Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

суббота, 4 апреля 2026 г.

ГУСЛИ . Часть 2 .

Снова заметим, что слово Фрак (Фракиец) и слово Франк происходят из одного и того же корня, и имеют очень близкий смысл с обобщающим: готовый к бою, разгорячённый, вспыльчивый (горячий, вспыльчивый – означают слово: Алман (Ал-ман – горячий человек) и Германи (огненный, вспыльчивый – термин в науке соотносится с северными иллирийцами)).
Вспоминая, что по утверждению исследователя Алексея Ивановича Умнов-Денисова (российский исследователь, автор книги «Золотая книга фракийцев»), кто расшифровавшего фракийские золотые диски (Фракийские диски — это археологические артефакты, связанные с древним фракийским народом, который обитал на северо-востоке Балканского полуострова и северо-западе Малой Азии. https://dixiss.livejournal.com/123327.html; https://ortnit.livejournal.com/165669.html; https://proza.ru/2023/11/10/253) и утверждал, что болгары - это потомки фракийцев. Как помним, Болгары относятся к юго-западным славянам.
Уверен, что направление мысли вы уже понимаете с намёком на древность разделения ариев на тех, кто остался на праРодине и тех (в основе молодых), кто покинул территорию праРодины (ТарТара) и ушёл на Юг и далее на Запад.
Собственно, вводя в исследование полабских, западных и юго-западных славян и выявляя их присутствие относительно корневой базы в наименование инструмента (на базе Праиндоевропейского языка и смыслов его корней), при наличии у восточных данного инструмента с существующим наименованием, уже становится понятно, что этот инструмент является очень древним и был в древности, даже после расхождения и распространения, присущ и восточным, и полабским, и западным, и юго-западным славянам (славяне это поздний обобщающий термин, исходящий исключительно от мировоззрения именно восточных славян, но распространившийся, в силу упрощения в определении исследователями и средневековыми монахами, особенно на Западе Европы, на всех потомков Венедов, что исходили как потомки ариев).
Единственным фактом, что явно напрашивается уже как вывод, что наименование «гусли» позднее, и оно исходит из какого-то более древнего наименование инструмента, как и его последующий вид в виде восходящего Солнца и струн, как лучей – Яр/Ярило (Дажьбог).

И интересно приблизиться к более древнему наименованию инструмента, хотя бы в виде предположения к рассмотрению, чтобы в том числе, выяснить его образ в древности и изначальный.
Собственно способ производства данного инструмента в старину и древности - мы не рассматриваем (склеенный он был, или собирался посредством деревянных клинков и смолы).
И стоит заглянуть в Словарь Владимира Даля по словам Петь, Печь и Пет:
ПЕТЬ, певать, спевать малорос. издавать голосом песенные, певучие звуки, голосить связно и музыкально. Пеить (пею, пеешь) вор. петь. Петь голосом, одним голосом, выводя без слов; петь словами, произнося к голосу слова. Петь что, известную песню, напев.
Певун, яросл. влад. певень южн. донск. певел орл.-мал. певушек, пеун новг. пеун костр. петун твер.-рж. смол. пск. петька шуточн. петел церк. пет или петух м. кочет, кочеток, кур; куриный самец, а иногда также самец других птиц, близких по виду к курам. Идет кочет на пятах и пр. прибаутка. О куре доброгласне! с лубочной картины. Петухом зовут задорного, драчуна, забияку. Встать до петухов, с петухами, проспать петухов. Первые петухи (полночь), вторые (до зари), третьи (заря). Посадить красного петуха на кровлю (поджечь). Родился, переродился, не крестился, а мы ему веруем (петух).
Петушить кого, дразнить, сердить, задорить, поджигать. -ся, горячиться, задориться, лезть в спор, в драку; | храбриться, задориться, также | кичиться, чваниться, величаться.
ПЕЧЬ или печи, пекать что, пещи, церк. прогревать, прокалять на огне, либо в вольном духу нежидкую пищу, снедь, яство.
Печь глаг. ср. арх. светить (Шейн).
Печенье, кровь печенками, створоженная, запекшаяся. | Печь, печка ж. пещь церк. петь {Слово петь произносится твердо, а между тем женского рода, как печь} влад. груба малорос. снаряд для топки, для разводки в нем огня.
ПЕТ ж. влад.-прсл. печь. Пет-то истопилась, кутай. Словарь Владимира Даля.
И добавим: Рясла (от корня Ряс), Р-Ясла (Ясли - желоб), Йасла – Иасла (Иа/Йа – идти, также форма Ио/Йо), Гасла - Гусла.

*rā̆s-, idg., V.: nhd. tönen, ertönen, schreien; ne. sound (V.), resound – звук, отзвук, раздаваться, разноситься, распространяться, тон; RB.: Pokorny 852 (1480/3), ind., germ.; W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut (голос, звук); got. raz-d-a 11, st. F. (ō), Sprache, Sprechweise, Zunge (, Lehmann R14) (речь, манера речи, язык);
W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; an. rǫdd, st. F. (ō), Stimme, Rede (голос, речь); W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; ae. reor-d (1), st. F. (ō), st. N. (a), Stimme, Sprache, Rede;
W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; ahd. rarta 10, st. F. (ō), Ton (M.) (2), Stimme, Klang, Harmonie (тон, голос, звук, гармония);
W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; ahd. rerten 13, sw. V. (1a), abstimmen, vereinigen, vollziehen (голосовать, настраивать, подстраивать, объединяться, соединять, выполнять, совершать, выполнять);
W.: s. germ. *raska-, *raskaz, *raþska-, *raþskaz, Adj., rasch (стремительный); vgl. ae. ræs-c-an, sw. V., zittern, zucken (дрожать, вздрагивать);
W.: s. germ. *raska-, *raskaz, raþska-, *raþskaz, Adj., rasch; ahd. rasko* 3, rasco, Adv., rasch, heftig, hitzig (быстрый, сильный, горячий); s. mhd. rasch, Adv., schnell, hurtig (стремительный, скорый, быстрый, проворный, прыткий); s. nhd. rasch, Adj., Adv., rasch, überstürzt, schnell, DW 14, 125; W.: s. germ. *raska-, *raskaz, raþska-, *raþskaz, Adj., rasch; ahd. reski* 2, resci*, Adj., hitzig, rasch (горячий, быстрый); mhd. resche, Adj., schnell, behende, munter (быстрый, проворный, живой);
W.: s. germ. *wraskwa-, *wraskwaz, Adj., energisch (энергичный); an. rǫs-k-r, Adj., tüchtig, tapfer (искусный, смелый);
W.: s. germ. *wraskwa-, *wraskwaz, Adj., energisch?; as. ras-kit-ōn* 1, sw. V. (2), funkeln (искриться, сверкать);
W.: s. germ. *wraskwī-, *wraskwīn, sw. F. (n), Tüchtigkeit (деятельность); an. røsk-v-i, F. (īn), Mut, Tüchtigkeit (отвага, доблесть); W.: s. germ. *wraskwī-, *wraskwīn, sw. F. (n), Tüchtigkeit; ahd. reskī* 7, rescī, reskīn*, raskī*, st. F. (ī), Raschheit, Heftigkeit (стремительность, порывистость, горячность, запал, задор).
*lā- (1), idg., V.: nhd. tönen, bellen; ne. sound (V.), bark (V.), (onomat.) – звук, лай; RB.: Pokorny 650 (1045/1), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *lē-, *lalla-, *lel-, *alā, *lēu- (3);
*lā- (2), idg., V.: nhd. verborgen sein (V.), versteckt sein (V.); ne. be hidden – быть спрятанным; RB.: Pokorny 651 (1046/2), gr., ital., germ., slaw., toch.; Vw.: s. *lāi-, *lādʰ-.

Ряс-Ла – сохраняющий звук/сохраняющий движение (возбуждение) – возбуждённый, разгорячённый, воспалённый, задорный, запалённый. Тот же смысл даёт нам и форма: Гус-Ла (что очень подходит для тетивы – сохраняющая движение/возбуждающая (от себя) движение).
И далее, к ранее указанному корню *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 419 (605/21), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.;
Со смыслами и формами:
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); ae. gǣ-s-t, gā-s-t, st. M. (a), Geist, Heiliger Geist, Seele, Atem (дух, Святой Дух, душа, дыхание); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); afries. gâ-s-t (1) 5, jê-s-t, st. M. (a), Geist (дух, душа, ум); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; anfrk. gei-st* 1, st. M. (a), Geist; W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; as. gê-s-t (1) 36, ga-s-t*, st. M. (a), Geist, Seele, Sinn (дух, душа, разум); mnd. geist, gēst, M., Geist (дух, душа, ум);
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; ahd. geist 254, st. M. (a), Geist, Seele, Herz, Leben (дух, душа, сердце, жизнь); mhd. geist, st. M., Geist, überirdisches Wesen, Gott, der heilige Geist (дух, сверхъестественное существо, Бог, Святой Дух); nhd. Geist, M., Geist, Seele, DW 5, 2623;
Добавим корень:
*g̑ʰei- (1), *g̑ʰēi-, idg., V., Sb.: nhd. antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss; ne. drive (V.), wound (N.) – двигать, ранить (вспоминая ранее указанное санскритское «гу» - звенеть, а также, двигать); RB.: Pokorny 424 (611/27), ind., iran., arm., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *gʰeis- (?), *g̑ʰeis-, *g̑ʰeizd-, *g̑ʰeizdʰ-, *g̑ʰeizdʰos, *g̑ʰaiso-, *g̑ʰēu- (?); W.: gr. χαῖος (chaios), M.? nhd. Hirtenstab;
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); ae. gǣ-s-t, gā-s-t, st. M. (a), Geist, Heiliger Geist, Seele, Atem (дух, Святой Дух, душа, дыхание); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); afries. gâ-s-t (1) 5, jê-s-t, st. M. (a), Geist (дух, душа, ум); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; anfrk. gei-st* 1, st. M. (a), Geist; W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; as. gê-s-t (1) 36, ga-s-t*, st. M. (a), Geist, Seele, Sinn (дух, душа, разум); mnd. geist, gēst, M., Geist (дух, душа, ум);
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; ahd. geist 254, st. M. (a), Geist, Seele, Herz, Leben (дух, душа, сердце, жизнь); mhd. geist, st. M., Geist, überirdisches Wesen, Gott, der heilige Geist (дух, сверхъестественное существо, Бог, Святой Дух); nhd. Geist, M., Geist, Seele, DW 5, 2623;
W.: s. germ. *gaida, Sb., Geschoss (снаряд, пуля); got. *gai-d-a, F.? (ō), Speerspitze (наконечник копья); W.: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz, st. M. (a), Stab, Peitsche, Geißel (посох, кнут, бич); an. gei-s-l, st. M. (a), Stab (посох); W.: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz, st. M. (a), Stab, Peitsche, Geißel (посох, кнут, прут); an. gei-s-l-i, sw. M. (n), Stab, Strahl (прут, балка);

И связанный по смыслу с корнем *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 419 (605/21), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.; - рассмотрим корень:
*gʰeis-, idg., V., Adj.: nhd. klaffen, rissig; ne. yawn yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 422; Hw.: s. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰēi-; E.: s. *g̑ʰē- (2);
И идентичный по форме корень:
*gʰeis-, idg., Adj.: nhd. aufgebracht, bestürzt, erschreckt; ne. roused – разбуженный, пробужденный, возбуждённый; RB.: Pokorny 427 (615/31), ind., iran., germ., slaw.?; Hw.: s. *g̑ʰei- (1) (?), *g̑ʰeizd-, *g̑ʰeizdʰ-, *g̑ʰeizdʰos; E.: s. *g̑ʰei- (1) (?); W.: s. germ. *gaisjan, sw. V., erschrecken (пугать); got. *gai-s-jan, sw. V. (1), schrecken (пугать, запугивать);
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); ae. gǣ-s-t, gā-s-t, st. M. (a), Geist, Heiliger Geist, Seele, Atem (дух, Святой Дух, душа, дыхание); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); afries. gâ-s-t (1) 5, jê-s-t, st. M. (a), Geist (дух, душа, ум); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; anfrk. gei-st* 1, st. M. (a), Geist; W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; as. gê-s-t (1) 36, ga-s-t*, st. M. (a), Geist, Seele, Sinn (дух, душа, разум); mnd. geist, gēst, M., Geist (дух, душа, ум);
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; ahd. geist 254, st. M. (a), Geist, Seele, Herz, Leben (дух, душа, сердце, жизнь); mhd. geist, st. M., Geist, überirdisches Wesen, Gott, der heilige Geist (дух, сверхъестественное существо, Бог, Святой Дух); nhd. Geist, M., Geist, Seele, DW 5, 2623;
И далее, снова связанный по смыслу с корнем *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 419 (605/21), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.; - рассмотрим корень:
*g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 449 (652/68), ind.?, arm.?, gr., germ., balt.; Hw.: s. *g̑ʰeubʰ-?, *g̑ʰei- (1) (?); W.: s. gr. χάος (cháos), gr., N., weiter Raum, leerer unermesslicher Weltenraum (огромное пространство, пустое неизмеримое космическое пространство); lat. chaos, N., Chaos, unendlicher leerer Raum, unermessliches Dunkel (бесконечное пустое пространство, неизмеримая тьма); nhd. Chaos, N., Chaos;

Как видим, нам смыслами описывают слово ТарТар (Тартар (др.-греч. Τάρταρος) — в древнегреческой мифологии глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида (представление, начиная с Гесиода), служившая тюрьмой, куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов и где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана. В Тартаре также были заточены циклопы. ВИКИПЕДИЯ).
Тара (санскрит: तारा, тара; Стандартный тибетский: སྒྲོལ་མ, долма), Арья Тара (Благородная Тара), также известная как Джецун Долма (тибетский: рже бцун сгрол ма, что означает "Достопочтенная Мать освобождения"), является важной женщиной-Буддой в буддизме, особенно почитаемой в буддизме ваджраяны и буддизме Махаяны.
Tārā (деванагари: तारा) — существительное женского рода, образованное от корня √tṝ, «пересекать». Это каузатив, который в данном случае означает «заставить пересечь», то есть «спасти».
Поэтому это имя иногда переводят как «спасительница» или «спасательница». Например, на тибетском языке она известна как Джецун Дрольма ( རྗེ་བརྩུན་སྒྲོལ་མ།།, སྒྲོལ་མ, Вайли: рже бцун сгрол ба), что означает "Достопочтенный Спаситель", что происходит от тибетского глагола сгрол ба, означающего "спасать, спасать, освобождать; нести, транспортировать или пересекать; и изгонять [зло]". ВИКИПЕДИЯ.
Тара славянская богиня, создавшая леса и Тартарию https://stihi.ru/2023/06/22/6420. Тара – древнеславянская богиня-покровительница живой природы и, в частности, лесов. Младшая дочь Перуна, сестра Тарха-Даждьбога. https://www.livemaster.ru/topic/2500241-tara-drevneslavyanskaya-boginya. Богиня Тара (Табити) у скифов: У скифов она известна как богиня Табити и почиталась верховным божеством, которая стояла на первом месте. Они поклонялись ей как владетельнице и покровительницы огня, одной из самых могучих стихий. Табити, по их представлениям, считалась хозяйкой любого очага, поэтому любой огонь, особенно домашний очаг, священны, поскольку там живет их главная богиня. https://www.slavmir.tv/stati/slavyanskie-bogi/tara-boginya-mirovogo-masshtaba/.
Вспоминая, что полуженщина-полузмея (праматерь рода Ска/Сак – Сколота-Скифа, где Сколота, как и Саур, в Койнэ, означает: ящерица – она же:
Хозяйка Медной горы (Малахитница, Азовка-девка, Рада, Каменная девка) — персонаж легенд уральских горняков, мифический образ духа-хозяйки Уральских гор, Гумёшевского рудника («Медной горы»), вымышленный писателем П. П. Бажовым. Получила известность в сборнике сказов «Малахитовая шкатулка» П. П. Бажова. Горный дух и дух-хранитель ценных минералов.
В фольклоре представлялась как прекрасная девушка в платье из «шёлкового малахита», или ящерица с короной, что нашло отражение на гербе города Полевской и клейме полевской меди. В фольклоре иногда ассоциируется с девкой Азовкой. Облик: Хозяйка Медной горы предстаёт в образе прекрасной зеленоглазой женщины с косой и лентами из тонкой позвякивающей меди, в платье из «шёлкового малахита», а порой — в виде ящерицы в короне) – это символ двух Созвездий: Созвездия Гидры (у которой любимый скифами по данным официальной науки Кубок на спине) = Водной змеи и Созвездия Девы (она чаще изображается с крыльями).

Собственно этот образ (Созвездие Дева и Созвездие Гидра) всем хорошо знаком. Правда там в композицию ещё добавлен образ Созвездия Лебедь (что со Средневековья стилизован под образ ныне именуемый как Крест), а у Девы изъяли ветвь из возвышенной руки.
Однако, это не меняет суть композиции, а усиливает её смысл – Летнее Солнцестояние (Купальница/КупаЛетСа – Северное полушарие: Лето, или Лето-Латона), что точно связано с древним самопониманием рода Ска/Сак (в Койнэ: Сколота/Саур, Западное: Скифа) – как потомков Полуженщины-полузмеи (точнее водной змеи - гидры) и ГерКулона (ГерКулЕса/ГерАкла).
Но в этом всем ихвестном городе можно найти и другой, связанный с родом Ска/Сак (Койнэ: Сколота/Саур, Западное: Скифа): Созвездие КенТавра (человек на коне, с приделанной головой от персонажа под ником Пётр 1, с официально принятом виде этого образа) и Созвездие Гидры (в дополнение он стоит на волне: «море вспениться бурливо», А. С. Пушкин) – это Южное полушарие (точка обратная на 180 град), в Северном - это: Рождество.

И далее, по смыслу: растекаться, разливаться, распространяться (Та-Таи, ТаргиТаи) – и относительно корня: *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 449 (652/68), ind.?, arm.?, gr., germ., balt.; Hw.: s. *g̑ʰeubʰ-?, *g̑ʰei- (1) (?); W.: s. gr. χάος (cháos), gr., N., weiter Raum, leerer unermesslicher Weltenraum (огромное пространство, пустое неизмеримое космическое пространство); lat. chaos, N., Chaos, unendlicher leerer Raum, unermessliches Dunkel (бесконечное пустое пространство, неизмеримая тьма); nhd. Chaos, N., Chaos;
Мы рассмотрим корень:
*g̑ʰeus-, idg., V.: nhd. gießen, sprudeln; ne. pour (V.) – наполнять, лить (старинное русское написание: лити – обратное итил); RB.: Pokorny 448; Hw.: s. *g̑ʰeu-; E.: s. *g̑ʰeu-; W.: s. germ. *geusan, st. V., gießen (налить); an. gjō-s-a, st. V. (2), hervorströmen, sprudeln (хлынуть наружу, забурлить); W.: s. germ. *gausjan, sw. V., bewegen (двигать, побуждать); an. gey-s-a (2), sw. V. (1), treiben, aufhetzen, überwallen (двигать, подстрекать, переполнять);
W.: s. germ. *gussja-, *gussjam, st. N. (a), Überschwemmung (наводнение, потом, разлив, половодье); ahd. gussi* 2, st. N. (ja), »Guss«, Flut, Überschwemmung, Sintflut (наводнение, затопление, ливень – или ливон); mhd. güsse, st. F., st. N., Schwall, Überschwemmung (прилив, наводнение).
И далее исходный корень с идентичным смыслом:
*g̑ʰeu-, idg., V.: nhd. gießen; ne. pour (V.) - наполнять, лить (старинное русское написание: лити – обратное итил); RB.: Pokorny 447 (650/66), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *gʰeumnn̥, *g̑ʰeud-, *g̑ʰeus-; W.: germ. *geutan, st. V., gießen (налить, наливать, наполнять – основы корней русских слов: лит, лив, пол/пел); got. giu-t-an* 6, st. V. (2), gießen (, Lehmann G91);
W.: germ. *geutan, st. V., gießen (налить, наливать, наполнять – основы корней русских слов: лит, лив, пол/пел); ? s. lat.-got. Go-t-i, M.Pl., Goten; W.: germ. *geutan, st. V., gießen; ? s. lat.-got. *Gau-t-i, M.Pl., Goten (Готы);
- как видим слово западное, но по смыслу слова сочетается с русским словом лить – что даёт, корме Ливень-Ливон, и форму ЛитВин (слитые в основе), что отражает уже восточно-славянское понимание западного слова Гот;
W.: germ. *geutan, st. V., gießen; an. gjō-t-a, st. V. (2), gießen; W.: germ. *geutan, st. V., gießen; ae. géo-t-an, st. V. (2), gießen, fließen (наливать, течь);
W.: germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227 (переливающийся, отталкивающий жир); ae. Go-t-an, M. Pl., PN, Goten (Готы);
W.: germ. *geutan, st. V., gießen; afries. *jā-t-a, st. V. (2), gießen; W.: germ. *geutan, st. V., gießen; anfrk. *gie-t-an?, st. V. (2), gießen;
W.: germ. *geutan, st. V., gießen; as. gio-t-an 2, st. V. (2b), gießen, vergießen (наливать, проливать); mnd. geten, st. V., gießen, ausschütten (наливать, выливать); W.: germ. *geutan, st. V., gießen; as. gē-t-an* 1, st. V. (2b), gießen; mnd. geten, st. V., gießen;
W.: germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; as. *Gōt?, st. M. (i), Gote (M.); vgl. mnd. Gōte, M., Gote (Гот);
И здесь по смыслу возникает корень с тем же смыслом, но дающий нам форму «Пел», что является (в нашем понимании) основой слова Пел-Ас-Гарды (народ божественного города) известного в форме: Пеласги.

*pel- (1), *pelə-, *plē-, *pln̥h₁-, *pelh₁-, idg., V.: nhd. gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen; ne. pour (V.) – наливать, лить; RB.: Pokorny 798 (1385/27), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *pₑlis-, *pel-, *pel-, *plēno-, *plēro-, *pln̥notā, *plēto-, *pln̥œ̄ti-, *plēmnn̥, *pₑlu-, *pelək-, *pelu, *peled-, *peleu-, *pelem- (?), *pləistó-, *plḗi̯os, *pleu-, *pluto-, *pluti-, *ploui̯om, *plóu̯os, *plou̯ós, *pleud-, *pleuk-, *pleumon-, *pleuti̯o-?;
W.: gr. πόλις (pólis), F., Burg, befestigte Stadt, Stadtgemeinde (замок, укрепленный город, муниципалитет); s. gr. πολῖτης (polītēs), M., Staatsbürger, Stadtbürger (граждане, жители города); vgl. gr. πολῖτεία (polīteía), F., Bürgerrecht, Staatsverwaltung (гражданские права, государственное управление); vgl. lat. polītīa, F., Staatsverwaltung; mlat. policia, F., Staatsverwaltung; nhd. Polizei, F., Polizei;
W.: gr. πόλις (pólis), F., Burg, befestigte Stadt, Stadtgemeinde; s. gr. πολῖτικός (polītikós), büergerlich, staatsbürgerlich, die Staatsverwaltung betreffend (гражданский, относящийся к государственному управлению); lat. polīticus, Adj., zum Staat gehörig, zur Staatswissenschaft gehörig, politisch (принадлежащий государству, принадлежащий к политологии, политический); frz. politique, Adj., politisch; nhd. politisch, Adj., politisch;
W.: vgl. germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk (ватага, толпа, отряд, народ); got. *ful-k, st. N. (a), Kriegsvolk, Schar (F.) (1) (воины, отряд); W.: vgl. germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; lat.-got. ful-c-us*, M., Volk (народ);
W.: vgl. germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; an. fol-k, st. N. (a), Schar (F.) (1), Heerschar, Volk, Kampf (отряд, армия, войско, народ, битва); W.: vgl. germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; ae. fol-c, st. N. (a), Volk, Stamm, Menge, Schar (F.) (1), Heer (народ, род, племя, толпа, отряд, армия);
W.: vgl. germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; afries. fol-k 22, ful-k, st. N. (a), Volk, Leute (народ, люди); W.: vgl. germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; anfrk. fol-k* 17, st. N. (a), Volk (народ);

Но корень «Пел» имеет и ещё несколько смыслов, например:
*pel- (2a), *pelə-, *plā-, idg., V.: nhd. stoßen, bewegen, treiben; ne. set (V.) in motion, move (V.) – приводить в движение, двигать; RB.: Pokorny 801 (1386/28), gr., ital., kelt., germ.; Hw.: s. *pel- (2b), *pel- (3a);
И, также, смысл:
*pel- (6), idg., Adj.: nhd. fahl, grau, scheckig; ne. grey (Adj.) (dull colours) – серый (смешанный цвет: белого и чёрного, при разделении получается два элемента, например: белые одежды и чёрные символы, вспоминаем: Тевтонцев, например); RB.: Pokorny 804 (1390/32), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *pelito-, *polk̑o-, *polu̯o-;
W.: germ. *falwa-, *falwaz, Adj., fahl, falb; got. *fal-w-s, Adj. (a), fahl, falb, gelblich, grau (бледный, палевый, желтоватый, серый); W.: germ. *falwa-, *falwaz, Adj., fahl, falb; an. fǫl-r, Adj., bleich, fahl, weißlich; W.: germ. *falwa-, *falwaz, Adj., fahl, falb; ae. feal-u (1), feal-o, Adj. (wa), fahl, falb, gelblich, grau, dunkel (бледный, палевый, желтоватый, серый, тёмный);
W.: s. germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke (бледный, тусклый, белёсый, сокол); got. *fal-k-a, sw. M. (n), Falke (сокол); W.: s. germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke; ae. feal-c-a, sw. M. (n), Falke; W.: s. germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke; mnl. valce, valc, M., Falke; an. fal-k-i, sw. M. (n), Falke; W.: s. germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke; as. fal-k-o 5, sw. M. (n), Falke; mnd. valke, sw. M. (сокол);
W.: s. germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke; ahd. falko 53, falco, sw. M. (n), Falke, Reiher (сокол, цапля); mhd. valke, sw. M., Falke; nhd. Falke, M., Falke, DW 3, 1269; W.: s. germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke; lat. falco, spätlat., M., Falke (сокол);
И это довольно узнаваемый символ, что соотносится с Венедами, как славянами поморами, и Готами (согласно данных официальной исторической науки). И тут вспоминается ещё одно наименование Готов: ГрауТунги (GrauTungi) – что означает: серые языки (точнее: смешанные языки). Несомненно, речь идёт не о языках, а в стиле понимания в западно-славянском «языцы» = восточно славянское «народы» - серые народы, или точнее, смешанные народы. А это отражает, в том числе и официальную информацию, об объединении полабских славян с образованием единого наименование лютичи (они же: вильцы – вилти, что в корню:

*leudʰ- (1), idg., V.: nhd. wachsen (V.) (1), hochkommen; ne. grow up - расти; RB.: Pokorny 684 (1122/78), ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *leudʰo-, *leudʰero-; W.: s. gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk (народ, толпа, войско, пехота); vgl. gr. λαῖκος (laīkos), Adj., zum Volk gehörig (принадлежащий народу); lat. lāicus, Adj., zum Volke gehörig (принадлежащий народу); ae. lǣw-ed-e, Adj., laienhaft, ungelehrt (любитель, неученый); - имеет форму:
W.: vgl. germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Ansehen, Antlitz, Gestalt (авторитет, пристиж, уважение, лик, облик, вид, фигура, стан); anfrk. ant-lit-o* 2, sw. M. (n), Gesicht, Antlitz; W.: vgl. germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Ansehen, Antlitz, Gestalt; ahd. antlizzi 1, st. N. (ja), Antlitz, Gesicht (, EWAhd 1, 280, 282); mhd. antlütte, antlütze, antlitze, N., Antlitz; nhd. Antlitz, N., Antlitz, DW 1, 501;

Но есть и ещё один корень выражающий своим смыслом смысл – серый, ранее нами указанный и по нашей версии связанный со словом Хаз-Арий (слово по форме скорее относится к восточным славянам, но это всё те же Готы, позже у восточных славян обозначаемые уже как ЛитВины):
*k̑as-, *k̑asno-, idg., Adj.: nhd. grau; ne. grey (Adj.) - серый; RB.: Pokorny 533 (814/46), ind., iran., gr., ital., kelt., germ.; W.: germ. *haswa-, *haswaz, Adj., grau; got. *has-w-s, *hasus, Adj. (a), grau (серый); W.: germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau; an. hǫs-s, Adj., grau, graufarben; W.: germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau; ae. has-u, heas-u, Adj. (wa), dunkel, grau, aschfarbig (тёмный, серый, пепельный);
W.: germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau; ae. hǣ-w-en, hǣ-w-e, Adj., blau, purpurn, azur, grau, grün (синий, пурпурный, багровый, фиолетовый, лазурный, серый, зелёный); W.: germ. *haswa-, *haswaz, Adj., grau; as. *has-u?, Adj., grau (серый);
Финикийцы — народ, который ассоциируется с пурпурным (багровым) цветом благодаря названию своей страны — Финикии. Это название происходит от древнегреческого слова «фойникес», которое означает «кроваво-красный» или «пурпурный». nsportal.ru, multiurok.ru.
W.: s. germ. *haswūn, sw. V., unfreundlich warden (стать недружелюбным); an. hǫs-v-a-st, sw. V., unfreundlich werden, grau werden (становятся недружелюбными, сереть);
W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase (заяц); an. her-i, sw. M. (n), Hase; W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; ae. har-a (1), sw. M. (n), Hase; W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; afries. *has-a, sw. M. (n), Hase; W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; as. has-o 1, sw. M. (n), Hase; mnd. hāse, M., Hase (заяц);
Слово «заяц» явно выявляется – барабанщик, барабанит – киянить (кий, киёк, киянка, киянить)
W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase (заяц); ahd. hasan* 2, Adj., »grau«, fein, poliert, glatt (тонкий, полированный, гладкий);

И по смыслу «двигать» стоит рассмотреть корни со смыслом вращать – гнуть, что в германском отражено словом Wende со смыслами: гнуть, изгибать, поворот, разворот, граница, рубеж, славяне, сорбы, лужичане (вспомнив, что лужичан заселённых к русинам - русины именовали как Саксы, понимая не придуманность этого обозначения русинами лужичан).
Стоит заметить, что двигаться и вращать являются смысловыми синонимами не только в Словаре Владимира Даля, но и в современной жизни: вращаться в жизни – двигаться.
И рассмотрим корень близкий по форме с корнем: *g̑ʰei- (1), *g̑ʰēi-, idg., V., Sb.: nhd. antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss; ne. drive (V.), wound (N.) – двигать, ранить (вспоминая ранее указанное санскритское «гу» - звенеть, а также, двигать); RB.: Pokorny 424 (611/27), ind., iran., arm., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *gʰeis- (?), *g̑ʰeis-, *g̑ʰeizd-, *g̑ʰeizdʰ-, *g̑ʰeizdʰos, *g̑ʰaiso-, *g̑ʰēu- (?);
По смыслу слов связанному с корнем: *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 419 (605/21), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *g̑ʰii̯ā-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeib-?, *g̑ʰeip-, *g̑ʰeis-, *g̑ʰans- (?), *g̑ʰē- (1) (?), *gʰa gʰa (?);
Дающему формы со смыслами:
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); ae. gǣ-s-t, gā-s-t, st. M. (a), Geist, Heiliger Geist, Seele, Atem (дух, Святой Дух, душа, дыхание); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, возбуждение, дух); afries. gâ-s-t (1) 5, jê-s-t, st. M. (a), Geist (дух, душа, ум); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; anfrk. gei-st* 1, st. M. (a), Geist; W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; as. gê-s-t (1) 36, ga-s-t*, st. M. (a), Geist, Seele, Sinn (дух, душа, разум); mnd. geist, gēst, M., Geist (дух, душа, ум);
W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; ahd. geist 254, st. M. (a), Geist, Seele, Herz, Leben (дух, душа, сердце, жизнь); mhd. geist, st. M., Geist, überirdisches Wesen, Gott, der heilige Geist (дух, сверхъестественное существо, Бог, Святой Дух); nhd. Geist, M., Geist, Seele, DW 5, 2623;

И это корень:
*gei-, idg., V.: nhd. drehen, biegen?; ne. bend (V.)? – гнуть, изгибать; RB.: Pokorny 354 (529/13), ind., iran.?, arm.?, ital., germ., balt., slaw.?; Hw.: s. *geibʰ-, *geig̑ʰ-;
И связанный с ним по смыслу корень:
*gʰeubʰ-, *gʰeub-, idg., V.: nhd. biegen, bücken, bewegen (наклоняться, приседать, двигаться); ne. bend (V.) – гнуть, изгибать; RB.: Pokorny 450 (653/69), germ., balt., slaw.; W.: s. germ. *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan, Sb., Erhöhung (увеличивать); vgl. ae. gup-an, gyp-an, Sb. Pl., Steiß, Hüften, Lenden (копчик, бедра, поясничная область); W.: s. germ. *gumpa, *guppa, Sb., Erhöhung; an. gump-r, st. M. (a), Hinterbacke, Steiß (ягодица, копчик);
Вспоминается: жад – жаде – жадеит (почечный, боковой камень) и к нему русское «на попа» – на бок;
И далее, сочетающийся по смыслу корень:
*gēu-, *gəu-, *gū-, idg., V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; ne. bend (V.) – гнуть, изгибать; RB.: Pokorny 393 (562/46), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.; Hw.: s. *gudom, *gutrn̥, *gugā, *geulos, *gounom, *gupā, *geuros, *geud-, *geut-, *gu̯et-, *gurnos, *gūros;
W.: s. lat. cūpa, F., Kufe (F.) (2), Tonne (F.) (1) (полоз, кадка, лезвие, ушат, бочка); germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher (ванна, чашка); ae. cu-p-p, st. M. (a), Becher; W.: s. lat. cūpa, F., Kufe (F.) (2), Tonne (F.) (1); germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; ae. co-p-p, st. M. (a), Spitze, Gipfel, Becher (вершина, пик, кубок);
W.: s. lat. cūpa, F., Kufe (F.) (2), Tonne (F.) (1); germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; ae. cu-p-p-e, sw. F. (n), Becher; W.: s. lat. cūpa, F., Kufe (F.) (2), Tonne (F.) (1); germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; ae. cȳp-a, sw. M. (n), Gefäß, Korb (сосуд, корзина);
W.: s. germ. *kub-, V., gewölbt sein (V.) (быть изогнутым); ahd. kof* 3, st. M. (a?), Rundung (округление);

W.: vgl. germ. *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n), Hütte, Verschlag, Koben (хижина, сарай, укрытие); an. ko-f-i, sw. M. (n), kleines Zimmer, Hütte; W.: vgl. germ. *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n), Hütte, Verschlag, Koben; ae. co-f-a, sw. M. (n), Höhle, Koben, Zimmer, Arche (пещера, логово, комната, ковчег);
W.: s. germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a), Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche (корабль, контейнер, мешок); an. kjō-l-l, st. M. (a), Schiff; W.: s. germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a), Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche; ae. céo-l, st. M. (a), Schiff (корабль);
W.: s. germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a), Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche; ae. cū-l-e, sw. F. (n), Grube, Loch, Kaule (яма, впадина, котёл);
W.: s. germ. *kūlō, st. F. (ō), Kugel, Beutel (M.) (1), Keule (мяч, шар, мешочек, дубинка); germ. *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n), Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; an. kū-l-a, sw. F. (n), Bodenerhebung, Beule; W.: s. germ. *kūlō, st. F. (ō), Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; germ. *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n), Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; an. kȳ-l-i, N., Beule (шишка, желвак, впадина);
W.: germ. *keudō, st. F. (ō), Beutel (M.) (1) (дубинка); ahd. kiot 2, st. M. (a?, i?), Tasche, Beutel (M.) (1), Börse, Sack (сумка, мешочек, кошелек, мешок); - германское слово Сак (Sack) трудно незаметить;
W.: s. germ. *kulla-, *kullaz, st. M. (a), Gipfel, Kopf (вершина, голова); an. ko-l-l-r, st. M. (a), runder Gipfel, Kopf, Schädel (круглый пик, голова, череп); W.: s. germ. *kulla-, *kullaz, st. M. (a), Gipfel, Kopf; ae. *co-l-l, Sb., Hügel, Anhöhe (холм, возвышение);
W.: s. germ. *keusa-, *keusaz, st. M. (a), Höhlung (полость); an. kjō-s-s, st. M. (a), Bucht (залив, бухта);
W.: s. germ. *kota, Sb., Zelt, Hütte, Kate (палатка, домик, коттедж); ae. cie-t-e, sw. F. (n), Hütte, Häuschen (домик, коттедж); W.: s. germ. *kota, Sb., Zelt, Hütte, Kate; an. ko-t, st. N. (a), Hütte ;
W.: s. germ. *kuta-, *kutam, st. N. (a), Hütte, Zelt (домик, хижина); an. *-ky-t-ja, Sb., Hütte?; W.: s. germ. *kuta-, *kutam, st. N. (a), Hütte, Zelt; ae. co-t, st. N. (a), Hütte, Häuschen, Schlafzimmer, Höhle (хижина, коттедж, спальня, пещера);
W.: s. germ. *kutō-, *kutōn, sw. F. (n), Köte, Huf (коготь, копыто); vgl. afries. kâ-t-e 9, F., Fingerglied, Knochen (Pl.) (сустав пальца, кость);
W.: vgl. germ. *kwetu-, *kwetuz, st. M. (u), Bauch, Leib (живот, тело); got. qi-þ-u-s* 4, st. M. (u), Magen, Mutterschoß, Bauch (, Lehmann Q10) (желудок, матка, живот);

W.: vgl. germ. *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u), Bauch, Leib (живот, тело); germ. *kweþra-, *kweþraz, st. M. (a), Bauch, Leib; an. kvi-ð-r (1), st. M. (u), Bauch, Magen, Leib (живот, желудок, тело); W.: vgl. germ. *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u), Bauch, Leib; vgl. ae. cwi-þ, cwi-þ-a, st. M. (a), Bauch, Leib;
W.: vgl. germ. *kaura-, *kauraz, st. M. (a), Locke (завиток, завитушка, прядь); an. kā-r-r (1), st. M. (a), Locke.
«Сивка-бурка вещая каурка». «Сивка-бурка» (Сивко-бурко) — русская народная сказка. Относится к так называемым волшебным сказкам. Это была наиболее популярная сказка у пудожских сказочников — известно более двадцати вариантов. По ходу сказки Иван-дурак женится на царевне и превращается в царевича при помощи волшебного коня Сивки-бурки. ВИКИПЕДИЯ.

И, как мы видим, корень *gēu-, *gəu-, *gū-, idg., V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; ne. bend (V.) – гнуть, изгибать; RB.: Pokorny 393 (562/46), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.; Hw.: s. *gudom, *gutrn̥, *gugā, *geulos, *gounom, *gupā, *geuros, *geud-, *geut-, *gu̯et-, *gurnos, *gūros; - содержит форму «*gū-», вспоминая что: «Лингвисты обнаруживают связь слова «гусли» с санскритом, имеющим общие с русским языком общие индоевропейские корни. В санскрите слог «гу» может означать как «звучать», так и «двигаться». aif.ru, dzen.ru
И стоит объяснить смысл исследования праиндоевропейских корней, хотя смысл «гус-ли» уже выявляется от корня *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зев, зевать, зиять (где снова укажем на то, что современное английское слово yawn напоминает русское явн – явен от слова Явь/Йавь); RB.: Pokorny 419 (605/21), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *g̑ʰii̯ā-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeib-?, *g̑ʰeip-, *g̑ʰeis-, *g̑ʰans- (?), *g̑ʰē- (1) (?), *gʰa gʰa (?); - по смыслу: кричать, петь, звенеть с базовыми смыслами: возбуждать, побуждать, будоражить – по форме этого корня через gast (дух, душа, ум, разум, Святой дух), по форме gus/gos + la (сохраняющая (хранящая в себе) звук/сохраняющая (хранящая в себе) движение, «ногами сами в пляс пошли», или, что подтверждает нам «Об исправлении нравов и уничтожении суеверий. Грамота Белгородскому Воеводе Бутурлину от 5 декабря 7157 (1648) года. Дата создания: 1648. Источник: Описание государственного архива старых дел. Иванов П. – М., 1850. – С. 296-299. https://ru.wikisource.org/wiki/Государева_грамота_05.12.1648)- гусли в базовом своём применении были источником: задорных, весёлых, плясовых, праздничный, для гуляний, возбуждающих мелодий, и лишь на втором плане было место сопровождение песенного исполнения побуждающих и пробуждающих песен-легенд, сказок, а вот лирическая музыка была уже на третьем плане.

Смысл такого введения праиндоевропейских корней, кроме познавательного, имеет ещё показательный, так как, и это косвенно подтверждал своим независимым и непроизвольным экспериментом на себе учёный специалист в области санскрита, исконный восточнославянский язык, а особенно и прежде всего (что и отмечал известный лингвист из Индии, учёный специалист в области санскрита) русский язык – не являются потомками праиндоевропейского.
Из рассуждений наших в каждом тексте и проведённого эксперимента учёным лингвистом специалистом в области санскрита из Индии на себе, независимо и непреднамеренно, можно очень уверенно сказать, что: восточнославянский, а прежде всего именно русский язык - являются прямыми потомками арийского языка, потомком которого, через индо-арийский, является праиндоевропейский язык.
И здесь стоит добавить наше утверждение, что праиндоевропейский язык не только является основой западнославянских языков, но прежде всего полабских славян (что доказывают сами западные учёные лингвисты, изучающие праиндоевропейский язык, где явно собственно русская корневая база упущена, не учитывается и очень приблизительна к оригиналу, исключая очень древние арийские основы корней, что сохранились у всех славян), но праиндоевропейский язык и был создан именно, и прежде всего, полабскими славянами, и только затем западными славянами, попавшими под влияние полабских славян, с практическим уподоблением полабским славянам, прежде всего в трансформации языка.
Потому искать общую праславянскую основу – это пусть будет «забава» для учёных лингвистов, тем более, кто не погружается в реальность времени ими рассматриваемого и не вникает в мировоззрение тех, или иных славян, их приоритеты, и от этого способы обозначения явлений, предметов и тд.
Собственно, именно потому восточнославянское слово Вятити (от корня в праиндоевропейском Вят – огромный интеллектуальный потенциал (сочетающееся по смыслу с наименованием Будины (Гелоны это в Койнэ) от Буд – Буда – Побуд - Разбудить, и тд), и далее, понимаемое смыслом: огромный, обльшой, великий) у них не ассоциируется с праиндоевропейским словом Меря (Мерйа), в праиндоевропейском языке всё с тем же смыслом: большой, огромный, великий.

Хотя по их же пониманию Вятити (в праславянском) и Меря (в праиндоевропейском) – это смысловые синонимы. Только Меря это слово на западном (праиндоевропейском сленге), а Вятити – это слово на восточнославянском сленге.
А перенос смысла от «огромный интеллектуальный потенциал» на смысл «большой огромный великий» (что также по Словарю Владимира Даля, в его время, обозначалось словом Велес и далее Велебный - великий) – отражает мировоззрение Ска/Сак (в Койнэ по переносу от полуженщина-полузмея – ящерица, она же: Саур, в Койнэ, где могила – это: хол, курган, пирамида из камней, возвышенность) – на западном слове Скифа, со смыслом: кусок, ломоть, часть от целого – что даёт в русском и восточнославянском: Скол, оСкол, оСколок, Сколоть, расКолоть (основа Кол - КолоКсай), что отражает наведённый характер от Скифов слово Сколота в Койнэ от понимания себя Ска/Сак-Скифа, с пониманием прародительницы Скифа как полуженщины-полузмеи (в Койнэ даже не учитывается, что это Созвездия, сочиняющих Койнэ не ввели в суть обозначения и символов). За это говорит и ещё одно слово в Койнэ обозначающее ящерицу – как: Саур.
И смысл согласуется со смыслом «кусок, доля, ломоть, часть от целого» что соответствует мировоззрению Ска/Сак - Сколота (западное: Скифа) – жить, осознавая своё единство со всеми, отдельными родовыми кланами.
А потому, Вятити – это потомки Ска/Сак - Сколота (западное: Скифа), но уже не Скифа, так как проявили великую мудрость и стали жить объединёнными в огромный народ – Вятити (не отдельными родовыми кланами со своей территорией, а общим родом с единой территорией, признавая свою наследственность и сохраняя традиции и обычаи, но изменив режим жизни из отдельного в общий). И именно потому на Западе возникает загадочный народ Меря (на основе корневой базы праиндоевропейского языка, но с тем же смыслом - большой, огромный, великий).
Собственно именно с Вятити связаны такие слова (из Словаря Владимира Даля) как: Мур – Мура (также обозначаемое как: Тюря - Тюрка) – Муром – Мурава (позже: Печерье).
Стоит рассмотреть слово Мур-Ман (позже с польским: Ск/Ский).
И именно с Вятити связан цвет – зелёный, как цвет плаща.
Красный как определительный цвет плащей появился от Сармат, но уже при объединении в единый род Вятити с Сарматами, на Юге современной территории России, и далее распространяющийся по территории Вятити, но уже как род Рус-Ска.
Именно потому у финнов (не самоназвание, самоназвание: суоми) – русские ассоциируются в наименовании с Вендами.
Впрочем, также, русские ассоциируются в латышей, например, но от германского понимания смысла слова Wende (поворот, разворот, граница, рубеж, предел, славяне, сорбы, лужичане).
Так как ранее, они знали Вятити как Вендов, а далее, те же Вятити для них остались Венде, но сами себя эти Вятити уже именовали как: РусСка (далее стилизованное под польское, от балто-славянского, Ск/Ский – возникла форма: Русский).

И надо сказать, что возникает устойчивое понимание, что восточных славян на Западе знали очень условно, рассуждая о славянах только по образу полабских и западных славян.
И тут снова стоит вспомнить ранее нами выявленный факт, что изначально (вспоминая, что термин Германи относится, в исторической науке, к северным иллирийцам) граница разделения территории, по договору, между восточными славянами и полабскими с западными славянами (точнее тогда Венедами) пролегала изначально:
по реке Непра – она же по былинам Мать река Непра, где Нефра/Непра – это племянница, а Нефертити/Непертити – это племянник (Непра - ныне: ДнЕпро от Епро – вЕпрь: дикий кабан, а Дн/Дон/Дун – это скифское рабочая река (непросто река), применим этот западный термин, для упрощения объяснения в силу навязанного потомкам Ска/Сак – Сколота самообозначения как западное Скиф)
и далее западная Двина (Двина/Дуина – это смерть, более указывает как реку смерти, или сплавления тел умерших по ней).
Однако, во времена, обозначаемые исторической наукой как «Вещий Олег (Урманский (Урман – маленький медведь, белка/векша, густой хвойный лес, вечнозелёный, хвоя – хвой - хуой), по одной из летописей, где слово Урман связано со словами: Мур-Мура(Печорье, позже)-Муром, см. Словарь Владимира Даля)», а по нашему пониманию Вящий (Вятити – Великий, см. Словарь Владимира Даля по слову Вящий) Елг/Олг (от корня Ел (красный, коричневый) даёт смысл: Олень, Лось, Ол-Ло) – или: Великий Лось/Олень (Булат) – в нашей версии границы, в силу захватнических действий с Запада, с захватом людей в рабство с целью продажи их, были отодвинуты до пределов, обозначенных проживанием русин.

Именно Вящий Олг/Елг, под предводительством кого и выступил объединённый род Сармат (Татищев: Печенег слово сарматское означает быстрый/скорый («эскадрон гусар летучих», гус-ар), русское: печь (пет), печенье, печёнка, печенье) и Ска/Сак – Сколота, далее именуемый как Рус-Ска, и разорвал (Гис/Гиз) порядок/договор (Чин, общеславянское слово) и был Хан (ныне дословно по переносу означает: воевода (Хан – задира, забияка, боец, и далее петух (курица и петух пришли на русскую землю из Индии), см. Словарь Владимира Даля по слову Пет, а «красный петух» на русской земле издревле означает: огонь, поджечь, подпалить – жечь, палить), далее исторически, князь-воевода, см. письмо князя-воеводы Троекурова в адрес Ивана Васильевича).
Правда надо добавить, что вытекает из Праиндоевропейского словаря, слово, опирающееся на общеславянское «Чин» (что указывает на славянскую основу), Чин-Гис/Гиз-Хан – является исключительно западным словом (к восточным славянам не имеет отношения) и точно по корню Гис/Гиз – относится к наиболее вероятно древним саксонцам (сакс), вспоминая, что русины обозначали переселённых к ним лужичанам именно термином - саксы. И Чин-Гис/Гиз-Хан выражает смысл именно: «князь-воевода, разорвавший порядок/договор». И далее, мы наблюдаем перемещение границ западнее реки Непра и Западной Двины (русины как факт и реальность местом своего проживания) со смещением области Германи на территорию современной Германии (область, где сходились разгорячённые (горячая кровь) и ищущие новой доли, приключений, в основе потомки, молодые – за тридевять земель, чтобы себя показать и людей посмотреть, судьбу свою искать).

Собственно, мы можем выявить этот факт разделение территории изначально разделённой но единой по правилам и осознанию своего единства (как Скифа) опираясь на слово Ант и наименование города БизАнтий (БизАнта – достижение Антов, опираясь на праиндоевропейский язык, более известный как ВизАнта, со Средних веков, автор термина известен), что лингвистами соотносится со словом БизАс (по утверждению учёных отражает формой фракийское слово со смыслом: козёл, а по праиндоевропейским корня выражает смыслом «Бог удара» (можно понимать: молнии)/Бог достижения), можно понимать козёл, учитывая бодливость коз и козлов – где наименование города тогда означает: Достижение Антов.
Вспоминая, что академик Рыбаков точно ассоциировал Антов (нарицательное наименование- пограничник) с наименованием Вятити и именно как: больше, огромный, великий.
А далее, мы видим Антов уже в области реки Непра (ныне Днепро).
И далее, вспоминая войну между Антами и Винитарием вождём Готов (западное обозначение, где восточнославянское: ЛитВины, или ХазАрии). И далее, вспоминая «золотые диски даков» (фракийцев), см. ранее по тексту, отрывающие и традицию договора/порядка распределения территории Евро-Азии между Венедами и далее именуемыми славянами. При этом, именно ранее проживающие на границе Вятити обозначались как Анты (что в переносе можно понимать, именно как «пограничные рода»).  
И снова рекомендую посмотреть английскую и германские карты 19 века по теме «Германская Империя Франков» по годам 486 и 526, где отмечена территория (а в тот период трафить славянам ни германцам, ни англичанам - смысла не было) обозначаемая как «Славянские народы».
Именно потому утверждение: «Первое предполагаемое свидетельство бытования гуслей относится к 591 году. Его автор, греческий историк Феофилакт Симокатта, рассказывает о трёх гонцах прибалтийских славян, бежавших от аварского хана во Фракию и взятых в плен греками.» ВИКИПЕДИЯ – выглядит достаточно странным.

Вспомним, во-первых, что слово «Авар» происходит от корня: *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, idg., Präp., Adv.: nhd. ab, weg; ne. off, away – от, прочь; RB.: Pokorny 53 (94/94), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.?; Hw.: s. *apero-, *apotero-, *api̯o-, *apōko, *apoti̯ā, *apeti̯o-, *poti, *pos- (?);
W.: s. lat. Aprīlis, M., April (Апрель); ae. Ap-re-lis, M., April; W.: s. lat. Aprīlis, M., April; ahd. abrello 6, sw. M. (n), April; mhd. aberelle, abrille, aprille, sw. M., April; nhd. April, M., April, DW 1, 538;
W.: vgl. germ. *abarō-, *abarōn, *abara-, *abaran, sw. M. (n), Nachkomme (наследник); as. avar-o* 7, sw. M. (n), Nachkomme, Kind (наследник, ребёнок);
- и оно является древнесаксонским «as. avar-o» и означает – потомок, наследник. А потому, опираясь на многие источники,
Франки захватили саксонцев в ходе Саксонских войн, которые велись с 772 по 804 год под руководством Карла Великого. Эти войны были продолжительными и ожесточёнными, так как саксы сопротивлялись завоеванию, сохраняли языческие традиции и регулярно совершали набеги на земли франков. diletant.media, dzen.ru, ru.ruwiki.ru.
15 июня 1168 года датское войско под предводительством короля Вальдемара I Великого взяло штурмом крепость Аркона на северном мысу острова Рюген. ВИКИПЕДИЯ.
Во-вторых, греками современные греки стали только в 19 веке с образованием королевства Греция: Королевство Греция было основано 7 мая 1832 года. Это произошло благодаря решению «великих держав» — Британской империи, Королевства Франции и Российской империи, которое закрепила Лондонская конференция 1832 года. en.wikipedia.org, ru.wikipedia.org*, ru.ruwiki.ru.
А в древности, согласно утверждению официальной исторической науки и лингвистов, слово граек, согласованное с древнесаксонским и древнеанглийским graeg (серый) и германским grau (серый) – обозначались западные иллирийцы, от кого, по утверждению официальной науки, «необразованные римляне» (необразованные получаются по версии от официальной науки) стали именовать всех эллин (правда сами жители потом почти 600 лет себя добровольно и гордо именовали - ромеи). Иллирийцы вообще загадочный народ, от слово которых Балто средневековый монах (по официальной версии) наименовал море – Балтика. Интересно, что иллирийское Балто обозначено в русском языке как: Болото (Балто = Болото).

В-третьих, древнесаксонский термин «Авар» (а это именно древнесаксонский термин, см. ранее по тексту) более подходит под определение Франков (в том числе: женихи). А Франки захватили Саксонцев только: «Франки захватили саксонцев в ходе Саксонских войн, которые велись с 772 по 804 год под руководством Карла Великого.» Кстати, при Меровингах от Меровей (Меров - Меря) захвата и насильственного обращения в религию не было, это стало обыденностью только при захвате власти Карлом, почему-то именуемым, Великим. Великий лицемер и вероломный захватчик?
Кстати, стоит вспомнить, что именно у Меровингов длинноволосоть считалось признаком власти, их так и именовали – длинноволосые. Волос – Велес (великий).
А теперь, мы не будем смотреть на катакомбные римские церкви (хотя они оказались под землёй намного позже), вспоминаем «царя всех царей» (см. Германская Империя Франков) на иноках – «царь-то всех царей – длинноволосый» (и это, не вспоминая напольную мозаику в Ватикане по теме «побиение младенцев Иродом» и человек стоящего в короне к «Ирода», где человек обозначается корнем, дающим форму Карл – смертный человек, просто человек, человек).

В-четвёртых, никаких восточнославянских славян, бежавших от Аваров, быть в тот период не могло, см. опять Германская Империя Франков, так как они придерживались своих границ того времени и к франкам, или же грекам (в современном территориальном понимании) приходить не могли, а территория распространения и торговли была определена строго на Юг: Персия и Индия. Впрочем, см. лекции доктора исторических наук А. В. Пыжикова и других историков и исследователей, купцы из Персии и Индии захаживали за речным жемчугом, в том числе, по Волге до Севера. А вот западные купцы за речным жемчугом и индийским морским жемчугом прибывали в Москву, а не восточные ехали на Запад (восточные были самодостаточными и им на Западе ничего не требовалось).

Несложно из этого выявить, что речь идёт о более позднем времени и скорее всего о моменте уничтожения Арконы Вальдемаром 1 (12 век) и речь идёт о полабских жрецах и жрецах западных славян.
Собственно, это дополнительно указывает на древность инструмента, именуемого ныне, «гусли» и его общеславянское значение и применение, ещё со времён, но после Пеласгов (ибо, пока у них такого инструмента не обнаружено).
И кроме того, это указывает на западное и полабское (праиндоевропейский язык) происхождение как слова «гусла», так и слова «гусли» (возбуждающие, побуждающие, двигающие).
Собственно, можно предположить (желоб – канва – ствол (род, клан, племя) – объединяющее русло), что у восточных славян такой инструмент именовался Ясли. Но, корень «Яс» (Яс-Ность, Яс-ный, Яс-уня, Яс-Ень) отражает смыслом: 
*ā̆s-, *h₂es- , idg., V.: nhd. brennen, glühen, heiß sein (V.), trocken sein (V.); ne. burn (V.), glow (V.) - гореть, светиться; RB.: Pokorny 68 (113/113), ind., arm., gr., ital., kelt.?, germ., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *azd-, *azg-, *azgʰ-?;
W.: gr. ἄζειν (ázein) (2), V., dörren, trocknen (обезвоживать, сушить); W.: s. gr. ἄζα (áza), F., trockener Schmutz, Trockenheit, Schmutz (сухая грязь, сухость, грязь); W.: vgl. gr. ἄσβολος (ásbolos), M., Kohlenstaub, Ruß (угольная пыль, сажа);
W.: lat. ārēre, V., trocken sein (V.), dürr sein (V.) (быть сухим, быть засушливым); W.: s. lat. āra, F., Scheiterhaufen, Altar (погребальный костер, алтарь); W.: vgl. lat. āridus, Adj., trocken, dürr (сухой, засушливый);
- а потому маловероятно, что базовым исходным корнем был именно корень «Яс».
В нашей версии изначальное наименование, и инструмент был в исходники Сарматским, слово имело форму «Рясла» (сохраняющая звук), где Ряс отражает и имя Рас – имя Бога Солнца, дословно: Помощник Солнца (солнечный свет) – принятого в обозначении у Сармат.
Где далее, звук «Р» был утрачен и осталось «Ясла», дающая форму «Гасла», и далее при влиянии готского слова перешло на слово «Гусла» и слилось с ним сочетаясь с «Гаст» по «Гас/Гос».
*rā̆s-, idg., V.: nhd. tönen, ertönen, schreien; ne. sound (V.), resound – звук, отзвук, раздаваться, разноситься, распространяться, тон; RB.: Pokorny 852 (1480/3), ind., germ.;
*su̯en-, idg., V.: nhd. tönen, schallen; ne. sound (V.), resound  - звук, отзвук, раздаваться, разноситься, распространяться, тон; RB.: Pokorny 1046 (1807/279), ind., iran., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *su̯onos;
*su̯en-, *sun-, idg., Sb.: nhd. Sonne; ne. sun (N.) - Солнце; RB.: Pokorny 881; Hw.: s. *sā́u̯el-; E.: s. *sā́u̯el-;
И снова вспомним:
*g̑eus-, idg., V.: nhd. kosten (V.) (2), genießen, schmecken; ne. taste (V.), enjoy (V.) - вкушать, пробовать, тестировать, наслаждаться; RB.: Pokorny 399 (565/49), ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ.; Hw.: s. *g̑ustis, *g̑ustus;





Комментариев нет:

Отправить комментарий

ГУСЛИ . Часть 2 .

Снова заметим, что слово Фрак (Фракиец) и слово Франк происходят из одного и того же корня, и имеют очень близкий смысл с обобщающим: готовы...