк на «Английское общество антикваров») есть слово HebrEw (где Ew|Ev – Eu – это корень из праиндоевропейского, запечатлённый в Койнэ, со смыслом: добро, хорошо, благо),

на исследование тех, кто по фактам в текстах занимался изучением «Ветхого завета» и «Нового завета» и пришёл к выводу, что «Ветхий» оказался моложе и намного «Нового» (ну, то есть «ветхий завет» написали, и скорее в Англии, чтобы обосновать им «новый» и прикрыть им что-то настоящее и древнее, но от полабских славян),
на факт того, что Саваоф и Саббатий (Савватий) – это слова, обозначающие одно и тоже (и не «Господь воинств», главное с белым голубем на иконах (древний символ Венеры) и восьмиконечной звездой за головой (древний индоевропейский символ Венеры), впрочем, и треугольник концом вверх – это, тоже, индоевропейский символ: огня/света (он же Бог Солнца – Помощник Солнца – солнечный свет), что не такая уж новость, потому лучи из него, а глаз явно связан со смыслом слова Саб/Сав, кроме как: видеть, наблюдать, распознавать, выявлять, и тд, и к масонам никакого отношения не имеет, присвоен ими, как и присвоенная Ротшильдами, а далее, внедрённая к современным иудеям - шестиконечная звезда (два треугольника: огонь и вода – красный и синий), очень древний символ индоевропейцев и особенно славян, или звезда Велеса/Вишну - Вышни),
да и у восточных славян очень популярны фамилии с корнем «Сав», что форма от «Саб», имеющего форму Сап (от него Саф – а тут всплывают и татарские фамилии).

И красноречиво нам сообщают, что: В первые века (заметим слово «века», или переводим на визуально более выразительный: в первые 200-300 лет, как минимум) христианства происходило слияние образа Сабазия с другими восточными божествами, в том числе с иудейским Саваофом. ru.wikipedia.org*. - Ну что сказать: ну нельзя так откровенно признаваться в подлоге, и тем обозначая ранних христиан – имбицилами.  
И всё это, как и многое другое нами рассмотренное на анализе предоставленных фактов от официальной исторической науке, религиозных деятелей, в том числе, иудаизма – мы в рассмотрение не берём, считая это уже выясненным, и полагаясь на наши выводы по всем этим темам.
А данная (по данному тексту) наша опорная тема и задача стоит в том, что: мы хотим выяснить смысл слова «Вилобородый», и именно это слово и, следовательно, признак в изображениях мы рассматриваем, где по факту отмечается, что на иноках образ обозначенный как Саваоф – вилобородый, и на иконах же образ обозначенный как Иисус Христос – также, вилобородый, и новгородцы на резной панели в церкви Святого Николая в Штральзунде (1360-1370-е гг.) – тоже, вилобородые.
А потому стоит вспомнить, из официальной исторической науки, и такое историческое прозвище – как: Вилобородый.
Свен I Вилобородый — король Дании, Норвегии и Англии. Наследовал своему отцу Харальду I Синезубому. Свен Вилобородый и Гарольд Заячья Лапа – как датчане правили Англией.

Согласно некоторым источникам (например, «Саге о йомсвикингах»), Свен был незаконнорождённым сыном Харальда Синезубого и был воспитан легендарным йомсвикингом и ярлом Йомсборга Палнатоки. Свен родился, по-видимому, до принятия Данией христианства около 965 года и при крещении получил имя Оттон в честь императора Священной Римской империи Оттона I Великого. По некоторым свидетельствам, несмотря на это, он оставался язычником и добился власти в результате борьбы со своим отцом. Что, впрочем, маловероятно, поскольку Свейн, после воцарения продолжал выпускать монеты с крестом на реверсе, а в 990-е годы основал церкви в Лунде и других городах. Вероятно, в период междоусобицы конца 980-х некоторые церкви действительно пострадали, а позднее Свейн, оказывал поддержку английской церкви, что было расценено историками, связанными с Германскими архиепископствами, как отступление от христианства.
(Какая забавная деталь и тут англиканство «всплывает» как противник, но: Англиканство — одно из направлений христианства, появившееся в ходе Реформации в Англии. Реформация в Англии (англ. English Reformation) — процесс церковных преобразований (реформ) XVI века, начатый королём Генрихом VIII Тюдором в ходе роста популярности в Английском королевстве идей европейской реформации и снижения авторитета папы римского и католической церкви, приведший к созданию англиканской церкви.
Англиканские церкви имеют особую историческую связь с Церковью Англии и объединены с ней общими богословием, богослужением и церковной структурой. Термин «англиканство» восходит к латинской фразе ecclesia anglicana, первое упоминание которой относится к 1246 году, и означает в дословном переводе на русский язык «Английская церковь». Последователи англиканства именуются англиканами, а также епископалами. Абсолютное большинство англикан принадлежат к церквям, входящим в Англиканское сообщество, которое носит международный характер.
Учение Церкви Англии, старейшей из Церквей Англиканского Сообщества, основывается на Писаниях, традициях Апостольской Церкви и согласующемся с Писанием учении ранних Отцов Церкви. Англиканство, представляющее собой одну из ветвей западного христианства, окончательно обособилось от Римско-католической церкви во времена елизаветинского религиозного примирения.)

Согласно Адаму Бременскому Свен был побеждён шведским королём Эриком VI Победоносным, который управлял Данией в течение некоторого времени в 994—995 годах. Однако на этот счёт нет устоявшегося мнения. Известно также, что после смерти Эрика он взял в жёны его вдову, известную под именами Гунхильда, Сигрид и Святослава (О, как забавно!).
Относительно личности этой полулегендарной женщины основные источники расходятся: согласно исландским сагам она была дочерью шведского викинга и женой Эрика VI, а после его смерти — Свена I; Саксон Грамматик подтверждает только, что Свен взял в жёны вдову Эрика; Адам Бременский пишет, что она была польской принцессой; а Титмар Мерзебургский упоминает, что женой Свена и матерью Кнуда Великого была дочь Мешко I, сестра польского короля Болеслава I Храброго. Возможно, это объясняет упоминающийся в хрониках факт участия польских войск в походе Кнуда Великого в Англию в 1015 году.
(Ну, как видите здесь уже Викинги (из ВалГаллы/ВалХаллы с Одином) сразу окрасились в интересные цвета, и главное «польских войск в походе Кнуда Великого в Англию в 1015 году»).
Борьба за Норвегию: Фактическим правителем Норвегии до 995 года был Хакон II Могучий, ставший регентом ещё при Харальде I. Однако после возвращения в Норвегию Олафа Трюггвасона Хакон был убит, и Дания до 1000 года утратила контроль над Норвегией. В том году в сражении при Свольдере объединённый датско-шведский флот с примкнувшими к нему кораблями Эйрика, сына убитого Хакона, одержал победу над флотом Олафа, который погиб. Норвегия вернулась под датский контроль, а регентом стал Эйрик.
(Вспоминая: Эрик Померанский ((дат. Erik af Pommern, норв. Erik av Pommern, швед. Erik av Pommern, польск. Eryk Pomorski); 1381, Рюгенвальде — 3 мая 1459, Рюгенвальде) — король Норвегии под именем Эрик III с 8 сентября 1389 по 1 июня 1442 года, король Дании под именем Эрик VII с 23 января 1396 по 23 июня 1439 года и король Швеции под именем Эрик XIII с 23 июля 1396 по 29 сентября 1439 года, герцог Померании под именем Эрик I. Первый король, возглавивший Кальмарскую унию.
Эрик происходил из славянской династии герцогов Поморья (Померании) Грифичей, названых так по изображению на их гербе — грифону. Родился в 1381/1382 году в Рюгенвальде (сейчас Дарлово в Польше) в Померании (Поморье). Первоначально назван Богуслав (польск. Bogusław). Сын герцога Померании Вартислава VII (польск. Warcisław VII, 1362—1395) и Марии Мекленбургской (нем. Maria von Mecklenburg), которая также происходила из славянской правящей династии Мекленбург-Шверинских (Зверинских) герцогов, происходивших от ободритского короля Никлота.

Через династические браки его мать была единственной выжившей внучкой датского короля Вальдемара IV. Она также была потомком шведского короля Магнуса I и норвежского конунга Хакона V Святого. По материнской линии дедушкой Эрика был герцог Генрих Мекленбургский, который претендовал на датский престол в 1375 году. Тогда престол занял Олаф IV.)
Завоевание Англии: Возможно, именно Свен стоял за серией набегов на Англию в 1003—1005, 1006—1007 и 1009—1012 годах, последовавшей за резнёй датчан в день св. Брайса 13 ноября 1002 (1003?) года.
По крайней мере, он предпринял в 1013 году масштабное вторжение в Англию. В течение кампании он быстро захватил множество городов и селений, кроме Лондона, у стен которого датчане понесли тяжёлые потери. Тем не менее город был полностью окружён, и после того, как английский король Этельред II сбежал в конце 1013 года в Нормандию, Лондон капитулировал и витенагемот провозгласил Свена королём.
Свен отдал повеление о сборе больших налогов и даже, по словам английских летописей, «осмелился вынудить значительную дань с Эдмундсберийской обители, где покоятся нетленные останки св. Эдмунда». От обители и всей Восточной Англии монах Эльвин явился в стан Датского короля и именем св. Эдмунда просил пощадить его монастырь от такого налога.
Но Свен отказал монаху наотрез и грозил не только сжечь Эдмундсбери и перебить монахов, но даже «осмелился усомниться в Святости Эдмунда».
Вскоре после этого Свен, сидя на коне, вдруг почувствовал острую боль в желудке и в ночь на праздник Сретения 2 февраля 1014 года умер в страшных мучениях. Первоначально был похоронен в Йорке, затем останки были перезахоронены в соборе в Роскилле в Дании.
После его смерти на английский трон вернулся король Этельред, однако ненадолго: вскоре сын Свена Кнуд вернулся и вернул викингам Англию. Своё прозвище он получил из-за формы усов, а не бороды. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Свен_I_Вилобородый.

«… вскоре сын Свена Кнуд вернулся и вернул викингам Англию» - вот оно как, викингам (Данам) вернул Англию.
А собственно вставка про усы возбуждает воображение больше, чем борода, ведь: «не кажи гоп…, хлопец» - но она явно обрекает всех давших ему это прозвище современников и повторяющих его современников Свена 1 - на состояние сознания: в невежестве пребывающих, и не отличающих усов от бороды (кого только в дерьме не измажешь, лишь бы оправдать ложь и ложный образ реальности, всегда говорил, что: корпоративная логика рассуждений - убивает в человеке любовь, прежде всего к себе, к своим родным и близким, к своим предкам от начала, к Родине и роду своему).
И заметим, что эпосах (Сагах) именно датчане (тогда ещё Даны) устойчиво (как показывает нам текст из Рувики) именуются – викингами (Йорка – Горка, с башней на холме в центре города).
То есть, мы не меняем своего понимания этих Саг и Эпосов как отцерковного творчества, с преднамеренным искажением информации и составленными с конца Средних веков и украшенных (когда все всё уже забыли) в эпохи «Возрождение и Просвещение», и как всегда под видом «старины глубокой» и основанных на «древних источниках», коих никто в глаза не видел. Но, в том то и прелесть, что ложь всегда основывается и искажает правду, надо только найти инструмент - отделяющий правду от лжи (кривды, искажённого образа правды, что всегда синфазна именно с объективными законами Природы на всех уровнях).

А этим инструментом всегда являлись слова и их смыслы, настоящие смыслы, особенно когда они диссонируют с «наложенным рассказом» на какой-то древний и настоящий текст, а главное есть уже источник смысла этих слов и пониманием единства источника всех языков индоевропейских народов от праиндоевропейского языка, что вытекает из индоарийского, что потомок арийского, как и русский язык, названного после 1945 года (в силу замаранности нацистами именно слова - арий): индоиранским и индоевропейским.
А по теме, мы начнём не со слова «вилобородый», а с наименований кунунгов Данов, например: Свен – что сразу, по накатанной, будет ассоциироваться со СкандиНавами, хотя, древние Даны не СкандиНавь.
И по пониманию смысла слова Свен, что именно будет вести нас к понятию Вилобородый, стоит вспомнить корень:
*su̯en-, idg., V.: nhd. tönen, schallen; ne. sound (V.), resound – звук, звучать, зазвучать, раздаваться, унисон, гармония, разум; RB.: Pokorny 1046 (1807/279), ind., iran., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *su̯onos;
W.: germ. *swen-, sw. V., tönen (тон, фон, звучать, издавать звук, звенеть); s. ae. *swin?, st. N. (a); W.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan (лебедь); got. *swan-s, st. M. (a), Schwan;
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (Пушкин Александр Сергеевич).
От индоевропейской основы lebedь в значении «белый». Во многих славянских языках слово встречается в форме, близкой к индоевропейской основе. m.ok.ru. lexicography.online.
От корня elb/alb, который отразился в латыни как albus — «белый». В древний славянский язык слово могло прийти как elbedь и трансформироваться в lebedь. dzen.ru.
*От праславянской формы elbedь с тем же значением. Это родственно др.-в.-нем. albiʒ, elbig «лебедь» и лат. albus «белый». ru.wikipedia.org*. руни.рф.

Не сложно вспомнить из русской речи: Так обычно называют мир, который можно увидеть днём — при солнечном (белом) свете. В народной традиции «белый свет» — это вся Вселенная. В народной традиции это воплощение миропорядка, красоты, справедливости, свободы. mir-bez-gran.ru. vk.com.
Фразеологизм часто входит в состав других фразеологизмов, дополняя их значение. Например: «белый свет не клином стал (не сошёлся)» — есть ещё варианты; «белый свет не мил» — ничего не радует; «увидеть белый свет в клеточку» — оказаться в тюрьме (иными словами, смотреть на окружающий мир через оконные решётки); «без правды жить, с бела света бежать» — невозможно жить без правды, без правды окружающий мир (белый свет) невыносим. psyjournals.ru.
И из Словаря Владимира Даля:
БЕЛЫЙ, о цвете, масти, краске: бесцветный, противный черному. | В сравнительном смысле, светлый, бледный. Чистый, незамаранный, незапятнанный. Свет бел, да люди черны. Стар. белый или обельный, свободный от подати; белая земля, белое место доныне называется земля церковная; белые крестьяне, свободные от всех податей и повинностей, беломестцы, белопоместцы, белосошные(?).
На белой Руси не без добрых людей. Кроме Великой, Малой и Новой Руси, остальная, т. е. западная часть ее разделяется на Белую (Могилев, Витебск, Минск), Черную (Гродно, Ковна) и Червонную (Волынь, Подол).
Белый свет, белсвет, вольный свет, открытый мир, свобода на все четыре стороны; весь свет, мир, вся земля наша и все люди. Белсветный, набелсветный, все что есть на целом или на белом свете.
РУСАК м. вообще русский человек, русачка, русская; | кто особенно русит, хочет быть русаком, русапет шуточн. Русеть, делаться, становиться русским.

(Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский).
Русь ж. в знач. мир, белсвет. Совсем на руси, твер. навиду, на открытом месте, на юру. Все вывела на русь, распахнула душу, все высказала. Словарь Владимира Даля.
Лебеди (лат. Cygnus) — род птиц из отряда гусеобразных семейства утиных.
Известно также, что после смерти Эрика он взял в жёны его вдову, известную под именами Гунхильда, Сигрид и Святослава (О, как забавно!).
Имя Сигрид имеет древнескандинавское (древнеисландское) происхождение. Оно состоит из двух смысловых элементов: sigr — означает «победа»; fríðr — переводится как «красивая», «прекрасная», «милая». namepedia.name. momcozy.com. astromeridian.ru.
*sē-, *sə-, idg., V.: nhd. sich setzen, herausträufeln; ne. sit (V.) down - сесть; RB.: Pokorny 889, Kluge s. u. Salz; Vw.: s. *sei-;
W.: s. germ. *saltan, st. V., salzen, würzen (соль, приправы); ae. sea-l-t-an, st. V. (7)=red. V., salzen (соль); - древнеанглийский: ae.
*seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, idg., V., Sb.: nhd. halten, überwältigen, Sieg; ne. hold (V.) fast, victory -сдерживать, удерживать, победа; RB.: Pokorny 888 (1546/18), ind., iran., gr., ill., kelt., germ.; Hw.: s. *seg̑ʰos-, *seg̑ʰuro-;
W.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg (победа); germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; got. *sig-u-s, st. N. (u), Sieg; W.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; got. sig-i-s 3, st. N. (a), Sieg (, Lehmann S52);
W.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg (победа); an. sig-r, st. M. (u?), Sieg; W.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; ae. *sig, st. N. (a), Sieg;
W.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; ae. sig-e (2), syg-e, st. M. (i), Sieg, Erfolg, Triumph (победа, успех, триумф);
Соединяем: sigrfríðr – убираем (-r) и получаем: sigfríð - Зигфрид и Брюнхильда — персонажи средневековой немецкой эпической поэмы «Песнь о Нибелунгах» (нем. Das Nibelungenlied). Вспоминая, что Зигфрид был - Франк.
Как Зигфрид (Sigfrid - Zigfrid) – Зиг-загом (Zig-zag – молния, тобишь) сигал (sigal), и так сиганул (siganul), что сига (siga) изумилась.
Брунгильда — королева франков, супруга Сигиберта I, короля Австразии (с 561 года). Имя переводится с древневерхненемецкого как «Закованная в броню воительница».  ru.wikipedia.org*. ru.ruwiki.ru.

Брунгильда (ок. 543 – 613) была королевой-консортом Австразии, входившей в состав Франкии, благодаря браку с меровинговым королем Сигибертом I Австразийским, а также регентом при своем сыне, внуке и правнуке. Рувики.
W.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan (лебедь); vgl. ae. swin-n (1), st. M. (a), Musik, Gesang (музыка, пение);
И этот корень сочетается по форме с корнем:
*su̯en-, *sun-, idg., Sb.: nhd. Sonne; ne. sun (N.) - Солнце; RB.: Pokorny 881; Hw.: s. *sā́u̯el-; E.: s. *sā́u̯el-;
А по смыслу с корнем:
*rā̆s-, idg., V.: nhd. tönen, ertönen, schreien; ne. sound (V.), resound - звук, звучать, зазвучать, раздаваться, унисон, гармония, разум; RB.: Pokorny 852 (1480/3), ind., germ.;
W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut (голос, звук); got. raz-d-a 11, st. F. (ō), Sprache, Sprechweise, Zunge (, Lehmann R14) (язык, манера говорить, говорение); W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; an. rǫdd, st. F. (ō), Stimme, Rede (голос, речь);
W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; ae. reor-d (1), st. F. (ō), st. N. (a), Stimme, Sprache, Rede; W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; ahd. rarta 10, st. F. (ō), Ton (M.) (2), Stimme, Klang, Harmonie (голос, звук, гармония);
W.: s. germ. *raska-, *raskaz, raþska-, *raþskaz, Adj., rasch (быстрый, резкий, скорый, проворный, живой, горячий, вспыльчивый); ahd. reski* 2, resci*, Adj., hitzig, rasch (горячий, пылкий, азартный, быстрый, резкий, скорый, проворный, живой, вспыльчивый); mhd. resche, Adj., schnell, behende, munter (быстрый, проворный, энергичный);
Латинские слова ratio («счёт», «учёт», «отношение», «разум», «основание») и reor («считать», «думать», «полагать») этимологически связаны. Они восходят к праиндоевропейскому корню re- со значением «считать, думать, размышлять». cyberleninka.ru. ru.wiktionary.org. ru.wiktionary.org. etymonline.com.
Где: Один (Odin), Раз/Рас (Raz/Ras), Первый-Первун-Перуун (Perviy-Pervun-Peruun) – это слова, имеющие смысл только в русском языке как: 1 (и связаны они с огнём – светом, обозначая первый цвет в спектре света – красный, с которым и связан образ огня). И как они похожи эти слова: Свен и Свет (Sven|Swen and Svet|Swet (light)).

Вспоминая, что свет связан с любовью, а любовь связана с свободой (сва/сво/све (sva/svo/sve = swa/swo/swe)): Птица-матерь Сва, слава наша, крылами своими нас закрывающая, дух святой (дух божий).
И тут уместно вспомнить из тех же Саг и Эпосов, да трудов славянофилов, такое наименование как: Свентовит (Sventovit) и его синоним Световит (Svetovit) – что по сказаниям этим центральным идолом был в Арконе, и на острове Рюген (Руян - Руган) тоже обнаружен.
Или мы видим этот переход Свен (Sven) – Свет (Svet - light) – Свент (Svent) и в трудах тех же средневековых церковных монахов, в их описании жизни именно полабских славян.
А если написать так (Известно также, что после смерти Эрика он взял в жёны его вдову, известную под именами Гунхильда, Сигрид и Святослава (О, как забавно!)): Свентослав - и далее, как синоним (опираясь на средневековые монашеские сказания об Арконе) Светослав, добавив «-слав», а коротко просто Свен от Свентослав (Светослав).
И вы думаете это выдумки и надумывания? Так не я же изобрёл переходы, как синонимы слова: Свентовит – Световит, это изобрели, или написали и озучили, средневековые церковные монахи. А как же тогда Владимир («Красно Солнышко»), что был дедушкой датскому королю Вальдемару? И это по данным от официальной исторической науки. А как же Эрик Померанский от рода ободритского (полабские славяне) князя Никлота-Niklota – Николота|Nikolota (Нико-лай – Niko-lay), что от рождения носил имя Богуслав (Boguslaw).
Да и Эрик (Erik) он (как чудик, или дурик – уменьшительно-ласкательного от чудак, дурак) от Эр, что от корня Ер – орёл (ер-ор), правда, его Ер понималось от Грифичей – как: Грифон – или он именовался: Грифончик - но правда, это понятно исключительно из русского языка и его форм слов и окончаний, и суффиксов.
А если это учесть и принять, то возникает интересный образ исторической реальности, где: Свен – это: Свентослав – или точнее: Светослав.
И далее, обратим внимание на другое наименование – сына Свена Вилобородого.
И, кстати, относительно усов, если рассматривать гравюры франкского Карла (из Каролингов, что почему-то именуют Великим) то у него с длинными по бокам усами (в том числе и на оттисках монет) – всё даже лучше, чем у запорожского казака. Но вот только Карла – Вилобородым не именовали и не именуют.

И эти «три пера» на шапке, потом поредевшие в «два пера», но у поляков – что точно отражает «три волосины» над головой двух персон на фрески в храме Изиды в Помпеи (Геркуланиуме и Стабии). И это признак культа Изиды? Древний Египет? Жрецы своего ануса (Атона) поработали над сознанием квиритов (торжественно: теукров), а ныне именуемых: римлян?
Однако, не об этом, мы о сыне Свена Вилобородого, или о Кнуде Великом (опять Великий, или в русском стиле: Вящий (от Вятити), или в западном слове этот смысл выражает слово - Меря).
Кнуд Великий (около 995–1035) — король Англии (с 1016 года), Дании (с 1018 года) и Норвегии (с 1028 года). Сын датского короля Свена Вилобородого. Его правление стало периодом создания обширного государства, иногда называемого «Империей Северного моря», которое распалось после его смерти. old.bigenc.ru. m.pravenc.ru. ru.wikipedia.org*.
Кнуд Великий (Кнуд Могучий, также Кнут; др.-сканд. Knūtr inn rīki, др.-англ. Cnūt se Micela; 994/995—1035) был королём Англии (с 1016 года), Дании (с 1018 года) и Норвегии (с 1028 года) до своей смерти в 1035 году. Три королевства, объединённые под властью Кнуда, вместе назывались Империей Северного моря.
Кнуд родился в королевской фамилии и уже в 1016 году после битвы при Ассандуне и смерти Эдмунда Железнобокого завоевал трон Англии. Позже, в 1018 году, после смерти своего брата Харальда, он вступил на датский престол и объединил власти Англии и Дании. А по завершению десятилетнего конфликта в Скандинавии Кнуд подчинил себе Норвегию, став у власти в Тронхейме в 1028 году. В 1031 году ему подчинился шотландский король Малкольм II, но Кнуд не успел оказать сильное влияние на Шотландию, поскольку правил страной всего несколько лет.
После победы над Норвегией и Швецией в 1026 году Кнуд отправил письмо своим подданным. В нём он подписался как «король всей Англии, Дании и норвежцев и части шведов». Средневековый историк Норман Кантор назвал Кнуда «самым влиятельным королём во всей англосаксонской истории».

(Вот так вот фривольно «англосаксонской», учитывая, что Кнуд был Даном, что ныне понимается как датчанином, ни англом (а не англичанином) и ни саксом, а именно Даном.)

Империя Кнуда, простиравшаяся по обоим берегам Северного моря, пережила его всего на несколько лет, а его мужская линия остановилась в 1042 году, после смерти двух его сыновей Гарольда I и Хардекнуда. ВИКИПЕДИЯ.

А потому (не потому что его мужская линия прервалась, а потому что его именовали Кнуд) обратим внимание на корень:

*gen-, idg., V., Sb.: nhd. zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes; ne. press (V.) together – сжимать вместе (отражает смыслом и: сплочённый коллектив, семья, род, клан, племя); RB.: Pokorny 370 (546/30), gr., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gnebʰ-, *gneibʰ-, *gnet-, *gneu-, *gneubʰ-, *gneug̑-, *gneut-, *ken- (1) (?);

W.: vgl. germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, *knuþō-, *knuþōn, *knuþa-, *knuþan, sw. M. (a), Knoten (M.); an. knū-t-r, st. M. (a), Knoten (M.) (узел – синонимы в русском, например: петля, пучок, центр, модуль, связка, пункт сосредоточения, место собирания – как Копен-Га-Ген, Га-Ге-Ги, куча, горка, место сосредоточения);

W.: vgl. germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, *knuþō-, *knuþōn, *knuþa-, *knuþan, sw. M. (a), Knoten (M.); afries. kno-t-t-a 1 und häufiger?, sw. M. (n), Strick (M.) (1) (вязать, верёвка, бечёвка, шнур – корень: Сиу/Siu от которого форма Сим-Сима-Симон (Sim-Sima-Simon) и Синева (Sinewa);

W.: vgl. germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, sw. M. (n), Knoten (M.) (узел – синонимы в русском, например: петля, пучок, центр, модуль, связка, пункт сосредоточения, место собирания – как Копен-Га-Ген, Га-Ге-Ги, куча, горка – gorka (hill) = йорка (yorka) – Иордан (Iordan) – Джордан (Yordan-Jordan) – Иорген (Iorgen) – Йорген (Yorgen/Jorgen) – Георг (Georg - Джордж)), место сосредоточения);); as. kno-t-t-o* 1, sw. M. (n), Knoten (M.); mnd. knutte, knotte, M., Knoten (M.) (узел);

W.: s. germ. *knut-, Adj., keck, verwegen (дерзкий, смелый); ae. cnéa-t-ian, sw. V., streiten, erklären (спорить, объяснять); вспоминается по дерзкий, смелый, готовый к бою – слово Франк/Фрак (Frank|Frak), а по корню Ряс|Ryas|Rjas|Rias (уже приведён ранее относительно слова Свен/Sven) форма слова Раска (Raska).

И здесь следует вспомнить корень, сочетающийся по смыслу с «узел»:
*mozgo-, idg., Sb.: nhd. Knoten (M.), Masche (F.) (1); ne. knot (N.) - узел; RB.: Pokorny 746; Hw.: s. *mezg- (2); E.: s. *mezg- (2); W.: germ. *maskwō-, *maskwōn, *maskwa-, *maskwan, sw. M. (n), Masche (F.) (1); an. mǫsk-vi, sw. M. (n), Masche (F.) (1) (петля, узел, куча – Кучково, место собирания, центр, место кучкования); - Кучково — так Москва называлась до XII века. В новгородской берестяной грамоте второй половины XII века Москва упомянута как Кучков. ru.ruwiki.ru.
И идентичный с ним по форме корень:
*mozgo-, *mozgen-, *mosko-, idg., Sb.: nhd. Mark (N.), Hirn; ne. marrow (N.) (1), brain – мозг, костный мозг; RB.: Pokorny 750 (1264/129), ind., iran., germ., balt., slaw., toch.; W.: germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.) (мозг); an. merg-r, st. M. (a), Mark im Knochen (костный мозг);
W.: germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.); ae. mearg (1), mearh (2), st. M. (a), st. N. (a), Mark (N.), Knochenmark; W.: germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.); afries. merch 12, merg, st. N. (a), st. M. (a), Mark (N.); W.: germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.); as. marg* 1, st. N. (a), Mark (N.); W.: germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a), Mark (N.); ahd. marg 26, st. N. (a), Mark (N.); mhd. marc, st. N., Mark (N.); nhd. Mark, N., Mark (N.), DW 12, 1628. - Марк Туллий Цицерон.
И тут следует вспомним Квирина, что переводят как: копьеносец (а на мозаиках квиритов, он именуется и обозначается как Геракл, точнее Геркулон – на коне с копьём, поражающим трёхглавую собаку и в головном уборе, как у отца Александра Македонского на монете). Хотя точнее, Квирин – это Искра - Iskra (Ис-Кра (Is-Kra), базовый корень Кра (Kra), формы Кри/Кре (Kri/Kre) и тд, переставим Ис (Is) и получим КраИс (KraIs), что Jesus от корня Esus).
И это «Искра разума» в голове, от искра, что жжёт (колит) тело и заставляет его двигаться, думать. А вот Квирин – это именно колкая, что естественно, «Искра разума» – дающая: Ясный ум, Светлый ум, Просветлённый ум – с ясным (яс-ным), чётким (ярким – яр-ким) видением всего и вся, опорных причин и следствий от них, с конечным результатом действия этих причин, естественно с опорой на объективные законы Природы, на всех уровнях.
И именно Квирин (он же Марк-Марс) у квиритов (детей Квирина), торжественно Теукры (по официальной версии: Троянцы - Трой – сТрой, где Третий это эпитет Одина) – именовали Квирин – Крист. Да и в русском от формы Кре происходит слова: Крест (Искра), Кресень, Кресать, Кресало, восКрес, ВосКресенье (напомню, что только в русском эти слова - однокоренные).

И добавим к корню *gen-, idg., V., Sb.: nhd. zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes; ne. press (V.) together – сжимать вместе (отражает смыслом и: сплочённый коллектив, семья, род, клан, племя); RB.: Pokorny 370 (546/30), gr., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gnebʰ-, *gneibʰ-, *gnet-, *gneu-, *gneubʰ-, *gneug̑-, *gneut-, *ken- (1) (?); - дающему нам индоевропейскую исходную форму: vgl. germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan – ещё идентичный по форме корень:
*g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nn̥h₁-, idg., V.: nhd. erzeugen; ne. produce (V.) - производить; RB.: Pokorny 373 (547/31), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *g̑énos, *g̑onos, *g̑enəter-, *g̑enetos, *g̑enti-, *g̑nn̥-, *g̑ₑnā, *g̑nn̥i̯os;
W.: s. lat. genus, N., Geburt, Abstammung, Herkunft (рождение, происхождение, родословная); vgl. lat. generāre, V., zeugen, erzeugen, erschaffen (порождать, производить, творить); anfrk. gen-r-on* 1, sw. V. (2), gebären (родить, порождать);
W.: s. lat. genus, N., Geburt, Abstammung, Herkunft; vgl. lat. generāre, V., zeugen, erzeugen, erschaffen (порождать, производить, создавать); ahd. genren 1, sw. V. (1a), zeugen, hervorbringen (порождать, приносить в жертву);
W.: vgl. lat. aliēnigena, Adj., anderwärts geboren, ausländisch (родился в другом месте, иностранец, чужого рождения); W.: vgl. lat. indigena (1), Adj., eingeboren, inländisch, einheimisch (коренной, домашний, местный);
W.: s. lat. gēns, F., Geschlecht, Stamm, Familie (гендер, ствол, род, клан, племя, семья);
W.: s. lat. gignere, V., zeugen, erzeugen, gebären, hervorbringen (порождать, производить, давать жизнь, приносить потомство);

W.: vgl. lat. nāscī, gnāscī (ält.), V., gezeugt werden, geboren werden, wachsen (V.) (1) (быть зачатым, родиться, вырасти);
W.: vgl. lat. nātio, F., Geborenwerden, Geburt, Geschlecht, Art, Rasse, Nation, Volksstamm (родиться, рождение, пол, вид, раса, нация, этническая принадлежность);
W.: vgl. lat. nātūra, F., Geburt, Natur (Рождение, Природа); an. nā-t-t-ūr-a, F. nhd. Natur, Beschaffenheit (Природа, композиция); W.: vgl. lat. nātūra, F., Geburt, Natur; afries. na-t-ūre 2, st. F. (ō), Natur, natürliche Weltordnung, angeborene Beschaffenheit des Menschen (Природа, естественный порядок вещей, врожденная человеческая природа);
W.: s. germ. *knōdi-, *knōdiz, st. F. (i), Geschlecht; ahd. knuot* 10, knōt*, st. F. (i), Wesenheit, Natur, Geschlecht (сущность, природа, гендер);
W.: s. germ. *kuni-, *kuniz, st. M. (i), Nachkomme, Geschlecht; got. kun-i 17, st. N. (ja), Geschlecht, Stamm (, Lehmann K37) (гендер, ствол, род, клан, племя, семья);
W.: vgl. germ. *kunda-, *kundaz, Adj., geboren, abstammend (рожденный, потомок); got. *-kun-d-s (1), Adj. (a), stammend; W.: vgl. germ. *kunda-, *kundaz, Adj., geboren, abstammend; an. kun-n-r (2), Adj., verwandt;
W.: vgl. germ. *kunda-, *kundaz, st. M. (a), Sohn, Nachkomme (сын, наследник); an. kun-d-r (1), st. M. (a), Sohn, Nachkomme, Verwandter (сын, наследник, потомок);
W.: vgl. germ. *kununga-, *kunungaz, *kuniga-, *kunigaz, st. M. (a), König, Herrscher (кунунг, вождь племени (рода, клана), правитель); an. kon-ung-r, st. M. (a), König; W.: vgl. germ. *kununga-, *kunungaz, *kuniga-, *kunigaz, st. M. (a), König, Herrscher; ae. cyn-ing, cyn-eg, cyn-g, st. M. (a), König; W.: vgl. germ. *kununga-, *kunungaz, *kunniga-, *kunnigaz, st. M. (a), König, Herrscher; afries. ken-ing 303, kin-ing, kon-ing, st. M. (a), König;
W.: s. germ. *kinda-, *kindam, st. N. (a), Kind (ребёнок, дитя); got. *kin-d, st. N. (a), Kind; W.: s. germ. *kinda-, *kindam, st. N. (a), Kind; got. *kin-d-s, st. F. (i), Kind, Geschlecht, Art (F.) (1); W.: s. germ. *kinda-, *kindam, sw. N. (n), Kind; afries. kin-d 80 und häufiger?, st. N. (a), Kind (ребёнок, дитя);
W.: vgl. germ. *kendi-, *kendiz, st. F. (i), Geschlecht; an. kin-d, st. F. (i), Geschlecht, Kind, Stamm (гендер, ребенок, род, клан, племя);

И что в результате мы наблюдаем. А наблюдаем мы какую-то знакомую историческую реальность, только искажённую со Светослав на Святослав, и перенесённую в искажении (как «Житие Святых», см. видео с доктором исторических наук А. В. Пыжиковым) на русскую историческую реальность с задачей покрыть настоящую русскую историческую реальность прошлого искажённой версией западной полабско-западнославянской исторической реальностью прошлого.
Но главное, что главными персонажами этой исторической реальности являются именно полабские славяне (что усиленно скрывают под близкими по смыслу наименованиями из корневой базы праиндоевропейского языка, но выбивая из понятной нам формы этих наименований), кто (полабские славяне и западные славяне) тесно связаны именно и только с новгородцами (вилобородыми, как нам показывают на резной панели).
Да и язык по новгородской бересте применяется именно праиндоевропейский язык – западных славян и полабских славян, и корни от вырезанных слов легко находятся в праиндоевропейском словаре, даже индогерманском, что логично.
*dānu-, idg., Sb.: nhd. Fluss; ne. river - река; RB.: Pokorny 175; Hw.: s. *dā-; E.: s. *dā-; W.: ? kelt. Donouia, FlN, Donau (Дунай, Эх, Дон, Дунай, Дунай Иванович (Дунай-богатырь) — один из популярнейших богатырских образов в русских былинах.); ahd. Tuonouwa* 12, st. F. (ō), sw. F. (n), FlN, Donau.
При этом, все персонажи, при детальном рассмотрении так, или иначе, по данным той же исторической науки, связаны не только с полабскими славянами (как и Даны), но и с Франками (что выявляются из древности и основе своей - теми же полабскими славянами).
А более детально разбор и анализ этого искажения и приближения к настоящей исторической реальности полабских и западных славян (точнее Венедов, что именовались Скифа) на Западе (что естественно) можно ознакомиться в трудах профессионального историка Olga Rotterdam Правдивая История https://www.youtube.com/@olgarotterdam9403 – основывающая свои исследования, изначально, на исследовании голландских и нидерландских средневековых хроник.

А нас интересует именно их (полабских славян) вилобородость, что тесно связана с их мировоззрением и выявляется во всех родственных формах их взаимодействия.
И более, значение смысла слова вилобородый и смысла этого символа, уже понимания, что это свойство от именно древнего мировоззрения от именно полабских славян и западных славян. 
И тут точно изображение Саваофа и Иисуса на иконах не источник, а следствие понимание именно полабскими славянами от их мировоззрения, смысла слова «вило-».
А наличие артефакта изображения именно новгородцев и именно вилобородых – вообще исторически «громкий» и «яркий», целеполагающий для рассуждений и разъяснительный, артефакт (ярко подтверждающих правильность первой версии Зализняка о происхождении и родстве языка древних новгородцев, как и связь его с корневой базой именно праиндоевропейского языка), а не просто резная панель.
А факт наличия икон и популярности корня «Сав-» в фамилия у восточных славян, но по роду происхождения близких к территории Новгорода и Западной Европе, или подвластных Новгороду, только убедительно показывает нам, фактом, что это всё, и слово Саваоф, дела, исходящие от полабских славян и их понимания слова «вила-», что только укрепляет наше понимание выдуманности иудеев и евреев, и выдуманности их именно с задачей покрытия (сокрытия) исторической реальности полабских славян, кои подверглись целенаправленному геноциду от папско-католических сил, и практически были истреблены к 19 веку н.э.
Собственно, как видите, мы достигли своей задачи разбирая слова Свен и Кнуд, в рамках праиндоевропейского языка и индоевропейских языков из него вытекающих, определив важное, что слово germ. *swen-, является собственно праиндоевропейской формой и корня *su̯en-, idg., V.: nhd. tönen, schallen; ne. sound (V.), resound – звук, звучать, зазвучать, раздаваться, унисон, гармония, разум; RB.: Pokorny 1046 (1807/279), ind., iran., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *su̯onos;, а форма vgl. germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, - это опять праиндоевропейская форма от корня *gen-, idg., V., Sb.: nhd. zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes; ne. press (V.) together – сжимать вместе (отражает смыслом и: сплочённый коллектив, семья, род, клан, племя); RB.: Pokorny 370 (546/30), gr., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gnebʰ-, *gneibʰ-, *gnet-, *gneu-, *gneubʰ-, *gneug̑-, *gneut-, *ken- (1) (?);  - где точно понятно, что иные формы всех индоевропейских языков более поздняя (или близкая к нам по времени) вариация на данную тему во всех индоевропейских языках.

А нам предлагается не вариации из индоевропейских языков на тему, а, как имена, собственно ещё праиндевропейская форма от базового корня. Вопрос о древности праиндоевропейского языка вы можете рассмотреть сами из общедоступных источников.
Или можно уже понимать, что нам предлагают, в искажённом и стилизованном под реалии жизни и представление о реалиях жизни от писавшего эти Саги и Эпосы церковного монаха позднего средневековья (или ранней эпохи «Возрождения», хотя вполне возможно и эпохи «Просвещения», мы же детали не исследовали) виде, какую-то более (очень) древнюю историческую реальность, что (позднее писание в искажённом виде) «всплывает» странностями в возмущении общения с английской церковью, понимая её как «протестантскую», точнее «англиканскую» - хотя это событие «англиканство» произошло через 300 лет после объявленных дат жизни и смерти Свена и Кнуда – 13 веке н.э., а не при их жизни.
И мы может достаточно уверенно утверждать, что вилобородость и наименование Саваоф – исходят из какой-то глубины веков и древности исторической реальности, и по фактам, являлась особенностью мировоззрения именно у полабских славян, и именно их понимания смысла слова «вило-» в сочетании со смыслом слова «борода».
Борода - От праславянского *bordà, от прибалто-славянского *bardā́ˀ, от праиндоевропейского *bʰardʰéh₂.
*bʰardʰā, idg., F.: nhd. Bart; ne. beard (N.) - борода; RB.: Pokorny 110; Hw.: s. *bʰar-; E.: s. *bʰar-; W.: lat. barba, F., Bart (борода); vgl. afrz. barbier, M., Barbier; afries. ber-b-ier, M., Barbier (бородобрей);
W.: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart (край, предел, окраина, кромка, кайма, борода); got. *bard-s (1) 1, krimgot. bars, st. M.? (a), Bart (, Lehmann B30) (борода); W.: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; an. bar-ð (2), st. M. (a), Bart; W.: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; ae. bear-d, st. M. (a), Bart; W.: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; afries. ber-d 15, st. M. (a), Bart; W.: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; as. *bar-d?, st. M. (a, i?), Bart (борода);

Что от корня:
*bʰar-, *bʰor-, *bʰrn̥-, idg., Sb.: nhd. Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne; ne. something jutting out, tip (N.) - что-то выступающее из, кончик, острие; RB.: Pokorny 108 (176/9), ind., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *bʰardʰā, *bʰaru-, *bʰares-, *bʰrn̥sti-, *bʰars-, *bʰrozdʰ-, *bʰrₑzdʰ-, *bʰares- (?);
W.: s. lat. barba, F., Bart (борода); vgl. afrz. barbier, M., Barbier; afries. ber-b-ier, M., Barbier;
W.: s. germ. *barza-, *barzaz, Adj., spitz, starr aufgerichtet (острый, жестко прямой); an. bar-r (3), Adj., rauh, scharf, heftig (шероховатый, острый, сильный);
W.: s. germ. *bara-, Sb., Gerste (ячмень); s. ae. bėr-e, st. M. (a?, i?), Gerste; W.: s. germ. *bara-, Sb., Gerste; vgl. ae. bær-lic, Adj., gersten; W.: s. germ. *bara-, Sb., Strauch (кустарник); s. ae. *bær (2), F., Schweineweide (свиное пастбище); - что-то это напоминает, ах, да: Древний Египет, и связанный со словом «Борис» (-ис суффикс от пеласгов) египетский образ посева ячменя: способом разбрасывания зёрен на поле, на которое выпускается стада свиней, которые носились по полю, втаптывая зёрна в почву.
А характерной и знаковой деталью этой информации является факт того, что форма Бор от корня Бер имела смысловой переход со смысла медведь на смысл кабан только в готском языке
(да и вЕпрь от корня Еперо (Епро) – дикий кабан, вепрь, обозначена в современном наименовании как Дон-Епро, только это корни из праиндоевропейского языка, а в русских былинах река именуется: Мать-река Непра, связанная с корнем Непра-Нефра, племянница).   
И тут стоит вспомнить множественную ассоциативную словесную информацию о том, что огромная часть Готов была тесно связана и имела прямое отношение именно к Египту, и это может также объяснить активное применение у них слов из Койнэ (александрийского академического искусственного языка).

Да, древние египтяне действительно ели ячменный хлеб. Он был важной частью их рациона, особенно для простого народа. litres.ru. istoriya.tv. ru.wikipedia.org*. kartaslov.ru.
W.: s. germ. *baru-, Sb., Baum, Wald (дерево, лес); s. ae. bear-u, st. M. (wa), st. N. (wa), Hain, Wald, Gebüsch (роща, лес, заросли);
W.: s. germ. *barsa-, *barsaz, st. M. (a), Barsch (окунь); got. *bar-s-ik-s, st. M. (a), Barsch;
W.: s. germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart (край, предел, окраина, кромка, кайма, борода); got. *bard-s (1) 1, krimgot. bars, st. M.? (a), Bart (, Lehmann B30); W.: s. germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; an. bar-ð (2), st. M. (a), Bart; W.: s. germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; ae. bear-d, st. M. (a), Bart; W.: s. germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; afries. ber-d 15, st. M. (a), Bart; W.: s. germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; as. *bar-d?, st. M. (a, i?), Bart;
W.: s. germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt (борода, топор); anfrk. bard-a* 1, sw. F. (n), Axt, Barte (F.) (1); W.: s. germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt; as. bar-d-a* 1, sw. F. (n), Barte (F. ) (1), Beil (топор, колун); mnd. bārde, F.;
W.: s. germ. *barwa-, *barwaz, st. M. (a), Baum, Wald (дерево, лес); an. bǫr-r, st. M. (a), Nadelholzbaum, Mann (хвойное дерево, человек);
W.: s. germ. *barza-, *barzam, st. N. (a), Fichtennadel, Nadelbaum, Baum (хвоя ели, хвойное дерево); an. bar-r (1), st. N. (a), Nadelbaum, Laub, Baum (хвойное дерево, лиственное дерево, дерево);
W.: s. germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel (щетина, кончик, вершина); got. *baúr-st-i, st. F. (i), Bürste; W.: s. germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; got. *bru-st-i, *brustja, st. Sb., Bürste, Striegel (щетка, гребень);
W.: vgl. germ. *bariza-, *barizam, st. N. (a), Gerste, Getreide (ячмень, злаки, хлеба, зерно, жито); got. *bar-i-s, st. N. (a), Gerste; W.: vgl. germ. *bariza-, *barizam, st. N. (a), Gerste, Getreide; germ. *bara-, Sb., Gerste; an. bar-r (2), st. N. (a), Getreide;
W.: vgl. germ. *brezda-, *brezdaz, st. M. (a), Ufer, Rand (берег, край, предел); germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand (кончик, край, граница); as. bror-d 1, st. M. (a?), Rand, Einfassung; W.: vgl. germ. *brerda-, *brerdaz, st. M. (a), Rand, Ufer; germ. *brezda-, *brezdaz, st. M. (a), Rand, Ufer; vgl. ae. breor-d, brer-d, brear-d, st. M. (a), Rand, Fläche, Ufer;
W.: vgl. germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand; an. bro-d-d-r, st. M. (a), Spitze, Pfeil, Wurfspeer, Strahl (наконечник, стрела, копье, луч); W.: vgl. germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand (кончик, край, граница); ae. bror-d, st. M. (a), Spitze, Keim, Blatt (верхушка, зародыш, лист); W.: vgl. germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand; ae. bro-d, Sb., Zweig, Schössling (ветка, побег); W.: vgl. germ. *bruzdjan, sw. V., stechen, sticken (колоть, вышивать); got. *bru-zd-cn, sw. V. (2), sticken (вышивать);

Собственно, борода, как видим является символом чего-то выступающего за край границы, что можно конечно ассоциировать с особенностью мировоззрения, как символ подобия: свету, кроны Солнца, выступающая на границы Солнца и распространяющаяся в пространстве, допустим, что это было так.
Тем более, культом у Венедов, а от них и у Славян – было не Солнце, а именно солнечный свет (Дажьбог, Ярило, и связанные с ними понятия: дождь (МосЕс, МоиСеи на основе корневой базы праиндоевропейского языка) – поилец и кормилец (поливающий почву, дающий влагу почве и способствующих химическому горению почвы (потому красный – это и символ почвы, кровь земли) с расщеплением и выделением нужных растениям микроэлементов, химическое горение с окислением за счёт кислорода в молекулах воды, да и фотосинтез света важный элемент в росте растений), дождевая вода важна, и в том же морском походе, как источник пресной воды).
Но, вот только тут квириты (римляне) явно выбиваются из данного символа культа солнечного света – своей безбородостью, но всё тем же культом солнечного света: Юпитера (ДиесПитера) – Иова/Йова/Джова (в готском варианте наименования ЮПитера).
И тут надо заметить, что базовым культом у квиритов (римлян) был не столько сам Юпитер (Юный Патер – отец, или ДиесПитер – отец дня, солнечный свет), а именно Квирин – Свет Искры разума в голове (в Марк), потому себя они именовали Квириты (дети Квирина).
Впрочем, и то, и другое отражается символом «треугольник концом вверх» (огонь - красный) в жизни тесно связанный с необходимым для жизни символом «треугольник концом вниз» (вода - синий).
Но, нас более интересует именно слово «вило-» и его смысл, что так фривольно трактуется, как символ двух миров: духовного и материального – относительно икон с изображением Иисуса.
Материалы от М. Фасмера, по слову «вилы» мы укажем: Происходит от праслав. *vidla «гнутое, витое», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вила, укр. ви́ла, бел. віла; связано с *viti (вить). С последним сближается также санскр. वेत्र (vetra) «камыш». Неубедительно объяснение слав. *vidla как «крюкообразного орудия» и сравнение с лат. vidulus «плетёная корзина», др.-инд. vēdás «связанный метёлкой пучок сочной травы», греч. ἰδνόομαι «изгибаюсь». Из др.-русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl (род. п. vigla) «вилы». Использованы данные словаря М. Фасмера.  – но основываться на них мы не будем.

Укажем к пониманию и значения слова из Словаря Владимира Даля:
ВИЛА ж. вилка новг. бол. употреб. вилы мн. орудие, состоящее из развилья, т. е. прямой рукояти с двумя и более рожнами или зубьями, вообще для приема на них чего-либо и относа, укладки.
В больших размерах, двуручное, орудие это зовется вилами: вилы сенные. наземные; в меньших, одноручное, вилкою: вилка каминная или комельковая; вилка горная или печная, вилашка; также зовут (ниж. ) сноповые вилы, твер. вилошки.
Вилка ружейная, сошка, присошка; вилка столовая, новг. вила, вологодск. приемцы, умалит. вилица. вилочка, вор. виделка. виделочка. |
Вилки ниж. или крюк, железные тройчатки, вилы для навоза; | вилки смол. ухват, рогач. | Вилы сиб. деревянная хомутища, род ошейника, треугольником, рогатка на скотину, особ. на свинью, чтобы не лазила в огороды; такая ж рогатка, колодка на шею и руку, при поимке беглых варнаков. | Сиб. ноги человека, нижняя часть тела, от туловища до подошв. | Развилье или рассоха, двойное рассучье, а тройное и более назыв. мутовкою. | Вят. рот, пасть, зев, хайло.
Вил яросл. вилюк тул.. а вообще вилок м. качан, кочень капусты, мн. вилки и вилы (от глаг. вить). Вилочный, относящийся к вилке, к вилам.
Вилять, виливать, вильнуть, рыскать, кидаться из стороны в сторону, уклоняться от прямого пути туда и сюда; | *хитрить, лукавить, увертываться, финтить, кривить душою или вилавить перм. Хоть виляй, хоть ковыляй, а не миновать. Виляй не виляй, а дела не миновать.
Вилявый, вилавый, арх. виловой, извилистый; лукавый, хитрый и уклончивый, двуязычный. Речка вилами течет, вилаво (виляво), виловато, извилисто, змейкою, коленами, локтями. Вилюга, вилюшка ж. вологодск. извилина: | *изворот, увертка. Словарь Владимира Даля.
Укажем выявляемую особенность этого слова в новгородском языке, и это указывает несколько раз по тексту описания смысла слова и его применения.
И возьмём в рассмотрение именно слово «развилка», от двух и более концов, исходящих из одной точки (хотя, два конца несут более весомую смысловую нагрузку – как [-1; 0; +1]), или путей, где каждый идёт своим направлением, по своему собственному выбору и желанию.
И, вспомним развилку Ильи Муромца: прямо пойдёшь…, направо пойдёшь…, налево пойдёшь… - и выбор всегда за тем, кто выбирает и, главное, имеет право этого выбора.

А вот это имеет право выбора и является ключевым местом и требует обозначения и самоидентификации себя – как: вольный город во главе с вольными людьми, теми кто имеет право выбора, относительно тех, кто не имеет права выбора – подневольных невольников.
Иначе смысл такого действия, тем более, как символа самообозначения – теряется, и мы бы не видели его на резной доске, изображающей новгородцев. Но он то там есть, и есть самообозначения себя новгородцами как: вольные и города как Вольный.
А вольный сам по себе не бывает, нет относительности в подобной самоидентификации, и сам по себе в свободном окружающем пространстве, где нет никого, кроме него – и так вольный (или одинокий (один, единственный, в одиночку и тд), как alone).
И он, также, что понятно, вольный в среде подобных ему – кто вольный, по принятым ими же правилам и их установившим, только вот в общей среде, тогда требуются – и невольные, иначе нет смысла в выпячивании и производстве понятия – вольный, по определению.
А потому слово «Вило-» мы будем искать в другом корне, более подходящем и к образу рассохи (рогатины; сохатый = рогатый, рог – гор (гора), и рогос (поставить сверху), сохатый – лось, он же Волин) и к самообозначению кем-то своего мировоззрения и себя в среде окружающих людей, разделенных на вольных и подневольных, на наделённых правом выбора и лишённых этого права.
Не даром слово «вилы», часто, в народе, ассоциируется со словом – освобождение, избавление от неволи, гнёта.
*u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, idg., V.: nhd. wollen (V.), wählen; ne. want (V.), choose – желать, выбирать; RB.: Pokorny 1137 (1974/50), ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *u̯olo-, *u̯ln̥tis;
W.: s. germ. *waljan, sw. V., wählen (выбирать); ahd. welī* 7, st. F. (ī), Wahl; mhd. wel, st. F., Wahl, Auswahl; s. nhd. Wahl, F., Wahl (выбор);
W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.) (хотеть, желать); got. wi-l-jan 128=127, athem. V., wollen (V.); W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); an. vi-l-ja, sw. V. (1), wollen (V.); W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); ae. wi-l-n-ian, sw. V. (2), wünschen, verlangen, wollen (V.), bitten, neigen zu (желать, требовать, хотеть, просить, стремиться);

W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.) (хотеть, желать); ae. wi-l-l-an (1), anom. V., wollen (V.), wünschen, verlangen (хотеть, желать, требовать); W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); ae. wi-l-l-ian, sw. V. (2), wünschen, verlangen, bitten (желать, требовать, просить); - как видим введение в древнеанглийском формы «-ian» (как и в форме слова var-ian-) имеет подчинённую психоформу сознания (со смыслом: просить) и положения в жизни относительно древнеанглийской формы «-an» что даёт смысл – требовать.
W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.) (хотеть, желать); afries. wi-l-l-a (2) 115, we-l-l-a (1), anom. V., wollen (V.); W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); anfrk. we-l-l-en* 1, sw. V. (1), wählen (выбирать); W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); anfrk. wi-l-l-en* 3, anom. V., wollen (V.); W.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); as. w-i-l-l-i-an* 325, anom. V., wollen (V.);
W.: s. germ. *wala- (2), *walam?, st. N. (a), Wahl (выбор); vgl. ae. weol-m-e?, sw. F. (n), Wahl?, Auswahl?; W.: s. germ. *wala- (2), *walam?, st. N. (a), Wahl; vgl. ae. weol-m-a?, sw. M. (a), Auswahl?;
W.: s. germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille (воля); got. wi-l-j-a 41=38, sw. M. (n), Wille, Wohlgefallen (воля, удовольствие); W.: s. germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; an. vil-i, sw. M. (n), Wille (воля);
W.: s. germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; ae. wi-l-l-a, sw. M. (n), Wille, Absicht, Wunsch, Verlangen (воля, намерение, желание, стремление); W.: s. germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; afries. wi-l-l-a (1) 30, sw. M. (n), Wille (воля);
W.: s. germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille (воля); anfrk. wi-l-l-o* 1, sw. M. (n), Wille; W.: s. germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; as. w-i-l-l-io* 187, sw. M. (n), Wille, Gnade, Freude (воля, благодать, радость);
W.: vgl. germ *welō, Adv., wohl, gut (хорошо, вероятно, пожалуй, может быть, благо добро); germ. *walō, Adv., wohl; an. val (4), Adv., wohl; W.: vgl. germ. *welō, Adv., wohl, gut; germ. *walō, Adv., wohl; ae. wē̆l, wel-l (1), Adv., wohl, gut, reichlich, sehr (хорошо, добро, благо, много, очень); W.: vgl. germ. *walō, Adv., wohl; germ. *welō, Adv., wohl, gut; anfrk. *wol-a?, Adv., Interj., Präf., wohl, gut;

И здесь, относительно смысла слова Кнуд, стоит вспомнить ещё один смысл той же формы корня:
*u̯el- (3), idg., V.: nhd. drängen, pressen, einschließen; ne. press (V.), crowd (V.) – сжимать, толпа, множество, гурьба, люди, народ; RB.: Pokorny 1138 (1975/51), ind., gr., ital., kelt., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *u̯olgos, *u̯el- (7); E.: s. *u̯el- (7) (?);
W.: s. gr. (att.) ἴλη (ílē), ἴλα (íla), F., Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen (много, множество, куча, стопка, толпа);
W.: vgl. gr. ἰλαδόν (iladón), Adj., scharenweise, in Masse auftretend (появляясь в огромном количестве, массово); W.: vgl. gr. οὐλαμός (ulamós), M., Gedränge, Gewühl, Schar (F.) (1) (толпа, ватага, гурт, множество, войско, орава);
W.: vgl. gr. (lakon.) βήλημα (bḗlēma), Sb., Hindernis (препятствие);
W.: s. lat. vulgus, volgus, N., Volk, große Menge, Leute, Puplikum, gemeiner Mann (люди, большая толпа, народ, зрители, простой человек).
И чтобы не обижать лингвистов от М. Фасмера, следует предложить ещё один смысл того же по форме корня:
*u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, idg., V.: nhd. drehen, winden, wälzen; ne. turn (V.) – вращать, гнуть, изгибать; RB.: Pokorny 1140 (1979/55), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *u̯eleu-, *u̯elei-, *u̯ₑlnos, *u̯elikā, *u̯elutrom, *u̯loiskā, *u̯olos, *u̯olū̆men-, *u̯olutlo-, *u̯olutlā, *u̯el- (3) (?), *u̯el- (4) (?), *u̯el- (6) (?), *u̯lēro-, *u̯leis-, *u̯olg-, *u̯olk-;
И тут надо заметить, что если к облику на иконах Иисуса «вилобородость» явно приклеена (что говорит, что облик формировался позже и именно от облика Саваофа), то сам облик Саваофа «вилобородого» - явно отражает понимание этого символа у полабских славян и отражает смысл слова – воля, вольный, имеющий право выбора, права желать и выбирать то, что пожелает.
Правда на русских иконах слово Саваоф, что более сочетается именно с ободритами (ободрёнными, бодрыми) новгородцами и их близостью к ганзейцам, и тд, и тп, от древности (ну так как это всё и были они - полабские славяне, в древности), с этим германо-прусским «-оф» выглядит забавно.

Хотя, если учитывать оккупированную территорию новгородцами с Севера от Москвы и Северо-Востока, влияние западных и полабских славян, ещё Литвин (или Готов) на западной территории, как города: Псков, Смоленск, да и Киев (скажем так перенося на современный, что от Софии Августы Фредерики, а не древний Киян-град) – и влияние говорящих на «-оф» на этих территориях, с насаждением (огнём и мечом, долгом и процентом, нищетой и голодом, это лучше к Ракши от А. С. Пушкина) там их религии и религиозного мировоззрения – то Саваоф, а не Саваов, на русских иконах выглядит, даже очень понятно, с вопросом: А как ещё могли писать?
А распространение среди русских и восточно-славянских фамилий корня «Сав»: Савин, Савенков, Савченко, Савчук - нам дополнительно указывает на форму «Сав», где «-оф» (как и русское «-ов») это всего лишь суффикс принадлежности.
А вот сам корень «Сав» от праиндоевропейской формы корня «Саб» - нам точно указывает на полабских славян и их влияние, и связь именно с формой «вил» - как : воля. Так как сам корень «Саб» отражает смыслом: пробовать, тестировать, вкушать, изучать – что подразумевает наличие право выбора из множества.
Или у Саваофа «вилообразная борода» точно по смыслу слова «Сав/Саб» (Вавилон – Бабилон, Варвары - Барбары).
А уж у позднего варианта с наименованием Иисус, хотя точнее Есус, от церковной латыни Jesus, корень Esus (хорошо, способность, умение) от него и слово Евангелие, по данным лингвистов – это по инерции от Саваофа, чтобы народ, то ли попутал одного с другим и привык к тому что Саваоф - это Джесус, то ли не возмущался подменой, с рассказом: это же сын отца, потому подобен ему.
Хотя «вилобородость» признак «элитарной системы» вольных новгородцев и подневольных не их круга, по признаку рода, и далее усиленный, по признаку религиозного мировоззрения, с наличием – невольных и подневольных, с насилием и порабощением одних в пользу других ,выделенных и обозначающих себя как вольные.
*sap-, *sab-, idg., V.: nhd. schmecken, wahrnehmen; ne. taste (V.) – тестировать, пробовать, вкушать, изучать; RB.: Pokorny 880 (1538/10), iran., arm., ill., ital., kelt., germ.;

И именно этот остаток в русском народном сознании нам указывает, на полное наименование Саваофа – как: Сав, нам сообщает о том, что точное наименование Саваоф – это наименование имеет полную форму у юго-западных славян – как: СабБатий (SabBatiy – Sabbatius и именно от Sabbatii(y), суффикс в латыни «-us»).
Что точно означает в праиндоевропейском языке Саб (пробовать, тестировать, вкушать, изучать) + Бати (готское: лучшее) – а потому и Год: С Новым Годом! В понимании: Всего вам наилучшего в новом Году.
*bʰā̆d-, idg., Adj.: nhd. gut; ne. good (Adj.) – хорошо; RB.: Pokorny 106 (171/4), ind., iran., germ.; W.: germ. *bata-, *bataz, Adj., gut; got. bōt-a* 3, st. F. (ō), Nutzen (, Lehmann B91); W.: germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere (лучшее, лучше, лучший); got. *bat-is, *bats?, Adj., gut, besser (хорошо, лучшее);
W.: germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere; got. bat-iz-a* 11, sw. Adj. (Komp.), bessere (, Lehmann B32); W.: germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere; an. bet-r, Adv., besser;
*gʰedʰ-, *gʰodʰ-, idg., V.: nhd. umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen; ne. unite объединение; RB.: Pokorny 423 (608/24), ind., germ., balt.?, slaw., toch.;
W.: s. germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend (хороший, подходящий); got. gōþ-s 89, Adj. (a), gut, schön, tüchtig (хороший, красивый, эффективный); W.: s. germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; got. gōd-a-kun-d-s 1, Adj. (a), von guter Abkunft, edlen Geschlechts (благородного происхождения, знатного рода);
W.: s. germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; an. gōð-r, Adj., gut; W.: s. germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; ae. gōd (2), Adj., gut, tüchtig, fähig, beträchtlich (хороший, эффективный, способный, значительный); W.: s. germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; afries. gōd (2) 41, Adj., gut, zuverlässig, frei, wertvoll (хороший, надежный, бесплатный, ценный)- в общем: ГОДный, приГОДный, или соответствующий вашим желаниям (воле - вил).

Собственно, от этого момента и начинается не менее интересное, а именно уже указанное доктором исторических наук А. В. Пыжиковым отличие Староверов от Старообрядцев. Или это не одно и тоже.
Да и сжигали при Романовых живьём Староверов, но только по сообщению историков, а Старообрядцев же придумали в 19 веке, и исключительно из «согласных» Староверов. Об этом красноречиво нам сообщает исследователь под ником «История Пи».
Правда ни те, и другие к исконно русской вере, о которой говорит Иван Васильевич в письме папскому посланнику иезуиту Антонио Поссевино – никакого отношения не имеют.
Одни (Староверы) имеют отношение к полабскому Саваофу, и точно в новгородском исполнении (за раскрытие тайны новгородского языка, как ободритского и в ободритском городе, но на русской земле, и оказали воздействие на академика Зализняка, кто в результате отказался от этой версии и, вскоре, умер), от ободритов (собственно придуманное Романовыми и церковниками от иезуитско-отпапского образца от Романовых)  - с сожжением этих «Саваофских староверов», что относилось к петровским временам, изначально, а не к старине глубокой.
Но эта версия вызывают недоумение, особенно множеством икон и прочей религиозной атрибутики, что должна была в таком случае, также, беспощадно – уничтожаться. Но её, в множестве, вы можете лицезреть и ныне.
Хотя, если говорить откровенно, это множество есть результат концентрации их в одном месте, а если распределить их в процентном соотношении на населения русской земли и по всей территории Русского царства, на указанный исторический момент их создания и держания в доме момент, то процент тех, кто держал в доме эти иконы станет несоизмеримо мал относительно всех тех, у кого их не было (эффект линзы (лупы) – или увеличительно стекла).
Другие (Старообрядцы) индуцируются в романовские времена, чтобы уже скрыть термин Староверы под Старообрядцами (и это 19 век н.э., всё тот же век «глобального подлога и фальсификаций, тотальным и глобальным началом внедрения подложного образа прошлого у всех народов, а особенно у русского, с созданием искусственных народов и этносов, и их якобы древности»).

И индуцируются эти Старообрядцы, уже уподобленные под образ существующего церковного видения (тем удлиняя и образ существующей религии, как последовательной наследницы прежней, хотя и в этом случае не обходится без казуса: так как Старообрядцы имеют всех новообращённых – как: дети дьявола), и именно под видом тех Староверов, но уже как «гармонично вплетённые» (интересный рассказ у доктора исторических наук А. В. Пыжикова – об этой гармоничности по рассказам - как: калёным железом, пытками, геноцидом, сожжением на кострах и прочими геноцидными шалостями от гармоничных, их бы так гармонично вплетать во что-нибудь), и вплетённые на канву «устаканившейся» уже от отпапско-иезуитской версии религии.
И сохранение артефактов старообрядцев, что являются староверами, с иконами Саваофа и другими атрибутами образа их религии, и эта двойная рокировка, с затратой сил и средств, как и само существование Старообрядцев, что занимали почти всё купеческое сословие (оно и понятно – фоном от новгородских купцов-ганзейцов) – явно говорят о их необходимости для фальсификаторов, как оправдание и «заслонка» (покрытие скрывающее что-то), но чего-то иного, того, что истинно истребляли, вплоть до мелочей (а иезуиты ездили по городам и весям, казачьим станица – выпытывая схроны древних летописей и документов, папирусов – с целью изъятия что им хотелось и сожжения остального).
И именно иного, с чем истинно боролись на уничтожение, выдавая это за Староверие (затрачивая огромные усилия, вкладывая в это огромные средства), что в открытом режиме не доступно, а выявляется только при желании (почувствовав, что что-то тут не то и что-то проявляется и повторяется кусками, но под сенью информации и сплетённое с информацией о Староверах, что сокрыто под покрывалом наслоения лжи и подлога, и требуется кропотливый анализ и детальная (через повторение прихода к правильности вывода), через логизацию получаемой информации, с приведением её в соответствие с временем и образом общества и Природы.

Собственно, одним из ярких и общеизвестных примеров является именно доктор исторических наук А. В. Пыжиков, кто, посетив огромное количество архивов, и прочитав в них доступные архивные документы в них, вдруг в совокупности анализируемой им полученной информации начал видеть, «за пеленой» наслоений скрывающей лжи, иной мир, настоящий русский мир с настоящей русской верой.
А с другой стороны, они сформировали термин «язычники», и именно с западнославянского сленга и языка, и соединив с ним западные термины, что при разборе их этимологии никак не сочетаются с предложенным ими смыслом, ну корме как: нееврей, не иудеи. И всё это было им необходимо, чтобы сформировать этакий «загончик» тупика рассуждений (как же они любят эти «загончики» с имитацией добровольности).
И далее, сформировали целый «пантион», якобы древних богов славян и других народов, естественно запустив в эту идею в головы светских учёных и мыслителей, особенно славянофилов, начавших, на перебой, плодить эти наименования, якобы, древних богов.
Что, как бы, делает убедительным для поверхностного человека, что никакого древнего единобожия ни у кого не было (хотя у них его тоже нет, по факту), а все древние, естественно по их представлению, пребывающие в дремучем невежестве, изобретали себе каких-то богов и им покланялись: «жили в лесу и поклонялись колесу» (хотя с латыни крест – это и есть: колесо). 
Собственно, разбор этих наименований мы уже делали, явно выявив «творческую», и именно, и что характерно, именно западную «жилку» в фантазировании наименований и функционала этих, ими же придуманных богов (или учёными и славянофилами 18-19 веков).

А потом, этих выдуманных на Западе богов (у полабских и западных славян) с их наименованиями стали адаптировать под русский язык, перенося их на территорию русской земли, с западнославянским терминов язычники (но в русском языке такого слова не было, а есть и было слово: народ).
И тем, с другой стороны создав, покрывало сокрытия существующей издревле и непрерывно на русской земле – веры, что ими была украдена, переиначена на свой манер, наполнена лживыми смыслами, искажена с сути, через искажение смысла слов – и выдана как их собственная и от них исходящая (дополнительно и у Юрия Абарина есть видео с текстами от Папы Римского с соответствующими указаниями: перенять, приспособить под себя и начать утверждать, что это исконно их).
Но важным элементом, если вы коснётесь всей этой «языческой» мифологии и наименований богов из официальных источников от исторической науки, ныне, вы точно увидите, что это всё творчество западное творчество, и на русскую землю оно пришло с Запада и именно с церковниками.
Но никаких восточнославянских множественных божеств, даже копаясь в Словаре Владимира Даля, от народной памяти, вы не найдёте, кроме как четыре слова:
Купальница (связанное слово с Русальичьими днями и естественно Ивана Купала, Купала – это костёр в поле, вокруг которого собирались люди на Купальницу, а Купальница базовое слово в обращении во всех текстах: заговоров, наговоров, и тд, и тп),
Ярило, как центральный объект культа празднования ему (что отмечалось Владимиром Далем в его время, как открыто отмечаемый праздник),
Дажьбог (под вопросом у него, так как смысл слова был уже давно утрачен, но осталось слово и какие-то воспоминания о том, кто он),
Велес, что отражает форму Велебный (Великий) и его применяли, во времена Владимира Даля, в отношении церковников.
Ах да, ещё Перун, но как-то сторонне, натянуто, как сюртук с чужого плеча, да оно и понятно почему.

Правда: и Перун, и Ярило, и Дажьбог – это всё наименование одного и того же: свет (кого и именовали Бог Солнца, именно, со смыслом: Помощник Солнца – а квириты (римляне) его именовали ДеисПитер – отец дня).
И собственно центральным культом, что выявляется из наименований, явно существующих в народной памяти в Российской Империи в 19-ом веке, да и разбирая множественные наименования западных сочинений, мы, ранее затрагивая этот вопрос, точно увидели, что центральным культом и на Западе везде, и у полабских славян, и западных славян, включая Древний Рим (Республику Рим) и раннюю Римскую Империю - был, как и у всех и везде: солнечный свет, свет, свет Искры разума, искра (что в русском и означает слово - крест).
И ничего более не обнаруживается в, заметим, существующем культе и очень древнем культе «божественной тройки» (что базовая именно у славян): Отец – Дочь отца своего (Святой дух, она же Нимфа/Фея (ныне Богиня) любви и земли) – Сын матери своей (он же: свет, солнечный свет, фотон света (в спектре), Искра, Искра разума).
Хотя, скажем прямо, трудно понять: Каких и где Староверов сжигали? Ну, так как в этой легенде только множество современных картинок, от воображения рисующего, взнузданного информацией от официальной исторической науки. Но легко понять, как из Староверов сделали Старообрядцев. Правда возникает вопрос: Зачем? А к чему этот трудоёмкий и затратный «балаган» был?
И ответ прост, как слеза ребёнка: А, чтобы под видом этих (Старообрядцев и Староверов) и борьбой с ними, и прочей суетой, скрыть важный факт – скрыть истинную и древнюю веру русскую.
Собственно, косвенно, на факт её наличия нам указывает Иван Васильевич в своих ответах папскому посланнику иезуиту Антонио Поссевино (естественно опираясь на понятную Антонио форму образа религии).
Но громогласно, видимо сам того не подозревая, нам сообщает никто иной как собственно сам Михаил Романов (Об исправлении нравов и уничтожении суеверий. Грамота Белгородскому Воеводе Бутурлину от 5 декабря 7157 (1648) года. Дата создания: 1648. Источник: Описание государственного архива старых дел. Иванов П. – М., 1850. – С. 296-299. https://ru.wikisource.org/wiki/Государева_грамота_05.12.1648).

И важно не то, что вера именуется крестьянской (в переводе с латыни относительно Ивана Васильевича ошибка на обыденно-внушенного: христианская – хотя в латыни слово звучит именно как Крист, на современный английский манер: Крайст).
Это мелочь (как и запрограммированное вранье ИИ «Алиса» что уже – такого письма не существует, но это старая тема относительно документов, опровергающих существующий официальный образ исторической реальности и всех документов, вредящих «новому образу от глобалистов реальности и древности», замечно уже многим, кто ищет правду, особенно когда всрываются документы, ими не зачищенный, всего не усмотришь).
А не мелочь тот факт, что в этом письме (и не так давно сообщалось, что такие письма была отправлены во все волости Московского царства, а это единственное, что досталось архиву) не только указывается к уничтожению русские народные инструменты, традиции и обряды – но говориться куда более важная информация, что скрывается за фасадом самого текста (вызывающего праведное возмущение у русского читателя),
а именно тот факт, что людям до церквей не было никакого дела, они их и религию от них воспринимали как «инородный элемент в своей жизни», по прихоти царьков и бояр существующих на их земле, или по прихоти «царской и царских нукеров» (и к ним относящееся): «люди в церкви не ходят, церкви стоят пустыми», а потому этих русских - надо силой и насилием, угрозами и наказанием (публичным конечно, это же и есть лубовь, майн херц) заставить туда ходить (матка боска), да так чтобы ходили с отметкой и с отчётностью, а не сходил «вражина такая» (естественно сразу: в Боге не верующий), не жить тебе на этом свете.
И вспоминаем, то что имеет отношение к «вилобородый» и ко всему сказанному ранее, как исторический факт сотворения «устойчивого наукообразного мифа», выдаваемого за правду.
Михаил I (русский: Михаил Фёдорович Романов, латинизированное: Mikhail Fyodorovich Romanov; 22 июля [по старому стилю 12 июля] 1596 — 23 июля [по старому стилю 13 июля] 1645) был царём всея Руси с 1613 года, после избрания Земским собором 1613 года, до своей смерти в 1645 году. Он был первым царём из династии Романовых, пришедшей на смену династии Рюриковичей после Смутного времени. ВИКИПЕДИЯ.

Годы жизни: 1596 – 1645 годы (пожил 49 лет и помер, видимо много «мертвячины человеческой» с «поляками», осаждёнными в Кремле, съел, и это же прямо написано в исторических документах, а не фантазия).
Патриарх Никон (мирское имя Никита Минин (Минов); 7 [17] мая 1605, село Вельдеманово — 17 [27] августа 1681, Тропинская слобода, Ярославль) — московский патриарх, имевший полный официальный титул «Божиею милостию великий господин и государь, архиепископ царствующаго града Москвы и всеа великия и малыя и белыя России и всеа северныя страны и помориа и многих государств Патриарх» с 25 июля (4 августа) 1652 года по 12 (22) декабря 1666 года. Имел титул «Великого Государя».
Церковные реформы, которые он начал в 1650-х годах, были направлены на изменение существовавшей тогда в Русской Церкви обрядовой традиции в целях её унификации с современной греческой. Они вызвали раскол Русской церкви, что привело к возникновению старообрядчества. В 1666 году он был извержен из патриаршества и стал простым монахом, хотя его реформы были продолжены. ВИКИПЕДИЯ.
Годы жизни: 1605 – 1681 (76 лет пожил, сразу видно с «поляками» в Кремле «человеческую мертвичину» – не трапезовал).
Церковный раскол XVII века — раскол Русской Православной церкви в 1650—1660-х годах в результате реформ патриарха Никона. https://cyclowiki.org/wiki/Раскол_Русской_церкви.
Во оно как: 5 декабря 7157 (1648) года – нам сообщают, что «народ в церкви не ходит и церкви стоят пустыми», а тут такая информационная «вспышка» (лучше свякой бойнбайн), что вдруг русскому народу стало важно: как креститься пятернёй, али двумя, али тремя перстами.
Да русскому народу было глубоко и устойчиво на это всё: одним пальцем, двумя, или тремя рисовать на себе перевёрнутую пятиконечную звезду, на русской земле: «народ в церкви не ходит, церкви стоят пустыми», а сам народ добровольно и с удовольствием Купальницу празднует, пляшет под гусли и дуды, медведей по улицам водит в праздники (народные надо сказать, исконные), празднует Яриле (да ещё в 19 веке празднует, свободно, открыто).
 И именно усиливает понимание всего этого «калабмура» известный Словарь Владимира Даля – 19 век, середина и конец (в продолжении текста письма о русском народе и его веровании, под гусли и дуды) смотрим по слову Ярый, и там слово Ярило, коиму, при жизни Владимира Даля, народ (цитата от Владимира Даля) празднует с описанием обряда праздника в волостях и губерниях.

А тут нам ИИ «Алиса» сообщает дополнительно, что: с 1788 года официально называемые старообрядцами, были объявлены еретиками и преданы анафеме.
Тогда стоит добавить: и переведены почти поголовно в «купеческое сословие» (а это к кандидату исторических наук А.В. Пыжикову, он детально расскажет на фактах, как А. И. Колпакиди).
Или видим: Ятить-колотить, опомнились что так вдруг? 100 лет прошло то с загигулиной, как Никон то сгинул в объятиях ВалГаллы (помер то он в 1681-ом годе). 
Но, есть в этой истории продолжение, не менее увлекательное, чем выше сказанное, на которое лично меня натолкнул своим расследованием по данной теме исследователь под ником «История Пи», так это труд Н. А. Гиббенета:
Николай Александрович Гиббенет (1827–1897) — русский историк, автор фундаментального труда «Историческое исследование дела патриарха Никона», опубликованного в двух частях в Санкт-Петербурге в 1882–1884 годах. rusneb.ru.
Это исследование построено на тщательном анализе официальных документов эпохи патриарха Никона. Гиббенет впервые в историографии представил столь масштабную и документально обоснованную картину церковных событий середины XVII века, что сделало его работу фундаментальной для понимания как самой реформы, так и последующего раскола Русской церкви. rusneb.ru.
И, в силу возникшего интереса, ибо, не соприкасался с темой и данной информацией, решил исследовать этот вопрос самостоятельно о «тщательном анализе официальных документов эпохи патриарха Никона» - и оказалось, что никаких достоверных источников, кроме этого труда (через 200 с лишним лет после события) не существует, был мной найден ещё труд, такого же типа, но как бы более ранний (но всё равно конца 18 века н.э. – 150 лет после событий), да ещё официальные источники утверждают фактом записку одного монаха, якобы являющейся подтверждением события и описывающую его.
И это парадоксально. Событие такого уровня и охвата, по словам официальных историков, но не оставило следов ни в документах (записки одного монаха в силу заинтересованности персоны, и невозможности проверки на достоверность и время написания её, да и записка то всего одна – мы не рассматриваем), и уж тем более, не ставшее источником груды фолиантов, в колоссальном объёме, и прежде всего, церковных, и, при этом, во множестве их, и во всех епархиях, во всех волостях Московского царства, событие то грандиозное и прежде всего для церковников.
Но и в народной памяти это событие ускользнуло от якобы «затронувшего» народ всех волостей Московского царства, и очень больно ударившего по народной душе воцекрвлённой (да ещё с расколом, с массой описываемых кровавых событий).

И вот только через 200 лет, в конце 19 века н.э., русский историк Николай Александрович Гиббенет (1827–1897) – сподобился и написал колоссальный труд по данному вопросу, правда потом и его переврали, списав польские и франские иконы (оказывается были и такие, как нам сообщает Николай Александрович) на старообрядческие (что в концентрированном множестве вы можете наблюдать ныне: в музеях и соответствующих выставках, да и в инете фото этих икон не редкость – известный метод «раздувание важности» события в исторической реальности в масштабах, ну что бы муха стала слоном, а слон стал мухой). 
И собственно, не сложно понять, если задаться вопросом: К чему такой шум относительно этого вопроса, особенно поднятый и стимулируемый в 19 веке н.э., по теме «церковной реформы»?
И тем предположив и увидев в нём завесу чего-то более важного к сокрытию.
Да вы и сами, поставив себя на место того, кто хочет что-то важное и болезненное для него скрыть – поступите также, это обычная система сокрытия того, что: или надо быстро скрыть, и вдруг кому-то стало видимым, и надо быстро «напустить суеты тумана и помпезности открытия исторического события, или исторического труда», чтобы заслонить ставшее видимым и заглушить говорящих об этом. 
Ведь даже в представлении церковном – это происходило на фоне и на территории с русским мужиком уже почти 700 лет являющийся православным христианином в церковном представлении (988 год — традиционная дата принятия христианства в качестве государственной религии на Руси (Крещения Руси) начало реформы в 1650-х годах – повторяю почти 700 лет).
Русским мужиком, являющийся православным христианином в церковном представлении, с забитым сознанием, безграмотным, удушенный барщиной и поповщиной, царскими нукерами, дающем как бы выжить, в сражении с голодом, для кого это всё церковное было потустороннее (из другого мира), относительно его реальной и обыденной жизни и его проблем, и главным в этом «церковном сюжете», для этого русского мужика является - «тот поп», кто рулит в церкви и его указания (см. на туже современность), от батюшки (представляющим Бога) к сынам и дочерям нерадивым.
А ему то (русскому мужику) какая была разница, тем более, если сказал «этот поп»: «отныне креститься надо двумя перстами (аль тремя, аль шестью, пятернёй), и это решение Синода и повеление Патриарха!».

Так он (русский мужик) и будет креститься как сказано «этим попом». Не он же, мужик, и в жизни, и в церкви – определяет, он лицо подневольное, воспринимающее: ни канон, ни образ ритуала – от попа и как данность. Он их принимает так, как сказал тот, кто эту религию представляет.
Где тут место вольнодумству, и самому решать: что верно, или не верно? Он же мужик не священник и не тот, кто определяет образ религиозного культа, он принимает так, как сказано главным в этом заведении, под наименованием – церковь.
А потому выглядет надуманной и излишне надуманной такая концентрация внимания, усилий и средств на эту, скажем так, маловажную тему, при официальной исторической точки зрения, в 19 веке н.э., да ещё с введением целой серии персонажей Старообрядцы и, ещё, Староверы.
Ну было что-то, так через 200 лет, всё давно уже «быльём поросло», зачем это ворошить, коли всё уже приудобилось и не вызывает никаких противоречивых чувств? И уж тем более, так громогласно, с такой отцерковно научно-исторической помпой, да ещё концентрируя общее внимание именно на Старообрядцах, кто, в процентном соотношении к населению Российской Империи - являлся ничтожно малым в количестве (или в рамках погрешности).
И именно искусственность в раздувании темы и вызывает подозрение, что здесь что-то не чисто.
При этом, вводить в жизнь термин Старообрядцы, громогласно их признавать в ереси, шельмовать (с разными формами их), обозначая их как раскольников (правда, опираясь на официальные исторические данные: не они начали раскол, даже в официальной версии, а увлечение навешивать эпитеты с целью ослабить и подавить волю противника, сделав его виноватым - не новая) – но, при этом, точно отмечать, что русское купечество было почти поголовно всё из Старообрядцев, да и церкви Старообрядцев даже на фотографиях отмечены как спокойно существующие на территории Российской Империи (на фотографиях, см. тему фотографирование и фотография).

Или выявляется образ странной «борьбы с тенью», при этом, кто этой тенью является по факту в реальности и по персонам, как факт приложения усилий не понятно, так как тень всегда ускользает и занимает очень даже «денежные и хлебные места» в социальной системе её отвергающую и порицающую.
Собственно, именно в таком образе борьбы, с раздуванием значимости события, тем более, относительно населения Российской Империи – и возникает ощущение подлога и имитации этой борьбы, чтобы «за суетой борьбы», документов и фактов об этой борьбе, срыть более важное и более весомое реально имеющее место быть и сильно раздражающее собой сочинителей, способное изменить положение: и сочинителей, и их нукеров, и всех власть предержащих, или вскрыть правду сокрушающую их систему.
Суетой «борьбы с тенью», с ведением по ходу разоблачения всё новых и новых действующих лиц, при этом, их подвергая поруганию, но бережно и нежно их сохраняя (как громоотвод, или пелену прикрытия чего-то – давно известный метод шапито, когда зрителей актёры шапито увлекают действием на сцене, а люди от шапито в толпе срезают у этих зрителей кошели).
И что интересно во всём процессе, что эти события – как важные, как-то странно, но более касаются: Северо-Запада, Запада, Севера и Северо-Востока на территории России – а это территория отражает русскую землю, оккупированную именно ободритским Новгородом, и именно с вилобородыми новгородцами и вилобородым Саваофом, с вольным годом Новгородом (Господином Великим Новгородом).
И эта оккупация продолжалась несколько сотен лет, с насаждением вилобородыми новгородцами своего мировоззрения с рабским подчинением их желаниям и их воли метсного населения, так как это они «свободные люди», а «местное население», что может быть покорно, или «подвергнуто истреблению» (или «нашлём ушкуйников», см. Словарь Владимира Даля), а оставшиеся в живых будут: или проданы в рабство (информация в открытом доступе об этом), или обложены ещё большей данью.
Собственно, именно с этими новгородцами и двигались их священники, что закрепляли их владычество и создавали опорные пункты, в том числе, для духовного порабощения местных жителей и естественности подчинения вольным новгородцам.

Но правда и Романовы не долго задержались в Москве, и почти сразу «мигрировали» именно на Северо-Запад территории России, так там им было всё понятнее и ближе, и народ то понятливее и податливее, ибо, уже «обточен» под религией новгородцев.
Однако, это не имеет никакого отношения к исконному русскому мировоззрению и древлей и непрерывной русской вере, что и скрывают за гомоном борьбы со Старообрядцами, и именно старообрядцами от ободритско-новгородского «западного разлива» (тогда, хоть понятна озабоченность Никона усиливающимся влиянием, но логичным, надо сказать, по традиции и инерции, уже с издревле - от польско-франкских проповедников и образов от них на иконах, понимая под словом франки то, что выражалось исторически – как: католики).
Да Новгород никто не захватывал (а уничтожали новгородцев позже, и именно шведы, и понятно за что такая немилось к ним от шведов «прикатила») они сами, укороченный с их ганзейством, и увидев далее, что папские ордена с их сородичами делали в Пруссии и везде на Западе – не видели другого выхода, как выбирать одно из двух: или быть истреблёнными папскими орденами, или же встать под защиту Московского царства. Выбор, впрочем, такой был и не только у Новгорода с западной и северо-западной окраины русской земли – оказался не велик.
И стоит относительно бороды, всё же сконцентрировать внимание на интересные смежные смыслы, возникающие в праиндоевропейском языке и в его форма в индоевропейских языках, или вспомним корень:
*bʰar-, *bʰor-, *bʰrn̥-, idg., Sb.: nhd. Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne; ne. something jutting out, tip (N.) - что-то выступающее из, кончик, острие; RB.: Pokorny 108 (176/9), ind., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *bʰardʰā, *bʰaru-, *bʰares-, *bʰrn̥sti-, *bʰars-, *bʰrozdʰ-, *bʰrₑzdʰ-, *bʰares- (?);
W.: s. germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt (борода, топор); anfrk. bard-a* 1, sw. F. (n), Axt, Barte (F.) (1); W.: s. germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt; as. bar-d-a* 1, sw. F. (n), Barte (F. ) (1), Beil (топор, колун); mnd. bārde, F.;
W.: s. germ. *barwa-, *barwaz, st. M. (a), Baum, Wald (дерево, лес); an. bǫr-r, st. M. (a), Nadelholzbaum, Mann (хвойное дерево, человек);
W.: s. germ. *barza-, *barzam, st. N. (a), Fichtennadel, Nadelbaum, Baum (хвоя ели, хвойное дерево); an. bar-r (1), st. N. (a), Nadelbaum, Laub, Baum (хвойное дерево, лиственное дерево, дерево);
Вспомнив, нет не Новый Год, а слова из Словаря Владимира Даля, соотнеся с образом вилобородых новгородцев:
ТАТАРИН и татарник, названье разных колючих сорных трав, Carduus, Cirsium и пр. пустотел, репей, репьяк, бодяк, дедовник, волчец, осот, чертополох, мордвин, репейник, лапушник, а местами Echinops, Onopordum, Serratula, и пр. См. бодяк.
УРМАН м. в тоб. произнс. урман, татр, лес, особенно хвойный; дремучие, обширные леса по болоту; в зпд-сиб. урман, что в вост. тайга, дикие, необитаемые леса, на огромном просторе: ель, сосна, пихта, кедр и пр. Урманный, к лесу относящс. | Тоб. медведь. Урма ж. костр. зверок белка, векша.
Но это тема следующих слов к рассмотрению как Нарва и Иван-город.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

ВИЛОБОРОДЫЙ

Как помним относительно предыдущего разбора слова Варяге и связанных с ними новгородцев (древних) мы сказали, что не будет лишним вспомнить ...