Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

суббота, 19 июля 2025 г.

НАРЫШКИНЫ. РОМАНОВЫ. ( Часть 3 ).


И начнём как всегда, с информации из общедоступных источников:

Нарышкины — русский древний дворянский и боярский род, к которому принадлежала мать Петра I — Наталья Кирилловна. До её брака с Алексеем Михайловичем род рассматривался, как мелкопоместный и высоких должностей не занимал. Высокий дворянский статус род получил с пожалования отца Натальи Кирилловны, Кирилла Полиектовича, в боярское сословие.

При подаче документов (1686—1688) для внесения рода в Бархатную книгу была предоставлена родословная роспись Нарышкиных. (Вставка: замечаем уже конец 17 века, относительно «Бархатной книги»).

В XVII веке враги Нарышкиных, поддержанные позднее П. В. Долгоруковым, считали фамилию производной от слова «ярыжка», то есть мелкий служитель в полиции (вставка: замечаем они относят к мелкому служителю в полиции – полиции? Древнерусский род?) того времени или домашний прислужник. Не возражал против такой этимологии и Б. Г. Унбегаун.

Известный тюрколог Н. А. Баскаков относит прозвание Нарышко (Нурышка) к этимологии имени собственного и имеет два обозначения: арабское — «луч, свет» и тюркское (о человеке) — «мужественный, храбрый». ВИКИПЕДИЯ.

Нарышкин - Происхождение рода весьма туманно. Считается, что благородное происхождение Нарышкиных — от германского племени наристов (норисков; нем. Norisken), упоминаемого Тацитом в трактате о германцах, было сочинено после брака Натальи Кирилловны с царём (1671). Поскольку на землях этого племени был основан город Эгер с императорским дворцом, Нарышкины приняли герб этого города, как фамильный. 

(Вставка: Нориски – это уже интересно, но об этом далее, и свнова конец 17 века н.э., и каково: «Поскольку на землях этого племени был основан город Эгер с императорским дворцом, Нарышкины приняли герб этого города, как фамильный»).

Более правдоподобна версия, внесённая в Бархатную книгу, что родоначальником Нарышкиных был крымский татарин Мордка Кубрат по прозвищу Нарыш или Нарышко, выехавший в Москву около 1465 и был при великом князе Иване III Васильевиче окольничим. Согласно официальной родословной его внук Исаак первым носил фамилию Нарышкин.

(Вставка: 15 век и Иван 3 Васильевич, захват «Господина Великого Новгорода» - тут чтобы не выскрывать правдивое происхождение, можно и татарином казаться.

Однако возникает уместный вопрос, без «по наезженной и как внушили»: А кого собственно именовали «татары» в 15 веке и в русских былинах? 

Здесь, снова смотрим видео от доктора исторических наук А. В. Пыжикова, как и его же видео интервью радио по теме: Собор Василия Блаженного… - где он в начале беседы сообщает, что Татищев искал татар там, где они ныне есть, в наше время, но в итоге задался вопросом: А кто же такие татары, если никто здесь себя так не называет? Кстати, рекомендую текст о Германарихе от Иордана Готского. 

Плюс, Словарь Владимира Даля, где он по слову «Татарин» изначально даёт исконно русское понимание этого слова: «колючая трава, репей, чертополох, мордвин» – или в исконном русском смысловом наборе слова: «татарин и мордвин» - к наименованию каких либо народов не относились, где слово татарин скорее полностью оглашённая производная от слова «татр», см. Словарь Владимира Даля по слову «Урман», колючие деревья (игла, луч – от того и наименование лука), они же – вечнозелёные – зелёный. 

Кстати, вспоминаются и славянский род ВарВары (они же: Барбары) – см. германскую и английскую карту 19 века н.э. по теме Германская Империя Франков 486 и 526 годы, что заселили Северную Африку в последующем значительной частью своей, см. старинные карты, и знамя Омейядов (хотя может первая буква «Р» пропала со временем)). 

Первые известные по документам Нарышкины — погибший в Казанском походе (1552) Иван Иванович и Борис Иванович, голова и воевода в походе 1575 года, погиб под Соколом.

(Вставка: конец 16 века н.э., стоит снова заметить, хотя эти документы мы с вами не видели).

Нарышкины возвысились в 1671 году после брака царя Алексея Михайловича с Натальей, дочерью Кирилла Полуектовича Нарышкина. Выбор на Наталью пал благодаря её свойству с царским советником А. С. Матвеевым. Отец царицы, трое из её братьев и четверо более отдалённых родственников были возведены в боярский сан; двое из них, бояре Иван Кириллович и Афанасий Кириллович, убиты во время стрелецкого бунта в 1682 году. ВИКИПЕДИЯ.

(Вставка: И это очень показательный момент «Нарышкины возвысились в 1671 году после брака царя Алексея Михайловича с Натальей, дочерью Кирилла Полуектовича Нарышкина» - ну, так как вредоносных себе Романовы в семью бы не взяли, значит, они были с ними синфазны («одного поля ягода»), или такие же: отпапско-польские и иезуитские).

Этимология слова «нарыш» (в контексте фамилии Нарышкин) имеет несколько версий: От прозвищного имени «Нарышка». Первоначально фамилия — отчество от имени, образованное суффиксом -ин: «нарышкин сын», то есть «сын Нарышки». Имя могло быть связано либо со словом «нарышни», не раз записанным в XVII веке, например в 1678 году — «в шишаках и в нарышнях со щитами», либо от прилагательного «нарыж» — «рыжеватый». ВИКИсловарь.

(Вставка: снова 17 век н.э., заметим важное: «в шишаках и в нарышнях…» - иначе по логике разговорной речи: шишаки – это выступы, тогда нарышни – это впадины, как и с Нария от реки Нар, далее, Нер в Италии, что находилась в низине относительно города, см. ранее по тексту, про местность английской реки Нар, по официальной версии, от города Нарборо явно напоминающего НарБор, примем Нар – как: низина, нижнее – и это: Нижний Бор – вспоминается Нижний Новгород, что разбирали в предыдущих текстах, выявив, что Нижний – это Северный, относительно опорного Новгорода, а потому Верхнего - нет).

А теперь «окунёмся» в поиск слов «Нарыш» в разных языках, и по запросу нам сообщают, что:

Значение Имени Нариш - Нариш — индуистское мужское имя телугуского происхождения. Имя Нариш означает «повелитель человечества». Популярность имени Нариш составляет 89 919, а его счастливое число — 6, которое, как считается, приносит радость и позитив. Это короткое имя из 6 букв легко произносится и хорошо известно в индуистских общинах. Это популярное индуистское имя, особенно среди тех, кто ищет имена с религиозным значением. Узнайте здесь о прекрасном значении имени Нариш и его смысле.

Родители ценят значимые индуистские имена для мальчиков. Значение имени Нариш — «повелитель человечества». Это имя не только красивое, но и глубокое по смыслу. Люди во всём мире обычно дают своим детям привлекательные имена, чтобы у них была своя индивидуальность. Индусы, живущие в Пакистане, Индии и других странах, любят индуистское имя для мальчиков Нариш.

Это красивое имя происходит из языка телугу и очень нравится родителям. Если вы подумываете о том, чтобы назвать своего ребёнка Наришем, вам следует знать, что это, как правило, самое популярное и известное имя во многих странах мира.

Английское значение имени Нариш точно отражает его предполагаемое влияние на личность. Имя состоит из 6 букв. Согласно нумерологии, счастливое число для этого имени — 6, и оно благоприятно влияет на развитие личности. 

Любой человек, живущий в Великобритании, США, Канаде, Индии или Саудовской Аравии, может легко найти информацию об этом имени в интернете. Узнайте больше об этом очаровательном имени, в том числе о его точном значении, происхождении, гендерной принадлежности и классификации. Имя Нариш в основном используется в странах, где говорят на хинди, но оно также встречается в небольшом количестве других стран и языков мира. [https://hamariweb.com/names/hindu/telugu/boy/narish-meaning_128867/](https://hamariweb.com/names/hindu/telugu/boy/narish-meaning_128867/); https://www.namespedia.com/details/Narish

Как видим, слово от праиндоевропейского языка от индо-арийского языка, или очень древнее, и очень популярное в Великобритании (Англии) и англоязычных странах. И естественно, в Индии и, также, в Саудовской Аравии (здесь в понимание рекомендую Н. Н. Вашкевича «Системные языки мозга»). И главное именно в форме Нарыш, а не Нарис (с базовым конем «Нар-» где, как помним, суффикс «-ис» - это «готский суффикс», а Готы активно и полноценно и несколько столетий проживали в «Господине Великом Новгороде», см. официальные исторические данные, правда изначально он выявляется именно ка пеласгийский, что, также, закономерно, по линии праиндоевропейский - индоевропейский).

Но, что более интересно, что в Англии это слово существует в той же форме, как и в Индии – Нарыш (Иртыш, а может Артыш-Артис? Но не об этом), и что важно – именно как имя оно существует в Англии и англоязычных странах.  

И далее продолжаем запрос: Возможно, имелось в виду имя Narish, которое, по некоторым предположениям, имеет индийское (санскритское) происхождение.  

На сайте names.org есть информация о возможных значениях имени Narish: по одному из предположений, оно означает «красивый» (от хинди). Также есть мнение, что Narish может означать «красивый и умный» (американское происхождение). [https://www.names.org/n/narish/about](https://www.names.org/n/narish/about).

Смотрим санскрит: नारीष्टा f. nArISTA – дорогой для женщины;  नारी f. нАрИ – жертвоприношение; नारी f. нАрИ – женский, или любой объект рассматриваемый как женственный; नरी f. нарИ – женщина; नारी f. нАрИ – жена; नारीक прил. nArIка – женщина; नारीक прил. nArIка – жена; नारिक прил.  нАрика –водянистый; नारिक прил. нАрика – духовный; नारीक n. nArIка – один из в 9в иды изtuSTi; नारिक прил. нАрика - водный; नारीष्टा f. nArISTA – дорогой для женщины; नारीष्टा f. nArISTA – арабский жасмин; नारिङ्गी f. нАриГгИ – апельсиновое дерево; नारिङ्ग m. нАриГга – апельсиновое дерево [https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=nArI&dir=se](https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=nArI&dir=se).

Narish — возможное английское имя или фамилия. [names.org](https://names.org). [namespedia.com](https://namespedia.com). По данным сайта [namespedia.com](https://namespedia.com), 55% людей с именем Narish используют его как имя, 45% — как фамилию. [namespedia.com](https://namespedia.com).

Некоторые носители фамилии Narish: Narish Nijhawan, Narish Mukhey, Narish Samplay и другие. [namespedia.com](https://namespedia.com). Информацию о происхождении и распространении фамилии Narish в Великобритании можно найти на сайте [britishsurnames.co.uk](https://britishsurnames.co.uk). [britishsurnames.co.uk](https://britishsurnames.co.uk).

Ну, и естественно нам тут же выдают слово из идиша (хотя, заметим, что идиш – это искажённое наречие германского языка): narish || náriš, глупо; глупый, дурацкий. Идиш-русский словарь > נאריש.

И это оправдано, если считать глупого - низким, относительно умного по уроню интеллекта. Но опять нами выявляется смысл: вниз, внизу.

А это всё нас приводит к известному праидоевропейскому корню:   

*ner- (2), idg., Adv.: nhd. unten; ne. below (Adv.) - внизу, снизу; RB.: Pokorny 765 (1303/30), gr., ital., germ.; Hw.: s. *nertero-, *en (1) (?), *ni- (?), *ner- (3)?; W.: gr. ἔνερθεν (énerthen), Adv., von unten, unten (в низу, снизу); W.: s. gr. νέρτερος (nérteros), Adj., unten befindlich, unterirdisch (расположенный внизу, под землей); W.: s. gr. νειρός (neirós), M., Unterster (самый нижний);

W.: vgl. germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich (северный); got. *naúr-þ-s, Adj. (a), nördlich; W.: vgl. germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich (северный); an. nor-ð-r (2), Adv., nordwärts (на север); W.: vgl. germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich; ae. nor-þ (1), Adj., nördlich; W.: vgl. germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich; afries. nor-th (2) 11, Adj., nordwärts, nach Norden (к Северу, на Север);

W.: vgl. germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, st. M. (a), Norden (Север); as. nor-th* (1) 1, as.?, st. M. (a)?, st. N. (a)?, Norden (Север); W.: vgl. germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich; ahd. nordrōni 5, nordarōni*, Adj., nördlich (северный);

Как видите, Нарышкины действительно не лгали о смысле своей фамилии: они действительно сочетаются со словом Норкиски (Нор - Норд/Норт: Север) – северные. И какая тяга к германским корням, заметили? 

Только лгали о происхождении своей фамилии. Так как, форма Нарыш – это форма сочетается в Англами (может потому Рюрик, объяснение полноценно дано в видео от ильи Герасимова: Анализ русских летописей с помощью НЕЙРОСЕТЕЙ! https://www.youtube.com/watch?v=Jn0yoGlIXdg), что жили. И именно, не по форме Нер (как видим река в Италии всегда именовалась Нер – нижняя, внизу), а именно по английской форме этого корня Нар, связанного и с германским наречием (что не удивительно для Англов, живших рядом с Саксами и Данами/Датчанами), из которого и возникло слово в Идиш – Нарыш (дурак, глупый).

И здесь стоит вспомнить, что полабские славяне (Лютичи) собрали всех кого знали в свой союз (Гет) и слили (Гот) в один народ – Готы (русское Литвины – слитые в основе).

Вот только тут возникает одно «но», требующее уточнения, так как они собирали всех кого знали как своих – а это говорит том, что Англы изначально (до политики Ватина на народозамещение с 1Ra (славянское) на 1Rb (иберийское – Ибер обратное Реби), с тотальным геноцидом славянских корней и генетической основы) – были: «полабскими славянами» (но не русскими как считала одна особа, ныне покойная, являющаяся королевой Великобритании). Потому и река Нар в Англии и город НарБор, ныне, звучащий как: НарБоро. 

Впрочем, и лужичан переселённый к русинам – русины, а они тогда знали, что говорили и знали, кто лужичане (сорб - славяне) такие от предков, именовали не иначе как: Саксы (информация в общедоступном режиме и упоминалась ранее с приведением источника в предыдущих текстах).

И вот тут, вскрывается родословная Нарышкиных от не германского рода, хотя очень близко, а от рода из Англов, что объединились (Гет) в союз полабских славян, с включением в себя и балто-славян, и стали народом: Готы.

А это уже объясняет, откуда они в 16 веке возникли на территории Московского царства – из новгородских земель и «Господина Великого Новгорода», что их роднит с Романовыми и Шуйскими – с их внутренней тягой к Западу (Пруссии, а затем, Германии) и Польше (западные славяне), и к их религии, соответственно к иезуитам и Киеву.

А вот истоки от Англов нам объясняют такую «тягу» Петра 1 ко всему английскому, как и, к шотландцам и ирландцам, и к англиканству (по типу строения которого он соорудил и религию на территории Московского царства, под руководством иезуитов из Киева, вспоминая наставника его отца Пётра Скарга — польский иезуит, о котором упоминается в книге Бориса Костина «Симеон Полоцкий». MyBook.ru

Симеон Полоцкий (настоящее имя — Самуил Гаврилович Петровский-Ситнианович) — белорусский и русский писатель, проповедник, общественный и церковный деятель. [bigenc.ru](https://bigenc.ru).

Родился в 1629 году в Полоцке. С 1637 по 1651 год учился в Киево-Могилянской коллегии, в 1653 году окончил Виленскую иезуитскую коллегию. В 1656 году принял монашество в Полоцком Богоявленском монастыре, прозвище «Полоцкий» получил позже в Москве. [bigenc.ru](https://bigenc.ru), [planetabelarus.by](https://planetabelarus.by), [azbyka.ru](https://azbyka.ru), [artbelarus.by](https://artbelarus.by).

С 1664 года жил в Москве. Преподавал грамматику, пиитику и риторику в Заиконоспасской школе, с 1667 года — учитель царевичей Алексея Алексеевича, Фёдора Алексеевича и царевны Софьи Алексеевны, обучал также детей других знатных лиц. bigenc.ru).

Как видим вся загадка заключается в сокрытии главного факта происхождения этих «дворян» на русской земле на территории Московского царства, так как установления реальности давало многим понимание сути процессов и кто стремился к власти в Московском царстве и соответственно скрывались истинные цели и кто хозяин и заказчик всего происходящего на русской земле (впрочем, ныне происходит тоже само при тех же «сценаристах и режиссёрах» (Ватикан, Англия) - или: История не меняется, а повторяется, пусть и в «новой оболочке», но по тем же схемам и алгоритмам (не даром вспоминается 30-ти летняя война, возбуждены всё те же персонажи), с теми же целями и задачами - так как: советский период «вырвал» из их лап и их управления – русский народ и русскую землю).

О народозамещении мы с вами говорили в предыдущих текстах, правда теперь они замещают и 1Rb.

Но стоит заметить особенность в наименовании Нарния, что только в современном английском буква «а» звучит как «э/е» (потому английский – это энглиш/енглиш), в древнеанглийском такого извращения не было.

Собственно сама тема завершена, но обещанное окончание по теме «ядровой русский» мы сейчас и рассмотрим, в том числе и почему точно Рус-Ский, где «-Ский» - это стилизация под польский суффикс, а исходник это «Ска» (Сак-Ска – Сколота – это обозначение рода Сколота, на западном слове: Скифа).

Но сначала, мы вспомним, что есть ещё одно значение корня «нер», что вызывает интерес к выявлению, и что объясняет принадлежность города. 

*ner- (1), *nert-, *aner-, *h₁nér-, idg., Sb.: nhd. Lebenskraft, Mann; ne. life-force, man (M.) – жизненная сила, человек; RB.: Pokorny 765 (1302/29), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *neri̯o-, *nō̆ro-; W.: s. gr. ἠνορέη (ēnoréē), F., Mannhaftigkeit, Tapferkeit (мужественность, храбрость); W.: s. lat. Nero, M.=PN, Nero (sabinischer Name - сабинское наименование);

W.: s. lat. Nerio, F.=PN, Starke (Beinahme einer Göttin - Поклонение богине, Сопровождение богини, Почитание богини); W.: vgl. lat. neriōsus, Adj., stark, kräftig (сильный, могущественный).

И как видим Неро – это: сабинское наименование. Вспоминая, что, по официальным данным, Сабины – это:

Сабины, или Сабиняне (лат. Sabini — ед. число Sabinus), или южные пицены — народ италийской группы (италики), язык которых находился в ближайшем родстве с оскским и умбрским языками, и в более отдалённом — с латинским языком.

Сабиняне (Sabīni, Σαβτίνοι), принадлежали к коренному населению Средней Италии, и разделялись на собственно сабинян, сабеллов и самнитов, из которых самыми могущественными были самниты, отличавшиеся любовью к свободе. К концу I столетия до Рождества Христова самнитян, сабинян и сабеллов уже не существовало.

Часть сабинов, обитавших на холмах Рима, сыграли большую роль в образовании римской народности и формировании их религии. Согласно легенде (по преданию, при Ромуле[3]), римляне похитили во время одного из празднеств сабинянок, чтобы взять себе в жёны. Примерно через год армия сабинов подошла к Риму, чтобы освободить пленниц, но те вышли на поле боя с младенцами от новых мужей на руках и добились примирения сторон.

В 290 году до н. э. племя было окончательно покорено римлянами, а в 268 году до н. э. сабины получили римское гражданство. Впоследствии сабины быстро утратили свой язык и латинизировались. ВИКИПЕДИЯ.

Хотя, скорее с точностью до наоборот: это римляне – квиритизировались, судя по тому, что вошло и влияние сабинских культов и культуры на культуру и культы Древнего Рима, как и самоназвание римлян – квириты от Квирина-Марса, что было сабинским наименованием бога.

И вот теперь мы перейдём от темы с «шишаками и нарышками (ложбинками – нар-лог)» к теме РусСка, где Ска/Сак – это духовное самоназвание рода Сколота (Скол-оСкол-раСкол-Склок-оСколок, что на западном слове: Скифа – синоим словам: сколок (сколот), осоклок, кусок, доля, часть от целого).

*sak-?, idg., V.: nhd. heiligen?, vereinbaren?; ne. sanctify -святить, освятить; RB.: Pokorny 878 (1533/5), ital., heth.; W.: s. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht (святой, посвященный богу, освященный); vgl. lat. sacerdōs, *sacridōs, Sb., Priester, Priesterin (жрец, жрица); ae. sāc-er-d, sǣc-er-d, st. M. (a), Priester; W.: s. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; vgl. lat. sacerdōs, *sacridōs, Sb., Priester, Priesterin (жрец, жрица); ahd.? sacerdos* 1, M., Priester (жрец);

W.: s. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht (вятой, посвящённый богу, освящённый); s. lat. sacrāre, V., der Gottheit weihen (посвятить божеству); vgl. lat. sacrāmentum, N., Sakrament; afries. sak-r-a-ment 4, st. N. (a), Sakrament (таинство);

W.: s. lat. Sancus, M.=PN, Sancus (umbrischsabinische Gottheit - умбрийско-сабинское божество);

В древнеримской религии Санк (также известный как Сангус или Семо Санк) был богом доверия (фидес), честности и клятв. Его культ, один из самых древних у римлян, вероятно, возник под влиянием умбрийцев. Катон и Силий Италикус писали, что Санк был сабинским богом и отцом одноимённого сабинского героя Саба. Поэтому его иногда считают божеством-основателем. ВИКИПЕДИЯ.

Вспоминается: СабБатиус и популярное восточно-славянское «Сав-», дающее начало фамилиям, например: Сав-енков, Сав-ченко, Сав-чук, Сва-ин, и тд.  

И следует вспомнить:

Саббатий Соловецкий (Савватий Соловецкий) — русский монах, святой, один из основателей Соловецкого монастыря. Был монахом Кирилло-Белозёрского монастыря, в поисках уединённого места для молитвы переехал на необитаемый остров в Белом море. Умер 27 сентября 1435 года. С 1547 года почитается как святой Русской православной церковью. [en.wikipedia.org](https://en.wikipedia.org).

Флавий Пётр Саббатий (Юстиниан I Великий) — византийский император, правитель Восточной Римской империи. [dic.academic.ru](https://dic.academic.ru).

Сабазий — фригийско-фракийский бог-целитель, культ которого прослеживается в Греции с 4 в., а в Италии — со 2 в. до н. э.. Считался богом плодородия и земледелия. [azbyka.ru](https://azbyka.ru). Священным животным Сабазия являлась змея, ей поклонялись во время оргиастических мистерий. Иногда Сабазия отождествляли с библейским Яхве, иногда — с римским Юпитером. [azbyka.ru](https://azbyka.ru). [antiquites.academic.ru](https://antiquites.academic.ru). Греки отождествляли его с Дионисом, сыном Зевса, или даже с самим Зевсом. [ru.wikipedia.org](https://ru.wikipedia.org)*. Символ Сабазия во Фригии — змей, во Фракии же он изображался в виде быка или человека с бычьими небольшими рогами. [ru.wikipedia.org](https://ru.wikipedia.org)*.

Сабазий — верховный рогатый бог фракийцев и фригийцев, согласно Страбону, «некоторым образом он дитя» Матери богов. Значение. Греки отождествляли его с Дионисом, сыном Зевса, или даже с самим Зевсом.

В наиближайшей связи Сабазий находился во Фригии с тамошним первенствующим женским божеством Mά, великой матерью богов и всего сущего, вместе с ней образуя верховную божественную двоицу; в этом виде Сабазий носит имя «отца» или «бога». Женскую половину двоицы во Фракии представляла не только Матерь богов (Mά, Кибела), но и юное божество луны (Котис, Коттито, Бендида), которое греки называли то Артемидой, то Деметрой или Персефоной.

Слияние Сабазия с другими восточными божествами, сирийскими, персидскими, даже с иудейским Саваофом, принадлежит первым векам христианства, хотя начало этого смешения восходит уже ко II в. до н. э.: в 139 г. евреи были изгнаны из Рима за прозелитизм среди римских граждан в силу закона, обрекавшего на изгнание распространителей почитания Юпитера-Сабазия. Блаватская также отождествляла Диониса-Сабазия и Иегову-Саваофа. ВИКИПЕДИЯ.

W.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig (святой); afries. sa-n-k-t-e 46, sa-n-k-t, sa-n-t-e, so-n-t-e, si-n-t-e, se-n-t-e, su-n-k-t-e, Adj., heilig; W.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig; as. sa-n-c-te* 1, as.?, Adj.?, heilig; W.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig (святой); lat. sānctus (2), M., Heiliger; ae. sa-n-c-t, st. M. (a), Heiliger (святой, священный, праведный).

И здесь, несомненно, стоит добавить корень:

*kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, idg., Adj., Adv.: nhd. allein; ne. alone – в одиночку, один, сам, единственный; RB.: Pokorny 519 (779/11), ind., kelt., germ., balt.?; Vw.: s. *kaiko- (?), *kailo- (?);W.: germ. *haila-, *hailaz, Adj., heil, gesund (здоровый, благополучный); got. hai-l-s (1) 15, krimgot. iel, Adj. (a), heil, gesund, wohl (здоровый, благополучный, целый, хороший);

W.: s. germ. *haila-, *hailam, st. N. (a), Heil, Glück, Vorzeichen (спасение, удача, предзнаменование); ae. hǣ-l (1), st. N. (i), günstiges Vorzeichen, Omen, Sicherheit (благоприятное предзнаменование, безопасность); W.: s. germ. *haila-, *hailam, st. N. (a), Heil, Glück, Vorzeichen; as. hê-l* (1) 1, st. N. (a), Vorzeichen; mnd. hêil, M., seltener N., Heil, Segen, Glück (спасение, благословение, удача);

W.: s. germ. *hailī-, *hailīn, sw. F. (n), Heil (спасение); vgl. ae. hǣ-l-u, hǣ-l-o, sw. F. (īn), Gesundheit, Glück, Wohlstand, Sicherheit, Rettung, Erlösung, Heil (здоровье, удача, процветание, безопасность, спасение, искупление, целостность); W.: s. germ. *hailī-, *hailīn, sw. F. (n), Heil; as. hê-l-i* 5, st. F. (ī), Gesundheit, Heil (здоровье, спасение); mnd. hêile, heyle, F., Heil, Glück (спасение, счастье);

W.: s. germ. *hailjan, sw. V., heilen (V.) (1), retten; vgl. as. hê-l-ė-ri* 1, st. M. (ja), Heiler, Erlöser (Спаситель, Искупитель); mnd. hêilêre, hêlêre, hêlêre, M., Erretter, Erlöser (Спаситель, Искупитель);

W.: vgl. germ. *hailaga-, *hailagaz, Adj., heilig; afries. hê-l-ich 13, hi-l-ich, Adj., heilig (святой); W.: vgl. germ. *hailaga-, *hailagaz, Adj., heilig; afries. hê-l-ig-a 58, M. Pl., nhd. Heilige, Reliquien, Kirche (святые, реликвия, церковь);

Alone [əˈləʊn] мест. - один, сам, только один (one, himself, only one); таковая; alone [əˈləʊn] част. – только (only); alone [əˈləʊn] нареч. – исключительно, единственно (only), одиноко, наедине, вдвоем (forlornly, privately), в одиночку, в покое, в одиночестве (by yourself, at rest). Яндекс переводчик.

Ну, собственно расширять тему с добавлением к слову Каи слово Герта/Герда (хотя точнее Гертруда – кровь с молоком = красная девица), что известно из южно-германской сказки, ныне известной под авторством Ханса Кристиана Андерсена (1805–1875) — датский прозаик и поэт, автор сказки «Снежная королева», мы не будем, хотя сюжет сказки настолько древний, что его следы присутствуют в японских эпосах, по данным официальной науки.

А перейдём к слову «Рус», что как мы видели ранее в латыни отражает смысл «владение = княжество» (ну, то есть сочетание: «Киевская Руст и Киевское Княжество» - это просто перевод слова Русь с латыни на русский). В предыдущих текстах мы уже показывали ещё одну форму «Рус» в готском языке от корня Reudh (красный) дающего в готском смыслы: ржавый, красно-рыжий, красный.

И эти смыслы не отражает сугубо русского смысла, существующего в народном русском разговорном языке, слова «Русь», что нам демонстрирует Владимир Даль, собрав его в свой Словарь и обозначив смыслы, что русские понимали по дэтим словом (что мы уже с ваим выявили ранее по тексту) – или вспомним:  

РУСАК м. вообще русский человек, русачка, русская; | кто особенно русит, хочет быть русаком, русапет шуточн. (Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский). 

Русь ж. в знач. мир, белсвет. Совсем на руси, твер. навиду, на открытом месте, на юру. Все вывела на русь, распахнула душу, все высказала. Словарь Владимира Даля.

Как видим сугубо русское народное разговорное понимание слова «Русь», в 19 веке н.э., в собственно русском народном разговорном языке (и это необходимо написать и именно в такой форме, а то многие по наведённой «канве» в сознании не поймут, или сассоциируют ложно по наведённому смыслу) – это: белый свет, мир (позднее слово из западно славянского), навиду, на юру (на яру – что вы видели ранее по тексту: Юрий=Ярий) – или: то, что открыто, всем видно, на виду - а точнее: на свету, на бел-свете, под прямым лучами Солнца.

И далее, возникает вопрос: Откуда в сугубо русском смыловом понимании такой особенный смысл слова «Русь»? И главное он точно опирается на: «Солнечный свет». Что имеет также наименования: ЯрИло-Яр, Даждьбог-Тарх, Первун/Перун, Юпитер-ДиесПитер, Дионис, Крист-Кристос, и тд. 

И это слово как «ключ» к пониманию «ядровой родовой основы именно сугубо русского рода» (что усиленно скрывают все заинтересованные персоны, в том числе, официальная историческая наука, как на Западе от территории России, так и внутри неё, включая церковников, и не в последнюю очередь).

И чтобы разобраться в этом, нам следует сначчала рассмотреть все формы корней, где встречается данная форма, или близкая к ней.

И потому начнём с самого «исторического» корня («Ревела буря, гром гремел!»):  

*reu- (1), *rēu-, *rū̆-, idg., V.: nhd. brüllen, brummen, murren; ne. bellow (V.) – реветь, рёв; RB.: Pokorny 867 (1516/39), ind., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *roudo-, *reud-, *reug̑-, *reuk-, *reug-, *reus-?, *rei- (3);

W.: germ. *rūjan (1), sw. V., reißen, aufreißen (рвать, вспарывать); an. rȳ-ja, sw. V. (1), Wolle abpflücken (собирать шерсть,), rȳ, rȳ-r-r, rǫ-g-g; 

W.: germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen (реветь); s. ae. rȳ-ing, st. F. (ō), Gebrüll (рёв); W.: germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen; s. ae. rȳ-n, rȳ-an, sw. V. (1), brüllen (реветь);

W.: germ. *reukan, st. V., rauchen; an. rjū-k-a, st. V. (2), rauchen, stieben, fahren (курить, дымить, мчаться, гнать, вести, управлять);

W.: vgl. germ. *rus-, V., sausen, tönen (свист, звук); ahd. rospōn* 2, sw. V. (2), schnattern, krächzen, rauschen.

И здесь стоит обратить внимание на собственно праиндоевропейкий корень, производный от исходного, «Рус» со смыслами: звук, свист (как видите). Мы не будем концетрировать внимание на особенность исоплнения народных русских (задорных) песен сопровождающихся свистом, или сопровождающий свист при атаке казаков – что сопринимается как етсественый фон этих действий. А выявим базовое смыслонесущие слово выражающие смысл корня «Рус»: звук. 

И добавим корнем:

*rei- (3), *rēi-, *rē- (6), idg., V.: nhd. schreien, brüllen, bellen; ne. scream (V.) - крик; RB.: Pokorny 859 (1493/16), ind., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *rē̆k-, *reibʰ-?, *reu- (1); W.: s. lat. raccāre, rancāre, V., brüllen - реветь (Naturlaut des Tigers – естественный звук тиргов); W.: s. lat. rāgere, V., brüllen (реветь);

W.: vgl. lat. rāna, F., Frosch (лягушка, жаба);

Вспомнив наименование одного острова, совмещая с наименованием «W.: germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen (реветь); s. ae. rȳ-ing, st. F. (ō), Gebrüll (рёв)»: 

Рюген ([ˈʁyːɡn̩] Немецкое произношение:; Рани: Rȯjana, Rāna; Латинское написание: Rugia, Ruegen) — крупнейший остров Германии. Он расположен у Поморского побережья в Балтийском море и принадлежит земле Мекленбург-Передняя Померания. ВИКИПЕДИЯ на германском языке.

Рюген – Рйуген – РуГен - Ругань.

Ругань — это оскорбительные, грубые слова, которыми ругают, а также грубое осуждение, порицание, упреки. [gufo.me](https://gufo.me). [kartaslov.ru](https://kartaslov.ru).

Ругань - Происходит от гл. ругать, из праслав. *rǫgati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ругъ «насмешка», ругати ся «насмехаться», ст.-слав. рѫгъ (др.-греч. ὀνειδισμός, καταγέλως), рѫгати сѩ (ἐμπαίζειν, καταγελᾶν), русск. ругать, укр. поруга́тися «насмехаться», белор. пору́га «поругание», уру́га «упрёк», болг. ръга́я «ругаю, поношу», сербохорв. ру̑г м., ру́га ж. «насмешка», ру̀гати се, ру̑га̑м се «насмехаться», словенск. rȯ́gati sе, rógam sе «высмеивать», чешск. rouhati «богохульствовать», польск. urągać «насмехаться». 

Др. ступень вокализма: церк.-слав. рѧгнѫти «зиять», сербохорв. ре̏га «ворчание, рычание собаки», рѐгнути, ре̑гне̑м «ворчать», словенск. rẹ́gati, rẹ́gniti «лопнуть», rẹ́žati, režím «зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать». Родственно др.-прусск. rānctwei «воровать», лат. ringor, -ī, rīnctus sum «разеваю рот, скалю зубы, сержусь». Использованы данные словаря М. Фасмера.

И здесь, наряду со смыслом «звук» обратим внимание на корень:

*rā̆s-, idg., V.: nhd. tönen, ertönen, schreien; ne. sound (V.), resound – звук, отзвук, резонанс, зазвучать; RB.: Pokorny 852 (1480/3), ind., germ.; W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut (голос, звук); got. raz-d-a 11, st. F. (ō), Sprache, Sprechweise, Zunge (, Lehmann R14) (язык, способ говорения, язык); W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; an. rǫdd, st. F. (ō), Stimme, Rede (голос, речь);

W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut (голос, звук); ae. reor-d (1), st. F. (ō), st. N. (a), Stimme, Sprache, Rede (голос, речь, звук); W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut; ahd. rarta 10, st. F. (ō), Ton (M.) (2), Stimme, Klang, Harmonie (тон, голос, звук, гармония);

W.: s. germ. *razdō, st. F. (ō), Stimme, Laut (голос, звук); ahd. rerten 13, sw. V. (1a), abstimmen, vereinigen, vollziehen (голосовать, объединять, проводить);

W.: s. germ. *raska-, *raskaz, *raþska-, *raþskaz, Adj., rasch (быстро); vgl. ae. ræs-c-an, sw. V., zittern, zucken (дрожать, дергаться); W.: s. germ. *raska-, *raskaz, raþska-, *raþskaz, Adj., rasch; ahd. rasko* 3, rasco, Adv., rasch, heftig, hitzig (быстрый, неистовый, горячий); s. mhd. rasch, Adv., schnell, hurtig; s. nhd. rasch, Adj., Adv., rasch, überstürzt, schnell, DW 14, 125 (быстро, спешно); W.: s. germ. *raska-, *raskaz, raþska-, *raþskaz, Adj., rasch; ahd. reski* 2, resci*, Adj., hitzig, rasch; mhd. resche, Adj., schnell, behende, munter (быстрый, ловкий, веселый);

W.: s. germ. *wraskwa-, *wraskwaz, Adj., energisch (энергичный); an. rǫs-k-r, Adj., tüchtig, tapfer (эффективный, храбрый); W.: s. germ. *wraskwa-, *wraskwaz, Adj., energisch?; as. ras-kit-ōn* 1, sw. V. (2), funkeln (блеск);

W.: s. germ. *wraskwī-, *wraskwīn, sw. F. (n), Tüchtigkeit (эффективность); an. røsk-v-i, F. (īn), Mut, Tüchtigkeit (смелость, работоспособность); W.: s. germ. *wraskwī-, *wraskwīn, sw. F. (n), Tüchtigkeit; ahd. reskī* 7, rescī, reskīn*, raskī*, st. F. (ī), Raschheit, Heftigkeit (быстрота, сила, интенсивность, порывистость, интенсивность, резкость, острота, жгучесть, бурность, вспыльчивость, горячность, запал, задор).

И здесь вспоминается такое слово как «СарМат», которое можно прочитать на оборот «Там-Рас» (векторное понимание: от человека к субъекту/объекту рассмотрения и от субъекта/объекта рассмотрения к человеку). 

При этом, обратим внимание на слово «Сар», слово «Мат – Мати – Мать» понятно всем. А потому обратим внимание на корень:

*ser- (4), idg., V.: nhd. reihen, knüpfen, beschlafen?; ne. line (V.) up – в линию, по опрядку, чередой, вереницей, змейкой, строем; RB.: Pokorny 911 (1587/59), ind., gr., ital., kelt., germ., balt., heth.;

W.: s. gr. ἕρμα (hérma), N., Ohrring (серьги); - корень связан с словом Гермес;

W.: s. germ. *sarki-, *sarkiz, st. M. (i), Hemd, Rüstung (рубаха (сорочка), доспехи); ae. sier-c, sėr-c, sir-ic, st. M. (i), Hemd, Rock, Panzer (рубаха/сорочка, обмундирование, цанцырь, броня, доспехи, защита); an. ser-k-r (1), st. M. (i?), Hemd, ärmelloses Gewand, Waffenrock (рубаха, халат без рукавов, туника);

W.: s. germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten (выстраиваться, готовиться, вооружать, готовить, вооружение); ae. sier-w-an, sir-w-an, syr-w-an, sw. V. (1), planen, ersinnen, auflauern (планировать, придумывать, засада); W.: s. germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten; afries. ser-a 5, sar-a, sw. V. (1), rüsten (готовить, вооружать, вооружение, готовиться); - *sarwjan – по созвучию отражает слово: сарофан.

Вспоминя, из исторических документов Московского царства такие слова – как: Сарские люди и Сарская церковь.

Добавим другие смыслы корня «Сер»:

*ser- (5), idg., Sb., V.: nhd. Sichel, Haken (M.), (sicheln); ne. sickle (N.) - серп; RB.: Pokorny 911 (1588/60), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *serp-;

*ser- (3), *sor-, idg., Adj.: nhd. rot, rötlich; ne. red (Adj.), reddish – красный, красноватый; RB.: Pokorny 910 (1586/58), ind., ital., germ., balt., slaw.;

Вспоминая базовый цвет именно Сармат – красный.

*ser- (2), idg., V.: nhd. sorgen, achten, schützen, bewahren; ne. give (V.) shelter to, protect – давать убежище, защищать; RB.: Pokorny 910 (1585/57), iran., gr., ital., balt., slaw.?; W.: [s.gr](https://s.gr). Ἥρα (Hḗra), F.=PN, »Schützern (защитники)«, Hera (Гера- защитница, заступница).

*ser- (1), idg., V.: nhd. strömen, sich bewegen; ne. stream (V.), move (V.) – поток, течение, движение; RB.: Pokorny 909 (1584/56), ind., iran., phryg./dak., gr., ill., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *serom, *sermo-, *sorā, *sredʰ-?, *sreu-, *sreumen-, *sreutos, *sreu̯et-, *srou̯ā, *srou̯o-, *sruti-, *sruto-;

И вот смыслы: поток, движение, течение – мы затронем позже.

А пока, по смысловому переносу от «звук» («Рус», см. ранее по тексту) и смысла корня «Ряс/Рас» (Ряс/Ряз-Ань, Куб-Ань, Ас-Тарх-Ань, где: Ан - родственники, родня) – как: звук, зазвучать, резонанс, отзвук – мы взглянем на корень:.  

*su̯en-, idg., V.: nhd. tönen, schallen; ne. sound (V.), resound – звук, зазвучать, резонанс, отзвук; RB.: Pokorny 1046 (1807/279), ind., iran., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *su̯onos; W.: s. lat. sonus, M., Schall, Ton (M.) (2) (звук, тон); an. sōn-n, st. M. (a), Laut, Klang; W.: s. lat. sonus, M., Schall, Ton (M.) (2); ae. sōn, st. M. (a), Ton (M.) (2), Musik (звук, музыка);

W.: germ. *swen-, sw. V., tönen; s. ae. *swin?, st. N. (a);

W.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan (лебедь); got. *swan-s, st. M. (a), Schwan (лебедь); W.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan; an. svan-r, st. M. (a), Schwan, der Sänger? (лебедь, певец);

W.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan (лебедь); ae. swan, st. M. (a), Schwan; W.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan (лебедь); vgl. ae. swin-n (1), st. M. (a), Musik, Gesang (музыка, пение);

Вот и Лебедь (царевна Лебедь) возникает из «пучины вод» (что спасена Салтаном, но Салтан, дословно, солённый – соль, белая, суть – где: Бел даёт форму Бол/Бул – ствол, род, клан, племя, семья – или: белый – родной, слово род более позднее от ствол, шест, палка, ось). 

И главное, смотрим, через готский и германские языки (а СарМат – это западное наименование (но как показывают документы Мсковского царства слово Сар (формы Сор) присутствует и в русском), как и Скифа, да и идём мы по праиндоевропейскому языку), по смыслу «звук» возникает сочетание слов: Рус, Рас (Ряс, Ряз, Раз), Лебедь – уже знаково особенно в тексте от А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане и прекрасной царевне Лебедь». 

Но это, пока, нам не объясняется связь между сугубо народным русским словом «Русь» с солнечным светом. И тут возникает корень, той же формы, но обощённый, а не узкоприменимый в смысле и смысл его:    

*su̯en-, *sun-, idg., Sb.: nhd. Sonne; ne. sun (N.) - Солнце; RB.: Pokorny 881; Hw.: s. *sā́u̯el-; E.: s. *sā́u̯el-; W.: germ. *sunnō, st. F. (ō), Sonne; germ. *sunnō-, *sunnōn, sw. F. (n), Sonne (Солнце); germ. *sunnō-, *sunnōn, *sunna-, *sunnan, sw. M. (n), Sonne; got. sun-n-ō 7, krimgot. sune, sw. F. (n), sw. N. (n), Sonne (, Lehmann S164);

W.: s. germ. *sunþa, Sb., Süden (Юг); an. suð-r (1), st. N. (a), Süden; W.: s. germ. *sunþa, Sb., Süden; afries. sū-th 3, st. N. (a), Süden (Юг);

W.: vgl. germ. *sunþra, Adv., südwärts (южный); got. *sun-þar, Adj. (a), südlich; W.: vgl. germ. *sunþra, Adv., südwärts; afries. sū-th-er (1) 8, Adv., südwärts (южный);

W.: vgl. germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts (южный); an. su-ð-r (2), Adv., südlich; W.: vgl. germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; ae. sū-þ, Adj., Adv., südlich; W.: vgl. germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; ae. sū-þ-ern-e, Adj., südlich (с юга, южный, на юге);

W.: vgl. germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; s. germ. *sunþra, Adv., südwärts; as. sū-th-ar 2, Adv., nach Süden (на Юг);

Можно, конечно, сказать, что это надуманное. Но всё же уже можно с достаточной степенью вероятностью утверждать, что слово «Сударь» - означает: южный, пришедший с Юга. 

Однако, это не полный смысл, но ясно к кому относящийся во взаимном обращении друг с другом на северных землях, и тем, идентифицируя себя и своих единородцев (Смарагд, Тит Смарагд).

Хотя, уже давно ясно многим, что русские пришли на Северные земли с Юга, точнее из: Ас-Тарх-Ани и Куб-Ани, Ряз-Ани, и, естественно, возникают города: Коломна, Кашира, Тула, и тд.

Что, кстати, ныне совпадает с процентным отношением гаплогруппы 1Ra:

И тут по запросу, вдруг открывается ещё один элемент народозамещения на территории России, что графики гаплогрупп в процентном соотношении на Юге России уже скрыты, хотя ранее и не так давно (3-5 лет назад) было известно, и общедоступно, что именно на Юге России находится больший процент именно гаплогруппы 1Ra восточно-славянской основы, и она падала на Север и на Запад.

И выдают следующую информацию в общедоступном режиме: В европейской части Российской Федерации доля носителей R1a в составе мужской популяции в среднем составляет 48%. При движении к северу от Пскова этот показатель падает до 40%, а при переходе к югу — увеличивается и охватывает две трети русских мужчин. [vk.com](https://vk.com). В малых городках и деревнях доля R1a может достигать 80–100%. [vk.com](https://vk.com). При этом в популяциях северо-востока России частота R1a снижается и составляет 20–30%. Гаплогруппа R1a – основная по численности среди этнических русских, её в среднем 48% в составе мужской популяции европейской части Российской Федерации, при уходе к северу от Пскова её количество падает до 40%, за счет увеличения доли южно-балтийской и угорской компоненты (гаплогруппа N), а при переходе к югу количество R1a охватывает две трети русских мужчин. В малых городках и деревнях доля гаплогруппы R1a может достигать 80-100%. https://zavtra.ru/blogs/r1a_-_osnovnaya_gaplogruppa_russkih

Однако, это не по теме, а по нашей теме, что мы установли связь между переходом. При этом, в общее-индовропейском смысле, что слово «звук» полностью сочетается со словом «Солнце». И здесь, мы явно, что само слово Солнце, в земном выражении, определяется понятием: свет. Если нет света, это ночь и свет Луны. Хотя Луна и свет в праиндоевропейском смысле точно связаны и одним корнем:

*leuk-, *leuk̑-, idg., Adj., V.: nhd. licht, hell, leuchten, sehen; ne. shine (V.), light (V.) – сиять, свет; RB.: Pokorny 687 (1128/84), ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Vw.: s. *louko- (Sb.), *louko- (Adj.), *leukos-, *louki-, *louksno-, *louksnā.

*louki-, *luki-, idg., Sb.: nhd. Licht; ne. light (N.) - свет; RB.: Pokorny 687; Vw.: s. *leuk-; E.: s. *leuk-.

*louko-, idg., Sb.: nhd. Lichtung; ne. clearing (N.) - чистить; RB.: Pokorny 687; Vw.: s. *leuk-; E.: s. *leuk-.

*louko-, *luko-, idg., Adj.: nhd. leuchtend; ne. shining (Adj.) - сиять; RB.: Pokorny 687; Vw.: s. *leuk-; E.: s. *leuk-.

*louksno, idg., F.: nhd. Leuchte, Mond; ne. light (N.), moon (N.) – свет, Луна; RB.: Pokorny 687; Vw.: s. *leuk-, *louksno-; E.: s. *leuk-.

*louksno-, idg., Sb.: nhd. Leuchte, Mond; ne. light (N.), moon (N.) – свет, Луна; RB.: Pokorny 687; Vw.: s. *leuk-, *louksnā; E.: s. *leuk-.

Собственно, не сложно установить, из всего сказанного, что Солнце, в земном смысле (или как воспринимаете его - вы лично, с утра и до заката), связано со словом - свет, а без света Солнце не Солнце и не СветИло (ЯрИло), собственно потому он и именуется: «Бог Солнца», от русского смысла слова «Бог – помощник» (см. предыдущие тексты).

И здесь мы, приходим к тому, что «Рас» - это слово обозначающее именно свет. Учитывая ещё объективный факт, что первый счёт в русском начинается: Раз, Один (хотя он же третий: было у отца три сына, хотя по Геродоту: было у матери три сына), Первун/Первый/Перун.

*pehu̯rn̥, *pʰu̯nos, *péh₂u̯rn̥-, idg., N.: nhd. Feuer; ne. fire (N.) - огонь; RB.: gr., germ.; W.: gr. πῦρ (pýr), N., Feuer; s. gr. πυρρός (pyrrós), Adj., feuerfarbig, rot (огненно-красный, красный); vgl. lat. burrus, Adj., feuerrot, scharlachrot (огненно-красный, алый); W.: gr. πῦρ (pyr), N., Feuer (огонь); s. gr. πυρά (pyrá), F., Scheiterhaufe, Scheiterhaufen (костер, погребальный костер); lat. pyra, F., Scheiterhaufe, Scheiterhaufen;

W.: germ. *fūir, *fūr, N., Feuer (огонь); an. fȳr-r, M., Feuer; W.: germ. *fūir, *fūr, N., Feuer; an. fūr-r, M., Feuer, Schlange (огонь, змея, змейка, последовательность, порядок, вереница, строй);  

И здесь относительно смыслов русских слов, существующих и ныне, мы не сложно можем увидеть главный смысл: красный - первый (раз, один), что трудно оспорить. Но именно этот номер в спектре света связан не с Солнцем, а именно со спектром света. И именно с этим обозначением Раз=Рас связано слово «Там имя его Рас». 

Что поразительно и всегда соответствует гениальности наших предков, в обратном смысле выглядит Сар-Мат и означает: «защитник матери» – согласитесь сугубо русское значение, особенно по русским сказкам «мать и сын». И тем более, по женской линии: Родина – мать (родная земля, земля рода), Страна – мать, земля – мать (мать земля кормилица, мать-сыра земля).

Иначе и по совокупности совпадений можно сказать, что Русь в сугубо русском народном языке: бел свет, место под прямыми лучами света – Солнце, а точнее: солнечный свет. 

Кстати, применяемых и ныне в обыденном разговорном языке, а язык обыденный не академики придумали (Словарь Владимира Даля подтверждает), нам становиться ясно: что смысл слова «Русь» (что возникает от Рас, где русское у - это всеобщее движение, или ненаправленное движение: у-летать, у-плывать, у-ходить) – означает, и именно от корня Ряс/Ряз (Рас/Раз), по переходу: именно «Солнечный свет».

Или, мы имеем дело, с одним из древних наименований «Бога Солнца» - или: «солнечного света». А синонимы его нам давно известны, в том числе: Ярило, Дионис, Юпитер-ДеисПитер, Дионис и тд.

И тут естественно вспоминается карта (по данным разных специалистов 1595 – 1603 года) Ортелиуса [https://www.goodfon.ru/miscellanea/wallpaper-antwerpen-1603-ancient-europe-hand-coloured-engraved-map-old.html](https://www.goodfon.ru/miscellanea/wallpaper-antwerpen-1603-ancient-europe-hand-coloured-engraved-map-old.html).

Что нам сообщает, что на территории России – жили исключительно: Сарматы и Скифы. И можно не верить, но мы к этому пониманию пришли со стороны других источников, или опираясь на праиндоевропейский язык, но к тому же смыслу, что на территории Росси проживали исключительно: Сарматы и Скифы. Отличие Сарматов от Скифов простое: Сарматы издревле жили единой страной, а Скифы, как потомки Сармат, жили родовыми кланами, до срока Вятити (большие большие, великие - вящие), но далее, их политика «Союза» (Гет) не принесла успеха. И они вступили в единство по роду с южными Сарматами – и образовался род Рус-Ска (Сармато-Скифы). И он принёс успех, во времена Елга ((Олга) – лося) Вящего (Великого) как князя Сколота (Ска-Сак), по наполнению, как видим именно Сармат – духовное имя: Рус. И возник род Рус-Ска.

И вот теперь стоит перейти к смыслу «движение, поток, течение», как вы правильно поняли связанного со словом Сарматы, в общеиндоевропейском понимании, а не только свет – Рус (свет в движении, или распространении по сфере), и именно в сарматском смысле, как вы поняли. 

Хотя, как вы понимаете, это как слово «социалисты» явно не отражает того, кого понимает говорящий, а именно слушающий и читающий. 

Есть западные социалисты (типа республиканские, хотя это буржуазная республика), а есть у кого-то шведские социалисты (хотя Швеция – это королевство), а есть советские социалисты от СССР – и это всё совсем разные люди и разные явления, разный образ сознания, да и разные люди с разной исторической реальностью своего прошлого и настоящего, и состояния сознания у каждого человека в его голове.

И дополнительно ко всему сказанному, вспомним корень:

*rei̯ə-, *rī-, idg., V.: nhd. bewegen, fließen; ne. move (V.) – движение, двигать; RB.: Pokorny 862; Hw.: s. *er- (3), *erei-; E.: s. *er- (3).

И далее:

*er- (3), *or-, *rn̥-, idg., V.: nhd. sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1); ne. set (V.) in motion – быть в движении; RB.: Pokorny 326 (479/60), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.; Vw.: s. *ere-, *erə-, *erei-, *ereu-, *ereu- (2), *eres-, *eros, *ernos-, *eredʰ-, *ered-, *ernu-, *ers- (?), *oru̯o-, *rei̯ə-, *rebʰ- (1), *reu- (2) (?), *reus-, *roi̯os, *ergʰ-, *rei-, *rīti-; W.: vgl. kelt. Rēnos, M., Rhein (рейн); ae. Rī-n, st. M. (a), F., Rhein; W.: vgl. kelt. Rēnos, M., Rhein; anfrk. Rīn*, st. M. (a)=FlN, Rhein; W.: vgl. kelt. Rēnos, M., Rhein; ahd. Rīn 12, st. M.=ON, Rhein; mhd. Rīn, st. M.=ON., Rhein; nhd. Rhein, st. M.=ON., Rhein, DW 14, 853;

W.: vgl. germ. *runi-, *runiz, st. M. (i), Lauf (бег, ход, течение, движение, пробег, русло, ствол); got. ru-n-s (1) 5, st. M. (i), Lauf, Fluss (, Lehmann R33) (бежать, река); W.: vgl. germ. *runi-, *runiz, st. M. (i), Lauf; ae. ry-n-e, st. M. (i), Rennen, Lauf, Fluss, Verlauf, Kreis, Ausdehnung (раса, бег, река, курс, круг, протяженность);

W.: vgl. kelt. Rēnos, M., Rhein (Рейн); ae. Rī-n, st. M. (a), F., Rhein; W.: vgl. kelt. Rēnos, M., Rhein; anfrk. Rīn*, st. M. (a)=FlN, Rhein; W.: vgl. kelt. Rēnos, M., Rhein; ahd. Rīn 12, st. M.=ON, Rhein; mhd. Rīn, st. M.=ON., Rhein; nhd. Rhein, st. M.=ON., Rhein, DW 14, 853;

Этимологию названия Рейн сводят к кельтскому/галльскому renos, rhenus — «река, текущая вода» от индоевропейского корня *rey- «течь, бежать». [lcmjournal.susu.ru](https://lcmjournal.susu.ru). Также название реки реконструируют как прагерманское *Rīnaz, к нему восходят немецкое, нидерландское и английское названия реки. Через франкское посредство были заимствованы французское и испанское названия Рейна. [ru.wikipedia.org](https://ru.wikipedia.org)*. Латинское Rhēnus и древнегреческое Ρήνος (Rhēnos) были заимствованы от кельтского названия реки, поскольку отражают наличие типично кельтского перехода -ei- → -ē-.  [ru.wikipedia.org](https://ru.wikipedia.org)*.

Вспомним снова:

*gal- (3), *gʰal-?, idg., V.: nhd. können; ne. be able; RB.: Pokorny 351 (521/5), kelt., balt., slaw.; W.: vgl. lat. Gallī, M. Pl., PN, Gallier (M. Pl.) (Галл); ae. Galleas, gallie, M. Pl., PN, Gallier (M. Pl.), Franken (Галл, Франк).

Франки (лат. Franci, фр. Francs, нем. Franken) — союз древних западногерманских племён, который впервые упоминается в хрониках в 242 году нашей эры. По свидетельству современника, в этот год один из отрядов франков вторгся в Галлию у нижнего Рейна и был разбит трибуном VI легиона Аврелианом, будущим римским императором. ВИКИПЕДИЯ.

Вспомнить всё. Славяне с берегов Рейна, Маас и Шельды: Ольга Семенова-Роттердам. [https://www.labirint.ru/books/1021202/](https://www.labirint.ru/books/1021202/), Ольга Роттердам | Славяне с Берегов Рейна [https://www.youtube.com/watch?v=-mN9jeiSZi4](https://www.youtube.com/watch?v=-mN9jeiSZi4). 

W.: vgl. germ. *runi-, *runiz, st. M. (i), Lauf (бежать); got. ru-n-s (1) 5, st. M. (i), Lauf, Fluss (, Lehmann R33) (бежать, река); W.: vgl. germ. *runi-, *runiz, st. M. (i), Lauf; ae. ry-n-e, st. M. (i), Rennen, Lauf, Fluss, Verlauf, Kreis, Ausdehnung (гонка, бег, река, курс, круг, расширение);

W.: vgl. germ. *runsi-, *runsiz, st. F. (i), Lauf, Fluss (бежать, река); ahd. runs 18, st. M. (a?, i?), st. F. (i), Flut, Wasser, Lauf; mhd. runs, st. F., st. M., Quell, Fluss, Kanal, Rinnsal (родник, речка, русло, ручеек);

*eros-, idg., Sb.: nhd. Erhebung; ne. rise (N.) – поднимать, возрождать; RB.: Pokorny 326; Vw.: s. *er- (3); E.: s. *er- (3).

И далее по теме корня «Ер»:

*er- (4), idg., Sb.: nhd. Erde; ne. earth (N.) - земля; RB.: Pokorny 332 (480/61), arm.?, gr., kelt., germ.; Vw.: s. (*ert-), (*eru̯-), *eru̯o-; W.: germ. *ero, Sb., Erde; anfrk. *er-o?, st. M. (?), Erde; W.: germ. *ero, Sb., Erde; ahd. ero 1, st. M. (?), Erde (земля);

W.: germ. *aura- (1), *auraz, st. M. (a), Sand, Erde (песок, земля); got. *aur (1), st. M. (a), Sand, Kies (песок, гравий);

И далее:

*er- (5), *erə-, idg., Adj., V.: nhd. locker, undicht, auseinandergehen, auftrennen, trennen; ne. loose (Adj.) – освобождать; RB.: Pokorny 332 (481/62), ind., gr., ital.?, balt., slaw.; Vw.: s. *erē̆-, *erdʰ-, *rēdʰ-, *rēdʰ-?; W.: s. gr. ἐρῆμος (erēmos), Adj., einsam, unbewohnt (одинокий, необитаемый); vgl. gr. ἐρημῖτης (erēmitēs), M., Eremit (отщельник); lat. erēmīta, M., Einsiedler; mnd. eremite, M., Eremit, Einsiedler; an. er-mi-t-i, er-i-mi-t-i, her-mi-t-i, sw. M. (n), Einsiedler, Eremit.

*er- (1), *or-, idg., Sb.: nhd. Adler; ne. eagle - орёл; RB.: Pokorny 325 (477/58), arm., gr., kelt., germ., balt., slaw., heth.; Vw.: s. *oren-; W.: s. gr. ὄρνις (órnis), M., F., Vogel, Hahn, Huhn (птица, петух, курица); W.: s. gr. ὄρνεον (órneon), N., Vogel (птица);

W.: germ. *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn, sw. M. (n), Adler, Lehmann A191; got. ar-a* 1, sw. M. (n), Aar, Adler (орёл);

W.: vgl. germ. *erala-, *eralaz, st. M. (a), Mann, Held (человек, герой); got. *er-l-s, st. M. (a), Mann, edler Mann (человек, благородный человек); W.: vgl. germ. *erala-, *eralaz, st. M. (a), Mann, Held; an. jar-l, st. M. (a), Jarl, Häuptling (ярл, вождь);

И далее:

*er- (2), *eri-, idg., Sb.: nhd. Bock, Schaf, Kuh; ne. he-goat - козёл; RB.: Pokorny 326 (578/59), arm., gr., ital., kelt., balt., slaw.;

И вот окунаемся к смысл «поток»:

*rē̆s-, *rō̆s-, idg., V.: nhd. fließen; ne. flow (V.) - поток; RB.: Pokorny 866; Hw.: s. *eres- (2); E.: s. *eres- (2);

И далее:

*eres- (2), *ₑrs-, *rn̥s-, *ₑres-, idg., V.: nhd. fließen; ne. flow (V.) - поток; RB.: Pokorny 336 (489/70), ind., iran., arm., gr., alb., ital., germ., balt., slaw., toch., heth.; Vw.: s. *rē̆s-, *rosā, *ₑresi̯ā, *ers-, *eres-, *rn̥sen; W.: s. lat. rōs, M., Tau, Nass (роса, влага); vgl. lat. rōs marīnus, M., Rosmarin; ae. rōs-mar-īn, st. M. (a), Rosmarin (розмарин);

W.: s. germ. *rēsō, st. F. (ō), Lauf (бежать); s. germ. *rasa-, *rasam?, st. N. (a), Sturz, Eile; an. rās, st. F. (ō), Lauf, Fahrt, Sturz, Öffnung (бежать, путешествие, падение, открытие);

W.: s. germ. *rasa-, *rasam?, st. N. (a), Sturz, Eile (падение, поспешность); an. ras, st. N. (a), Eile, Hast; W.: s. germ. *rasa-, *rasam?, st. N. (a), Sturz, Eile; ae. rǣ-s (1), st. M. (a), Lauf, Sprung, Ansturm, Angriff (бежать, прыгать, мчаться, атаковать);

W.: s. germ. *rasōn, st. V., stürzen; an. ras-a, sw. V. (2), gleiten, stürzen (скольжение, падение);

Плюс:

*reu- (3), *reus-, idg., V.: nhd. eilen; ne. hurry (V.) - спешить; RB.: Pokorny 871; Hw.: s. *ereu-; W.: vgl. germ. *rusō-, *rusōn?, *rusa-, *rusan?, sw. M. (n), Windstoß (порыв ветра); an. ro-s-i, sw. M. (n), Sturmbö (шквал, ураган); W.: vgl. germ. *rūsō-, *rūsōn, *rūsjō-, *rūsjōn, sw. F. (n), Reuse; ahd. rūsa 12, riusa, sw. F. (n), Reuse, Fischreuse (ловушка, ловушка для рыбы).

Плюс:

*ereu-, idg., V.: nhd. bewegen, erregen, wachsen (V.) (1); ne. move (V.) -движение; RB.: Pokorny 326; Vw.: s. *er- (3), *ernu-, *oru̯o-, *reu- (3); E.: s. *er- (3); W.: vgl. germ. *rusō-, *rusōn?, *rusa-, *rusan?, sw. M. (n), Windstoß (порыв ветра); an. ro-s-i, sw. M. (n), Sturmbö (шквал, ураган);

Плюс:

*ereu- (1), idg., V.: nhd. suchen, forschen, fragen; ne. seek (V.) - исследовать, спрашивать, видеть; RB.: Pokorny 337 (490/71), gr., germ.; Vw.: s. *reu- (4); W.: germ. *raunjan, sw. V., prüfen, untersuchen, erforschen (проверять, рассматривать, исследовать); an. rey-n-a, sw. V. (1), versuchen, erproben; W.: s. germ. *raunō, st. F. (ō), Untersuchung, Erforschung, Prüfung (исследование, исследование, проверка); an. rau-n, st. F. (ō), Versuch, Probe, Erfahrung; W.: s. germ. *raunō, st. F. (ō), Untersuchung, Erforschung, Prüfung; afries. râ-n? 1, Sb., Untersuchung.

Плюс дополнительно народам на территории России, рекомендую, чтобы, всё таки, найти своё исконное родовое имя:

*ers-, idg., V., Adj.: nhd. fließen, männlich; ne. flow (V.) - поток; RB.: Pokorny 336; Vw.: s. *eres- (2), *rn̥sen; W.: s. germ. *erzja-, *erzjaz, Adj., verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig? (смущенный, сумасшедший, ошибочный, ошибочный, сердитый?); ae. ier-r-e (2), yr-r-e, Adj. (ja), irrend, verwirrt, verkehrt, verderbt (заблуждающийся, запутанный, неправильный, испорченный); W.: s. germ. *erzja-, *erzjaz, Adj., verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?; afries. īr-e 8, Adj., zornig; W.: s. germ. *erzja-, *erzjaz, Adj., verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?; as. ir-r-i 1, Adj., zornig; mnd. erre, irre, Adj., zornig (сумасшедший, ненормальный, прил., сердитый);

Источник Праиндоевропейских корней: Gerhard Köbler, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000.



Комментариев нет:

Отправить комментарий