Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

воскресенье, 4 февраля 2024 г.

«Славяне, Венеды, Восточные славяне, Западные славяне, Хазары, Готы, Казаки». Часть 4.


Но, при этом, всё это выдаёт один и тот же «древний культ» тесно связанный с Венерой (в трёх её образах: Венера-Луна-Земля, что и отмечалось на барельефах и мозаиках, скульптурах) и соответственно выявляющий наименование этого культа «Венеда», а носителей его «Венеды». 

Сохранившиеся и поныне сочетания «Венеды – Славяне-Поморы», с древних времён, выявляет фактом, что «Венеды» – это «Поморы» (мореходы). И именно потому, после оставшиеся схода Ледника, ухода береговой линии водных массивов с большой территории суши – те, кто продолжал жить у морей и оставался в прежнем образе жизни, живущих у морей, промышлявших и морским делом, по традиции, не переставали себя именовать «Венеда». 

И в юго-западной части и западной части таковых было больше, а потому, у них определитель «Венеда» сохранился, до определённого момента «смены мировоззрения», дольше и доминировал, в отличие от восточных «Венеда». 

На восточной части Евро-Азии, после схода Ледника и ухода водных массивов, освобождением рек, полноводных с огромным количеством рыбы и других речных съестных припасов, с иссушением болот, бурным зарастанием открывшегося пространства лесами, с размножением в них разной живности: животных и птиц – жизнь перестала быть в состоянии «стремиться, стараться, бороться» (Уен/Вен). 

А потому, больше просторы, освобождённые от ледниковых морей на тысячи километров, полноводные реки с огромным количеством рыбы, огромные территории лесов, переполненных животными и птицами, съестными плодами, грибами и ягодами, соразмеренность жизни, в наиболее благоприятном климате, относительно прежнего (последовательность смены сезонов года) - стали диктовать иной (более расслабленный и спланированный) режим  и образ жизни, быта. И в силу этого, возникает «новое видение и новое мировоззрение»: с доминантой «гармонии» – или: «Лады», в ладу, в гармонии (прежде всего с Природой). 

Оно не отрывается от прежнего от предков «Венеда» от «Венера» (Венера-Луна-Земля), но переходит в режим «свободный, нежный, ласковый, мягкий». Потому постепенно трансформируясь в восточной части Евро-Азии, порождается более совершенная (соответствующая реальности жизни и быта) – форма мировоззрения «Венеда», по несущему параметру «Венера» (Нимфа (Богиня) любви и земли) мировоззрение «СлавЯне/СлавЕне». 

При этом, изначально оно именуется от собственно корня «Слеу-Слев», а её носители как «Слевки = Селевки»).

*sleu-?, *leu-?, idg., Adj.: nhd. schlaff; ne. slack (Adj.), hanging (Adj.) – провисать, отвисать, виснуть, свисать, висеть, болтаться, разболтаться, разболтанный (синонимы: независимый, свободный); RB.: Pokorny 962 (1656/128), kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *lēu- (1), sleug-; E.: s. *lēu- (1); W.: germ. *slaw-, V., schweigen?; s. ae. *slǣw-an, sw. V. (1?); W.: s. germ. *slaiwa-, *slaiwaz, Adj., stumpf, kraftlos, träge, matt; an. slæ-r, sljā-r, sljō-r, Adj., stumpf; W.: s. germ. *slaiwa-, *slaiwaz, Adj., stumpf, kraftlos, träge, matt; ae. slāw, slǣw, Adj., träge, langsam, faul; 

W.: s. germ. *slaiwōn, sw. V., stumpf machen; an. sljō-v-a, slæ-v-a, sw. V. (2), stumpf machen; 

W.: s. germ. *slud-, V., schlaff sein (V.), schleudern; an. slo-ð-r-a, sw. V., sich vorwärts schleppen; 

Собственно, применяемые славянские «висюльки» и «болтушки» на одежде и предметах, в том числе на оружии, шашках, саблях – это не забава и не прихоть, а символ культа «Слав»: свисающий на «нити судьбы» с матери Сва, духа божьего, и более ничем неограничен. 

Где по Ведам Славян (дословно: Знания Славян), есть фраза: Птица-матерь Сва, слава (точка исхода, откуда проистекаем и с кем связаны) наша, крылами своими нас закрывающая (защищающая, покрывающая, покров), дух божий (у западных славян: дух святой). 

Собственно, именно «птица-матерь Сва», она же Слава, дух божий/святой дух – это и есть: Венера (Справка: Венера - это уже слово обозначающее «богиня», а в древности современное слово «богиня» определялось словами: «нимфа» (см. этимологию слова), или «фея»). 

И именно «слуга», а не «раб», применялось предками, тем обозначая, что он: «слуга Венеры (духа божьего/святого духа)» - и это и означает «СлавЕне» (проистекающий от Слав), или «СлавЯне» (идущий от Слав, исходящий от Слав) – где слово «слуга» происходит от формы корня «*sleu-»: 

*sleug-, *leug-, idg., Adj.: nhd. schlaff, schlaff herabhängend; ne. slack (Adj.), hanging (Adj.) - провисать, отвисать, виснуть, свисать, висеть, болтаться, разболтаться, разболтанный (синонимы: независимый, свободный); RB.: Pokorny 962; Hw.: s. *sleu-; E.: s. *sleu-. 

И тут стоит указать формирующий корень для «слеу» (его форма: «слав»), имеющий значение и поясняющий много собой и связанными корнями: 

*lēu- (1), idg., V.: nhd. nachlassen; ne. leave (V.) behind - оставлять позади, оставлять после себя, опережать, превосходить; RB.: Pokorny 682 (1117/73), germ., balt., slaw.; Vw.: s. *sleu-?; 

*lēi- (3), *lē- (3), idg., V.: nhd. lassen, nachlassen; ne. leave (V.) behind - оставлять позади, оставлять после себя, опережать, превосходить; RB.: Pokorny 666 (1076/32), gr., alb., ital., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *lēi- (2), *lēid-, *lēno-, (*lēs-); 

W.: s. germ. *latōn, sw. V., lass werden, müde werden; an. la-t-a, sw. V. (2), langsam, ruhig werden, schlaff werden (медленный, успокоиться, обмякнуть); 

W.: s. germ. *latēn, *latǣn, zögern, verweilen; germ. *latōn, sw. V., lass werden, müde werden; ae. la-t-ian, sw. V., langsam sein (V.), träge sein (V.), zögern (быть медленным (глаг), лениться (глаг), колебаться); 

W.: vgl. germ. *lata-, *lataz, Adj., lass, faul, säumig, träge (ленивый, медлительный, инертный); got. la-t-s* 3, Adj. (a), lässig, träge, faul (, Lehmann L15); 

W.: vgl. germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan, sw. M. (n), Fauler, Säumiger; an. *la-t-i?, sw. M. (n); W.: vgl. germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan, sw. M. (n), Fauler, Säumiger; ae. *la-t-a, sw. M. (n); 

W.: vgl. germ. *latī- (1), *latīn, sw. F. (n), Trägheit; an. le-t-i, F. (īn), Faulheit, Schlaffheit (лень, расхлябанность, истома); 

W.: vgl. germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, Adj., sich verhaltend; an. *lā-t-r (2)?, Adj.; 

W.: vgl. germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger (спокойный, вольноотпущенный, полусвободный, покорный, одомашненный); afries. lē-t 6, st. M. (a), Lasse, Halbfreier (давать, отпускать, разрешать, полусвободный); W.: vgl. germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; as. *lā-t?, st. M. (a), Lite, Höriger; W.: vgl. germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; as. la-t-us* 4, lat.-M., Lite, Höriger; W.: vgl. germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; as. li-d-o* 1, li-d-d-o*, lat.-M., Lite, Höriger (облегчённый, связанный, скреплённый); 

W.: vgl. germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; lat.-ahd. litus 28 und häufiger?, M., Lite, Halbfreier, Freigelassener (облегчённый, полусвободный, вольноотпущенный); 

W.: vgl. germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam, st. N. (a), Lassen, Freilassen (отпускать, разрешать, позволять, освобождать); got. *lē-t, st. N. (a), Lassen (N.); W.: vgl. germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam, st. N. (a), Lassen, Freilassen; an. lā-t, st. N. (a), Laut, Benehmen, Verlust, Tod (громкий, звонкий, поведение, утрата, смерть); 

W.: vgl. germ. *laskwa-, *laskwaz, Adj., träge, matt, faul (вялый, расслабленный, инертный, истомлённый, утомлённый, ленивый); an. lǫ-s-k-r, Adj., faul; 

W.: vgl. germ. *lēswō?, *lǣswō?, st. F., (ō), Weide (F.) (2) (выгон, пастбище, ива, верба, лоза); ae. lǣ-s (1), st. F. (wō), Weide (F.) (2), Wiese; W.: vgl. germ. *lēswō?, *lǣswō?, st. F., (ō), Weide (F.) (2); as. *lês-a? (2), Sb., Wiese; W.: vgl. germ. *lēswō?, *lǣswō?, st. F., (ō), Weide (F.) (2); as. *lās?, Sb., Wiese (выгон, пастбище, ива, верба, лоза). 

Дополнительно стоит выявить форму «леудх», с основой корень «леу»: 

*leudʰ- (1), idg., V.: nhd. wachsen (V.) (1), hochkommen; ne. grow up – расти, зеленеть; RB.: Pokorny 684 (1122/78), ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *leudʰo-, *leudʰero-; W.: s. gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk (народ, толпа, войско, пехота); vgl. gr. λαῖκος (laīkos), Adj., zum Volk gehörig (принадлежащий народу); lat. lāicus, Adj., zum Volke gehörig (принадлежащий народу); ae. lǣw-ed-e, Adj., laienhaft, ungelehrt (любитель, необученный); 

W.: s. gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; vgl. gr. λαῖκος (laīkos), Adj., zum Volk gehörig; lat. lāicus, Adj., zum Volke gehörig; ahd. leigo* 1, sw. M. (n), Laie (мирянин); mhd. leie, leige, sw. M., Nichtgeistlicher, Laie (мирянин); nhd. Laie, M., Laie, DW 12, 77; 

W.: s. germ. *leudi-, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld (человек, люди, относящиеся к человеку); got. *leud-is, st. M. (i), Mann; W.: s. germ. *leudi-, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; lat.-got. leod-es, M. Pl., Leute (люди); 

W.: vgl. germ. *ludō-, *ludōn, Sb., Schössling (саженец); ae. *lod-u, F., Rückenwirbel? (позвонки); W.: vgl. germ. *ludō-, *ludōn, Sb., Schössling; ae. *lod-er, F.; 

W.: vgl. germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Ansehen, Antlitz, Gestalt (взгляд, лицо, форма); anfrk. ant-lit-o* 2, sw. M. (n), Gesicht, Antlitz (лицо, лик); 

W.: vgl. germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Ansehen, Antlitz, Gestalt; ahd. antlizzi 1, st. N. (ja), Antlitz, Gesicht (, EWAhd 1, 280, 282); mhd. antlütte, antlütze, antlitze, N., Antlitz; nhd. Antlitz, N., Antlitz, DW 1, 501; 

W.: ? vgl. germ. *luni-, *luniz, st. F. (i), Achsennagel, Lünse (шток оси, чека); ae. ly-nis, M., Achsennagel, Lünse (шток оси, чека); W.: ? vgl. germ. *luni-, *luniz, st. F. (i), Achsennagel, Lünse; as. lu-n* 1, st. F. (i), Lünse; W.: ? vgl. germ. *luni-, *luniz, st. F. (i), Achsennagel, Lünse; ahd. lun 10, lon, st. F. (i), Riegel, Achsnagel, Lünse (защёлка, шток оси, чека). 

И здесь, кроме базового, интересно слово «Влити» (лицо, облик, лик), что очень похоже на слово «Вилти» - коим обозначали «Полабских славян» (основу позднего объединения Полабов и западных славян под наименованием: «Лютичи»). 

А собственно понимание слова «Лун» как запорного штока (защёлки, чеки) более отражает смысл понимания Славянами образа «Луны» - как: врата в мир Нави (загробный мир, мир духов, тот свет). Стоит добавить, что тот, кто «исходит от/из Нави», «к Нави относиться» - в русском языке обозначается как: «Навин». 

И вернёмся к форме «леу», с ещё несколькими значениями, и добавим ещё значения корня «Леу»: 

*leu- (2), idg., V.: nhd. schneiden, trennen, lösen; ne. cut (V.) off – отрезать, нарезать, вырезать; RB.: Pokorny 681 (1116/72), ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Vw.: s. *lēu-, *leus-, *lū̆no-, *leu̯ə-, *leub- (?), *leup- (?); W.: s. lat. liber, M., Bast, Schrift, Buch (луб, шрифт, книга); vgl. lat. libellus, M., kleine Schrift, Denkschrift, Klageschrift; afries. li-b-el 1, st. N. (a), Klageschrift, Libell; 

W.: germ. *lub-, V., abschälen, schälen (чистить, очищать, облуплять, снимать шкуру, оголять); s. ae. lo-p-p-ian, sw. V., kappen, stutzen (отрубать, подрезать, отрезать); 

W.: vgl. germ. *lawwō, st. F. (ō), Kimme, Kerbe (целик, насечка); an. lǫg-g, st. F. (wō), Boden eines Fasses, Kimme (нижняя часть ствола, целик); 

W.: vgl. germ. *lauba-, *laubam, st. N. (a), Laub (листва, зелень); got. lau-f-s* (1) 3, lauf, st. M. (a)?, Laub, Blatt (, Lehmann L17); W.: vgl. germ. *lauba-, *laubam, st. N. (a), Laub; an. lau-f, st. N. (a), Laub; W.: vgl. germ. *lauba-, *laubam, st. N. (a), Laub; ae. léa-f (1), *léa-f-e (2), *líe-f-e, st. N. (a), Blatt, Laub, Schössling (лист, листва, зелень, саженец); 

W.: vgl. germ. *laupa-, *laupaz, st. M. (a), Gefäß, Korb (сосуд, корзина); ae. líe-p-en, st. M. (a), Korb; W.: vgl. germ. *laupa-, *laupaz, st. M. (a), Gefäß, Korb; afries. lêp-en 1 und häufiger?, st. N. (a), Gefäß, Maß, Scheffel (сосуд, мера, бушель); 

W.: vgl. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft (крыша, кров, покров, воздух, зазор, просвет, люфт); germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; got. lu-f-t-u-s* 3, st. M. (u)?, Luft (, Lehmann L58); W.: vgl. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; ae. ly-f-t, le-f-t, st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a), Luft, Himmel, Höhe

(воздух, небо, высота); 

W.: vgl. germ. *luna-, *lunam, st. N. (a), Lösegeld (выкуп); got. lu-n-s* 1, st. M. (a)?, Lösegeld (, Lehmann L60); 

W.: vgl. germ. *lustu-, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde (похоть, изобилие, желание); ae. lu-s-t, st. M. (a), Lust, Verlangen, Vergnügen (похоть, желание, удовольствие); 

W.: vgl. germ. *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n), Wolltuch, Tuch, Loden (M.) (шерстяное сукно, сукно, подгузник, пелёнка); as. lotho* 1, sw. M (n), Loden (M.); W.: vgl. germ. *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n), Wolltuch, Tuch, Loden (M.); as. lod-o?, lat.-sw. M. (n), Loden (M.) (подгузник, плёнка); 

И тут снова возвращаемся к «Лютум» (грязь, ил): 

*leu- (1), *leu̯ə-, *lū̆-, idg., Sb., V.: nhd. Schmutz, beschmutzen; ne. dirt (N.) - грязь; RB.: Pokorny 681 (1115/71), gr., alb., ital., kelt., balt.; Vw.: s. *luto-, *leug- (2). 

*leug- (2), *lug-, *lūg-, idg., Adj., Sb.: nhd. schwärzlich, Sumpf; ne. blackish, swamp (N.) – трясина, болото; RB.: Pokorny 686 (1124/80), ind.?, gr., ill., kelt.?, slaw.; Vw.: s. *leu- (1). 

И два интересных корня по смыслу, также, связанных «леу»: 

*lēu- (2), *ləu-, idg., Sb.: nhd. Stein; ne. stone (N.) - камень; RB.: Pokorny 683 (1118/74), gr., alb., kelt.. 

Заметим, данный смысл выявлен лингвистами и филологами в: «греческом, албанском и кельтском» языках. И возвращаясь к «греческому и кельтскому» языкам: 

*leug- (1), idg., V.: nhd. biegen; ne. bend (V.) – изгиб, гнуть, поворот, разворот; RB.: Pokorny 685 (1123/79), gr., ital., kelt., germ., balt.; W.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen (закрыть, повернуть); got. *lūk-an, unreg. st. V. (2), schließen (закрывать, запирать, заканчивать, заключать); W.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen; s. got. *luk, st. N. (a), Loch, Öffnung (дыра, отверстие, нора, лунка, щель, скважина, прорезь, отверстие, влагалище); 

W.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen; s. got. *luk-n-s, Adj. (a)?; W.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen (закрыть, повернуть); s. got. *lūk-n-an, sw. V. (4), sich schließen; W.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen; an. lūk-a, ljūk-a, st. V. (2), schließen, öffnen, einhegen (закрыть, открыть, приложить); 

И как видим, связанный с корнем «Слеу» (от которого форма «Слав») корень «Леу» и его смыслы и смысловые корневые синонимы – нам точно выявляют понятие «расслабленность» (что уже относительно показывает, что ранее режим жизни воспринимался «на грани» - что соответствует смыслам «стремиться, стараться, бороться» - Уен/Вен). 

Однако, понимание определителей «расслабленный, ленивый, медлительный» имеют относительное понимание своего смысла. Или «расслабленный» относительно понимания такого состояния? Также как, и «медлительный» - может оказаться: «вдумчивым», «мудрым», «рассудительным». А «ленивый» - «предвидящий» и «понимающий». 

Да и вообще, не понятное определение «лень» - мало соотноситься с реальной жизнью. И я лично не видел «ленивых», если у человека возникает интерес к какому-то действию/явлению, возникает желание/хотение чего-то/кого-то, тем более, страстное желание – тут более упорного человека я не видел, тем более, если это и исполнение этого приносит ему удовольствие, наслаждение. 

Ну, к примеру, как «увлечение» человека, и он может трудиться/заниматься им круглые сутками, без сна, без еды, воды, забывая о реальности, погружаясь в исполнение задуманного им действия. 

Так что, понятие «инертный/медлительный/расслабленный», в данном случае и всегда, имеет именно – «относительный характер», что дополнительно подтверждает нашу версию изменения режима жизни и быта на более «благоприятный» относительно прежнего «интенсивного», для действия только достичь половины от того, что он добывает/получает в текущем «расслабленном состоянии».   

Собственно, не сложно найти показательный пример в реальной жизни, в известный момент исторической реальности и текущий момент, для сравнения и понимания. 

Возьмём, например, легенды, сказания, мифы одного и того же времени: в средней полосе на территории России, и Скандинавские, где более трудный (связан с климатом) режим жизни и выживания. 

И не сложно увидеть, что русские сказания, сказки и легенды – пропитаны: светом, радостью, плавностью, текучестью, поучением добра и справедливости – или: проще светлые и описаны в светлых, солнечных тонах. И одновременные Скандинавские окрашены: тёмными красками,  насильственными, мрачными тонами с недостатком света, загробные, болевые, натужные, с надрывом, через силу. 

И посмотрим, как изменяется образ сознания и их сказки и легенды с улучшением их жизни посредством цивилизационных инструментов тех же Скандинавов – и не сложно выявить, что они, постепенно с улучшением условий жизни: осветляется, наполняются радостью, расслабленностью, плавность, текучестью. 

Собственно, это один и важнейших определительных независимых признаков с параметром: лучше – светлее, радостнее, расслабление, текучее, плавнее.  

И по данному параметру не сложно выявить различие культа «Венеда» и последующего за ним, при изменении (к улучшению) условий жизни и быта культа «Слава-Славяне», по «доминирующему корню» (с его смысловыми значениями) в применении у «западных славян» (с мировоззрением «Венеда», что включает в себя, как уже понятно, все народы юго-запада и запада Евро-Азии): «Мар/Мор» (Ме-Мер) – и традиции праздников с объектом, с данным наименованием, по факту по всей Западной Европе, отражающем смыслы: «смерть, умирание, холод, тьма, мрак, зима» (хотя в Западной Европе зима мягче, чем в Восточной Европе)) - нам говорит, что культ «Мары-Моры-Марены», в образе Луна – Геката, Прозерпина, Персефона, Кора – связаны с загробным миром (и наименования: Марс (Мар), Меркурий (Мер-Курий) и тд) является особенность культа «Венеда», с главенствующим связанным с ним наименованием Богини любви и земли «Венера», в образом её облика «Луна» как «Марена» (Мара, Мора – смерть, зима, умирание, засыпание Природы). 

А вот у «восточных славян» потомков последователей культа «Венеда» на территории Восточной Европы и Азии, ставших далее (с улучшением условий жизни и быта) последователями трансформированного культа «Венеда» как: культ «Слава-Славяне» - доминирующим образом «Луна» стала «Жива» (жизнь, рассвет, заря, свет (ясность, понятность, определённость, яркость, звонкость, шумность, бурление, кипение, вспенивание), тепло, огонь, готовая пища), где «Венера» уже выступает как «РасСвет/Заря» (Утренняя звезда – «предвестник дня» и света, радости, жизни, высокой потенции жизненной силы), «порождающая свет/извергающая из себя» (мать сына своего – шестиконечная звезда (звезда Творения, Велеса, Вишну/Вышня), два треугольника: концом вверх – огонь, концом вниз – вода, она же в Малой Азии, и Балканах – «двуглавая орлица» (Кора (Птица-орлица, крылами своими закрывающая (защищающая, покрывающая, покров) мир, дух святой) – девушка = Артемида, Богиня медведица, охотница): голова вправо – огонь, голова влево – вода, или: Дана (вода), держащая в руках огонь). 

И именно понимание доминирования в культе «Марена» (мрак), или «Жива» (свет) - и отличаются культы «Венеда» и «Слава-Славяне» (при этом, «Марена-Мара»(обретя светлый образ и как: «Масленица») – присутствует и почиталась в культе «Слава-Славяне», но главенствующей стала «Жива»). 

Собственно, и современное поведение западно-европейцев и определяется доминированием в культурных основах и соответственно в мировоззрении (независимо от религиозных пристрастий и их отсутствия (да собственно, выбор формы религии, также, определяется именно этим, как и образы церквей и храмов (см. «восьмиконечная звезда Венеры» по корню «ак» - острый, заточенный, камень) и см. древние легенды западно-европейцев)), как и их «стремиться/стараться/бороться» выражающееся (при приобретении религиозного мировоззрения наложенного на базовое мировоззрение от культа предков «Венеда») – в том же стремлении к колонизации и захвату территорий, ресурсов и тд.

Однако, надо отметить, что выявление разности мировоззрений «Венеда» и «Славяне» может наступить тогда, когда возникает противопоставление одних другим, или когда возникает мировоззренческая и внутренняя граница между одним и другим. Или возникает конфликт в понимании реальности и действий в ней. Или возникает вопрос: Ты чей? Наш? И следует ответ: Нет, я другой. 

И именно тогда слово «Славянин» имеет место и смысл быть выявленным и обнародованным – относительно реальной жизни и законов жизни. В обычной жизни предков никто (как ныне) с данным определителем не носился, как с «писанной торбой», или как «курица с яйцами». 

А уж, закрепиться, стань знаковым и как важное самоопределение, данное слово могло только в условиях непримиримого конфликта, где это слово становиться «определителем свой». Что исторически определяет положение народов по предкам в данном конфликте – кто ныне себя идентифицирует как «славяне», независимо от «суечения под клиентом» их потомков, вплоть до современных представителей своих предков. 

И проверить логику жизни не сложно по современным религиозным определителям, и их важности, для носителей и последователей своих религиозных мировоззрений, в внутри «христианского мира», а также, во взаимодействии с «исламским миром», и внутри «исламского мира», также как «буддийского мира», «индуистского мира» и тд. 

Или, все кто самоопределяет себя как «Славяне» и свои народы «Славянскими» ныне – от предков были в «одном лагере противостояния» с теми, кто вынудил к тому, чтобы данный определитель мировоззрения «восточных славян» стал для их предков знаковым в выражении и определяющим в самопонимании себя в мире, и также, стал знаковым, для «последователей противостоящего лагеря» относительно их предков.    

В ином случае (к вопросу, что наименование «Славяне» появилось поздно) выявлять суть своего мировоззрения в общении с внешним миром и его представителями не требовалось. 

И все в мире самоопределялись не «культовыми наименованиями» (как ныне в быту не религиозными), а социально-общественными, родовыми наименованиями – что в жизни и быту были и являются более важными. И тем более, до религиозных воззрений, различия между «Венеда» и «Славяне» была неискушённому сознанию в тонкостях вопроса – мало видна.

Собственно, не сложно вспомнить, что были разделения на социально-общественное устройство и образ жизни – как: «Скифа», «Сармат» и «Кельта» (см. карту Ортелиуса, в тч).

И к пониманию разницы этих определителей стоит выявить их суть: 

Так «Скифа» пеласгийское (так именуемое ныне: древне-греческое) наименование, самоназвание «Ска/Сак», внешнее наименование «Сколоты» (по смыслу связанное со словом «Скифа») – определяет жизнь отдельными общественно-социальными образованиями (территориями, краями, крайнами-украйнами, см. Словарь Владимира Даля) на базе родового (родо-кланового) объединения одного или несколько родственных (методом женитьбы и замужества) родов, предусматривая «союзы и объединения» родо-клановых объединений в совместных действиях по взаимному соглашению (договору). 

При этом, важным, в данном мировоззрении, все объединения предусматривают и понимают своё единство и родство – как: «Ска/Сак» («Ска» - святить, светить, освещать, освящать, от него в латыни Святой, Священный, и: «Семо Сангус/Санкус» – ещё один римский «сабинский бог», между небом и Землёй, где «Семо» от корня «Сеи», от которого и «Сатурн», и германское Суббота, и семя, семена, сад, саад, сеять, сей) – «Сколоты» (или: ско’лоты – осколки, куски, части, ломти от целого – лоскутное одеяло состоящее из разных и отдельных лоскутов, но сшитых воединое). А собственный смысл слова «Скифа» от «Скиф» происходит от корня со смыслом: резать, отрезать, нарезать, наделять» - и дословно означает: ломоть, кусок, отрезок, отрез, часть от целого.

В отличие от «Скифа» более восточные «СарМат» жили «единой территорией», под единым «народным руководством» (единая страна). 

Где: СарМат (общеродовое) – ТурКут (самоназвание) – Рус (духовное наименование), ещё более легко описывается русским языком (русский язык, который, по признанию учёного из Индии, санскритолога, посетившим Россию в 1964 году (независимая экспертиза) – констатировал, что русский язык это какая-то очень древняя форма санскрита, следовательно, самая близкая к Праиндоевропейскому языку из всех Индоевропейских языков, с учётом, что, как минимум, современные: английский, французский, германский – это искусственно созданные языки в 18-19 веках н.э.). 

Корень «Сар» происходит от корня «Сер» (в линию, по порядку, вереницей, в очередь, змейкой), где форма «Сар» («Сор») означает: рубаха, защита, покров, покрывало, латы, броня, вооружение, снаряжение (см. слова: Сар-афан, Сор-очка). 

Корень «Мат» думаю не надо пояснять, ныне он звучит как «Мать/Мати». Одно надо сказать, что это официальная форма произношения и по сути относящееся к Богини любви и земли (Венере-Ладе) в её форме: «Мать земля». 

Или, по сути, слово «СарМат» и «Димитрий» - это смысловые синонимы. Где «Димитрий» происходит от наименования Деметрий (защитник земли, ангел хранитель родной земли) от слова «Деметра» = «ДамМатер», дословно: «Мать земля» – и имеет формы: «ДеметрАс – ДеметрОс – ДеметрУс» (русская краткая форма «Дима» = Дм – означает, также: Дома – домашний, находящийся дома). 

Само слово «СарМат» имеет прямое (см. выше по тексту) и обратное значение – как: ТамРас – где: «Рас» от «Ряс» - это наименование «Бога Солнца» (дословно: «помощник Солнца» = свет) у «СарМат». В русском языке сохранившиеся формы: «Рас (РасСвет), Раз (также в русском применяются: Один, Первый/Первун/Первак/Первач – в спектре света цвет: красный/алый), Рус» (Рус – это Рас в распространении, у-ходить, у-летать, у-езжать, у-знать, у-ведомить и тд).   

Слово «Тур» - означает: «дикий бык», а также, «башня», «возвышенное место» - дикий бык Як – это: «КутАс» (он же: красный бык). 

Слово «Кут» общеизвестное и имеет в русском множество форм и значений, связанных со словом «красный»: «Красный Кут» (это повторение, для запоминания смысла, типа: Фома = Неверующий), «Кут» (укромное место, красный угол в доме, где сидит отец рода), «заКуток» (укромное место; место за углом; за защитой; место, скрытое от глаз), «КутАс» (красный бык, Як), «Кутья» (красная, выделенная пища: праздничная, или поминальная), «Куты» (красные полусапожки, ныне: казаки), «КутАть» (обогревать (огонь – красный, тепло – инфракрасный спектр), защищать, укрывать, заботиться) и тд.

Кельты (обозначенные в так именуемых трудах Геродота как: «КелТои» – относительно Франков-Галлов) – имеет основу двух корней «Кел» и «Таи/Тои», и это не обозначение народа, мировоззрения от культа, или религии. 

Корень «Таи/Тай» от корня «Та» - это: таять (тай-ать), плавиться, растекаться, распространяться. И его можно выявить в слове, связанном по легенде с «сыном Геракла» и прародителем рода «Скифа» – «ТаргиТай» (отца трёх сыновей: ЛипоКсай (связано с наукой, липой - книгой, луб), АрпоКсай (связано с творчеством Арпо-Арфа), КолоКсай (связано с разумом – светом и родом, родство – Коло: Кол (собственно: горящий уголёк, искра – свет, далее, перенос на Кол – место привязки, центр круга – в круг, круг) – от которого возникает Коло – Колесо, по кругу, цикл, повторение (культ), хоровод)). 

Корень «Кел» означает: укрывать, прятать, скрывать, покрывать, защищать – от него в тч германоязычные смыслы слова «Хэлл» (Ад-Аид) – как: мир духов, загробный мир, мир после телесной жизни, внетелесный мир (и ни какого страшного – просто Навь, «срединный мир» – он же «нижний мир», от понимания смысла слова: «под ногами, между ног (треугольник вверх - огонь)», в тч и в германском и английском языках, где в германском «Хэлл» означает: яркий, светлый, звучный). 

Базовый смысл слова «КелТай» в русском (как и во многих индоевропейских языках) применяется и сегодня – как: «растаявший вдалеке» (скрывшийся из глаз, пропавший с горизонта) 

– или, относительно носителя и его исходной точки (родной земли) - это: «покинувший родные края навсегда» (где, родной край «растаял вдали» и остался только в памяти, ушёл в мир духовный – мысли, собственно этим и определялось место «Аида» (загробного мира, мира духов, внетелесного мира - Нави) и «ТарТара» - где остались родные и предки и могилы предков от предков и так от начала рода, у Пеласгов «Аид» и «ТарТар» - были на Востоке, а далее, когда стали приходить народы с Севера – место «Аида» перешло на Север).   

Что по смыслу и означает на карте Ортелия-Ортелиуса 1595 года, см. выше по тексту – область обозначенная как: Кельтия – КелТай. 

И это ещё более укладывается в понимание как «Запад» - Солнце западает (относительно Востока - Восхода) за КарПяты (возвышенное место поворота движения Солнца, Пята – поворотный механизм ворот, куда был вставлен шток створки от ворот) – переход с Востока на Запад.

Комментариев нет:

Отправить комментарий