Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

понедельник, 19 февраля 2024 г.

ГОТЫ Часть 5 .


А вот теперь уместно вспомнить корень: 

*bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, idg., V.: nhd. schlagen; ne. hit (V.) – бить, ударять, достигать; RB.: Pokorny 117 (195/28), iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., slaw.; Hw.: s. *bʰeid- (?); 

W.: vgl. germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich (кусать, жалить); ahd. biz 14, bīz?, st. M. (i), Biss, Bissen, Gebiss (кусать, укус, зубной ряд); mhd. bī̆z, st. M., Biss, Bissen, Stich (кусать, укус, жалить); nhd. Biss, M., Biss, Bissen, DW 2, 48, (schweiz.) Bitz, M., Biss, Bissen, Schweiz. Id. 4, 1986 (кусать, укус); 

W.: vgl. germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n), Bissen (укус, укусить); ahd. bizzo (1) 17, sw. M. (n), Bissen, Brocken (укус, кусок); mhd. bizze, sw. M., Bissen, Beißen, Keil (укус, укусить, клинить); nhd. Bissen, M., Bissen, Duden 1, 396; 

W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber (племенной хряк); an. ba-s-s-i, sw. M. (n), Bär (M.) (2) (медведь); 

W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber (племенной хряк); ae. bā-r, bǣ-r, st. M. (a), Eber (кабан, вепрь); W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Eber, Zuchteber; as. bê-r* 3, st. M. (a?, i?), Eber (кабан, вепрь); mnd. bêr, M.; 

W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber; ahd. bēr 33, st. M. (a?, i?), »Bär (медведь)« (M.) (2), Eber (, EWAhd 1, 542?) (кабан, вепрь); mhd. bēr, st. M., Eber, Zuchteber; nhd. (ält.) Bär, M., Eber, DW 1, 1124 (медведь, кабан/вепрь); 

И как видим, именно в этом корне происходит переход по смыслу с «медведь» на «кабан/вепрь», или взаимно равные по смыслу. 

*epero-, idg., M.: nhd. Eber; ne. boar, wild boar – кабан, дикий кабан; RB.: Pokorny 323 (472/53), phryg./dak.?, ital., germ., balt., slaw.; W.: germ. *ebura-, *eburaz, st. M. (a), Eber (кабан, вепрь); got. *ebru-s, st. M. (a?, u?); W.: germ. *ebura-, *eburaz, st. M. (a), Eber; got. *ibr-s, *ebrus, st. M. (a), Eber (кабан, вепрь); 

Вепрь – в-Епрь – Епр – Еперо. Епр (п- ф: Ефр, «Ефр-Ат»), скифское река «Дн, Дон, Дунай» - получаем «Дон Епр» («река вепрей»). Название скифское, но точно отражается в русском по корню «Епр». 

Но нам сообщают, с переносом на современное понимание слова «кельт», а не по Геродоту «Келт- КелТои» 

Народы континента, и в частности кельты, считали кабана символом беззаветной храбрости. Животное служило жертвоприношением - его мясо ели во время ритуалов и клали в могилы к убитым. Верили, что шлемы и маски кабанов берут воинов под защиту богов. Друиды гордо называли себя потомками Лесного Кабана. Кабан олицетворял духовную и светскую власть этого мира.  https://nandzed.livejournal.com/8066160.html 

Культ дикого кабана у кельтов https://svart-ulfr.livejournal.com/416789.html 

Широкова Н.С. : Мифы кельтских народов Образы животных в кельтской религиозно‑мифологической традиции 

Почти все галльские племена изображали лошадь на монетах. На чеканку монет в Галлии сильное влияние оказали монеты Филиппа Македонского, на которых изображалась бига (двухколесная колесница, запряженная парой лошадей и управляемая возницей) и голова Аполлона. В галльской нумизматике изображение позже упростилось: вместо двух коней чеканили только одного. Однако фигура боевого коня, изображенная на реверсе большого числа галльских монет, была всего лишь упрощением эллинистического образца. Вставший на дыбы боевой конь, иногда окруженный звездами, воплощает галльский национальный дух. Галлия славилась своими лошадьми, и изображение благородного животного на монетах напоминало всему миру о славе ее конницы и о богатстве ее пастбищ. 

Иногда на монетах рядом с лошадью изображали лодку. На монете, найденной в Бриене (на территории галльского племени арвернов), лошадь представлена на фоне маленького храма. На монетах армориков, живших на территории современной Бретани, у лошадей человеческие головы, иногда в шлемах. На монетах паризиев (район современного Парижа) лошадь пытается высвободиться из покрывала, напоминающего сеть. 

О почитании вепря (кабана) кельтами свидетельствует ряд археологических находок. Это, например, известняковая статуэтка бога с вепрем на груди и с кельтской шейной гривной из Эффиньи в бассейне Марны. Небольшая статуэтка (26 см высотой) датируется позднелатенским временем (I в. до н. э. ), к которому относятся и бесчисленные кельтские изображения кабанов. В большинстве своем это маленькие бронзовые статуэтки. Иногда встречаются рельефы и чеканки из драгоценных металлов. К небольшому числу крупных скульптур относится бронзовый кабанчик из Неви‑ан‑Сюлли (департамент Луар), который датируется уже галло‑римской эпохой. На рубеже II‑I вв. до н. э. в Центральной Европе и Чехии появились золотые монеты (статеры) с изображением кабана на реверсе. В Швейцарии на клеймах мечей, относящихся к стилю так называемых «красивых мечей», часто встречается изображение кабана и человеческой маски. На боевых знаменах кельтов был изображен кабан. Наконец, у кельтов было принято класть в могилу часть туши вепря. Этот обычай существовал уже в гальштатскую эпоху и продолжал соблюдаться в латенское время. Источник: http://svr-lit.ru/svr-lit/shirokova-mify-keltskih-narodov/obrazy-zhivotnyh.htm 

В III в. до н. э. Иероним Кардийский впервые употребил слово galata, обозначая кельтов, вторгнувшихся в Македонию, Грецию и Малую Азию. Так же они названы и в эпитафии на могиле молодого афинянина Кидия, погибшего в борьбе с галатами у Дельф в 279 г. до н. э. Применяет его и Полибий в своей «Всеобщей истории». https://proza.ru/2013/05/22/2068 

Глава 1, КЕЛЬТЫ В АНТИЧНОЙ ИСТОРИИ, ПЕРВЫЕ УПОМИНАНИЯ, Источник: http://svr-lit.ru/svr-lit/rolleston-mify-legendy-keltov/kelty-v-antichnoj-istorii.htm 

Слово «кельт» имеет греческие корни. Впервые его использовал Геродот около 450 года до нашей эры. Оно означает «смелый», «храбрый». https://boardgame.top/articles/129-drevnie-kelty.html 

Гипотеза А. А. Клёсова о связях R1b и R1a https://proza.ru/2010/08/26/191 

Но всё дело в том, что язык R1b – не относится к Праиндоевропейскому языку, с родниться, напирер, с баским: 

Ба́скский язы́к (баск. euskara [eus̺ˈkaɾa]) — язык басков — народа, населяющего Страну Басков (Баскские земли) — северные области Испании и сопредельные южные районы Франции. Относится к агглютинирующим эргативным языкам. 

Баскский язык, в отличие от большинства других языков Европы, не принадлежит ни к индоевропейским, ни к какой-либо из других известных семей языков, и является так называемым псевдо-изолированным языком. 

Баскский язык обычно упоминается как аквитанский — как язык, на котором в Западных Пиренеях говорили ещё до завоевания римлянами. 

Баскский язык не связан ни с одной известной языковой семьёй. Существует предположение о его связи с аквитанским языком (смотрите ссылки в статье про иберское письмо). 

Баско-иберская гипотеза о родстве баскского языка с иберским языком Испании до сих пор довольно популярна. Внимание к ней возросло после того, как в 1930-е годы Мануэль Гомес-Морено смог дешифровать иберское письмо. В 1950-е годы, независимо друг от друга, два известных лингвиста, Антонио Товар и Кольдо Мичелена, на основании уточнения чтения ряда иберских знаков, пришли к выводу о несостоятельности гипотезы. Несмотря на это, гипотеза сохраняет популярность до настоящего времени, хотя многие работы основаны на механическом сравнении отдельных слов, что лингвистически неправильно. На гипотезе иберо-баскского родства основана «васконская гипотеза» немецкого лингвиста Тео Феннеманна, не получившая дальнейшего академического распространения — согласно этой гипотезе, баскский язык является единственным живым языком древней «васконской» языковой семьи. «Новое дыхание» иберо-баскская гипотеза получила в работах Эдуардо Ордуньи Аснара, исследовавшего баско-иберскую морфологию, а также установившего тождество большинства баскских и иберских числительных. Развивая далее баско-иберскую гипотезу, Э. Б. Феррер включает в восстанавливаемую языковую семью также палеосардский язык. ВИКИПЕДИЯ. 

Одна из распространенных языковых черт в галльских / бриттских и кельтских языках, связанных с расширением Гальштатской культуры указывает, что они поменяли отдельные звуки. Они, как известно лингвистам, считаются P-кельтской ветвью. Считается, что это изменение произошло в связи с неспособностью произносить звук, естественный для индоевропейского населения Центральной Европы, Галлии и Италии, которые были носителями афро-азиатских диалектов, которые произошли от ближневосточных языков. Этруски, хоть и более поздние пришельцы из Леванта, также вписываются в эту категорию. https://www.garshin.ru/evolution/anthropology/populations/haplogroups/y-dna/r-y-hg/r1b-clade/ 

 Здесь снова стоит вспомнить: 

Греко-арийский праязык [25-20 в.в. до н.э.] - до выделения индо-ирано-нуристанцев. [От древнеиндийского отличается сохранением праиндоевропейских гласных *o и *e, согласных *k', *g', *g'h, *kw, *gw, *gwh. См. лексику санскрита] 

Греко-македонский праязык [20-16 в.в. до н.э.] - предок древнегреческого и древнемакедонского языков, до трансформации праиндоевропейской системы согласных (см. древнемакедонский словник). 

Микенский архаичный греческий язык (язык Линейного письма B) [15-12 в.в. до н.э.]. Это наиболее древняя засвидетельствованная форма греческого языка, распространённая на материковой части Греции и на Крите с 16 по 11 века до н. э. до Троянской войны и последующего дорийского вторжения. 

Древне-греческий язык "Тёмных веков" истории Эллады [10-8 века до н.э.]. В других классификации этот этап включают в архаичный микенский. 

Классический древнегреческий язык [7 в. до н.э. - 7 в. н.э.]. Здесь не выделяют период койнэ (эллинистическо-римский) и ранневизантийский. 

Среднегреческий (греко-византийский, греко-ромейский, византийский, среднеионийский) - греческий язык 7-15 веков (Средние века). В указанное время он был государственным языком Восточной Римской империи (Ромейская империя, Византийская империя). https://www.lexicons.ru/old/d/greek/index.html 

И относительно выявленного перехода «медведь» - «кабан/вепрь» по окрню дающему смысл: бить, ударять, достигать – увидеть чтоформу «biz-» (см. ранее по тексту), и вспомнить: 

Визас (древнегреческий: βύζας, Бизас) был легендарным основателем Византии (древнегреческий: ΒυζΆντιον, Византия), города, позже известного как Константинополь, а затем Стамбул. ВИКИПЕДИЯ. 

• βῡζᾱς (Būzās) m (родительный падеж βῡζᾰντος); третье склонение: мужское имя с фракийского: Визас, легендарный основатель Византии - Из фракийского *būzas (“козел”), из протоиндоевропейского *bʰuǵ- (“олень, козел”). Сравните персидский (боз), английский buck. ВИКИсловарь. 

Где по корню: 

*ansu-, *nn̥su- , idg., Sb.: nhd. Geist, Dämon; ne. spirit, demon – дух, демон (де-мон – дух человеческий); RB.: Pokorny 48 (85/85), ind., iran., ill., ital., kelt., germ.; Hw.: s. *anə-; W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase (Бог, Ас); got. *an-s (2), (Pl. anseis), st. M. (u?, i?), Götter (= anseis) (божество); W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune (Бог, Ас, А-руна); lat.-got. an-s-es*, M.Pl., Halbgötter (полубоги); 

W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune (Бог, Ас, А-руна); got. az-a 1?, st. F.? (ō), a-Rune; W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; an. ās-s (1), st. M. (u), Gott, Ase (Бог, Ас); 

W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; an. ōs-s (2), st. M. (u), Gott (Бог); 

W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; ae. ō-s, st. M. (a), Gott, Ase, heidnischer Gott (Бог, Ас, языческий Бог); 

W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune (Бог, Ас, А-руна); as. ōs (2) 1, as.? , st. M. (a?, i?)?, o-Rune (О-руна); W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; as. *ās?, *ōs?, st. M. (a?, i?), Gott, Ase (Бог, Ас). 

Мы видим форму «БизАс», совпадающую с написанием на финикийской монете «ИерАс» - где слово: «Ас» (Бог) - находиться после определительного слова «Иер- (Яр), Биз-». 

Где ИерАс – ЯрАс – это, дословно: «Бог Яр» - что выявляет «Яровичей» (БерЕнда (медвежат), см. русские народные сказки и наименование «Солнца» - как: «ЯрИла/ЯрИло», см. Словарь Владимира Даля по слову «Ярый»). 

По поводу выявляемого фракийского смысла «козёл» (БизАс) – можно точно выделить соотвествие с «Зевсом Аидом» (вскормленный козой «Амал-Фея» («Фея, Фата, Нимфа» – это древнее обозначение совпадающее по смыслу с современным словом «Богиня»), слово «Амал» – видно, а: «Амалы» — королевская династия, представители которой сначала правили всеми готами, а затем приблизительно с конца III века до первой трети VI века только остготами). 

О том, что значение «козья шкура» является для эгиды первичным, помимо Гомера, поведавшего о происхождении щита Зевса из шкуры козы Амалфеи (Ἀμάλθεια), повествует также и Геродот: ἐκ τῶν αἰγέων αἰγίδας μετωνόμασαν (Her.) https://www.liveinternet.ru/users/vissarion/post340987271 

И культом с ношения «козьих шкур» на праздник - присутствующим у квиритов/римлян: 

Луперка́лии (лат. Lupercalia от lupus — «волк») — один из древнейших римских праздников, пастушеский праздник очищения и плодородия в честь бога Луперка (лат. Lupercus), который отождествлялся с Фавном. 

Согласно Овидию, фестиваль проводился ежегодно в третий день после февральских ид[2] (то есть, 15 февраля, по юлианскому календарю)… 

Жрецы Луперка из патрицианской молодежи, называемые луперками, собирались в этом гроте, где на специальном алтаре приносили в жертву молодых коз и собак. Один из луперков прикасался смоченным в крови жертв клинком ко лбам двоих знатных юношей. Другие жрецы стирали кровавые отметины шерстью, смоченной молоком, после чего юноши должны были рассмеяться. Затем следовала ритуальная трапеза, по окончании которой луперки разрезали шкуры жертвенных козлов. Обнажившись и прикрыв бёдра козлиной шкурой, что символизировало облик божества, они бегали по городу и стегали встречных кусками шкур. 

В 496 году папа Геласий I запретил Луперкалии. Со временем празднование Дня святого Валентина как дня влюблённых заменило Луперкалии. 

И у восточных и западных славян (Колядки). 

И вот это слово «БизАс» точно связывают (официальные историки) с таким наименованием – как: БизАнта (ВизАнта), что явно и дословно по выявленному корню и смыслу его обозначает: достижение Антов. 

Анты (др.-греч. Ἄνται) — народ, существовавший, предположительно, в IV—VII веках. Известен по готским, византийским и сирийским источникам VI—VII веков (до 602 года). В ряде источников анты упоминаются вместе со склавинами (славянскими племенами) как народы, которые близки по происхождению, обычаям и языку. Большинство исследователей считает антов славянами. 

Славянская версия. Станислав Роспонд на основании свидетельства Иордана связывал название анты с венедами и выводил из индоевропейского *ven- 'мокрый, влажный'. Лингвистически концепция была обоснована Д. В. Бубрихом и К. Т. Витчаком. В последнее время тему происхождения названия антов от венедов поддержал М. В. Грацианский. Славянское самоназвание антов реконструируется в виде *vętě – «вѧтҌ», *vętьskъ(jь) – «вѧтьск(ий)». ВИКИПЕДИЯ. 

*u̯en- (1), *u̯enə-, idg., V.: nhd. streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen; ne. strive (V.) – стремиться, стараться, бороться; RB.: Pokorny 1146 (1984/60), ind., iran., ill., ital., kelt., germ., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *u̯enos-, *u̯enis?; 

W.: s. lat. Venus (2), F.=PN, Venus (Венера); 

W.: vgl. lat. Venetī, M. Pl., Veneter (M. Pl.) (Венетты); germ. *Weneþ, *Weneþa-, *Weneþaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe (Венды, Венеды, Славяне); an. Vin-d-r (2), st. M. (a), Wende (M.); 

И втоит вспомнить (см. предыдущие тексты), что праиндоевропейское «Меря» (большой, больше) точно соответствует по смыслу славянскому слову «Вятити» (большой, больше). И далее (см. Ранее по тексту и предыдущие тексты), смотрим слова в Словаре Владимира Даля: «Мур, Мура, Мурава, Урман».

И здесь, кроме того, взглянем ещё и на многократно упомянутый корень: 

*dʰē- (2), *dʰeh₁-, idg., V.: nhd. setzen, stellen, legen; ne. set (V.) - набор; RB.: Pokorny 235 (359/7), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *dʰē-, *dʰēkā-, *dʰēli-, *dʰēmen-, *dʰēmi-, *dʰōmo-, *dʰedʰmo-, *dʰēno-, *dʰəskā, *dʰētē̆r-, *u̯eidʰ- (?); 

W.: germ. *dōn, *dēn, *dǣn, anom. V., setzen, machen, tun (положить, сделать, производить); ae. dō-n, anom. V., tun, machen, vollführen, verrichten lassen (производить, делать, выполнять, сделали); 

W.: germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; as. dō-n 126, doan*, duan, anom. V., tun, machen, versetzen (производить, делать, ставить, набирать); mnd. dōn, anom. V.; 

W.: vgl. germ. *taskō, st. F. (ō), Tasche (сумка, мешок); germ. *taskō-, *taskōn, sw. F. (n), Tasche; an. ta-s-k-a, sw. F. (n), Tasche; W.: vgl. germ. *taskō, st. F. (ō), Tasche; germ. *taskō-, *taskōn, sw. F. (n), Tasche; as. da-sg-a* 1, dask-a*, ta-sk-a*, st. F. (ō), sw. F. (n), Tasche (сумка, мешок); 

W.: vgl. germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze (кончик); ae. or-d, st. M. (a), Spitze, Speer, Quelle, Anfang, Front, Anführer (наконечник, копье, источник, начало, фронт, лидер); W.: vgl. germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze; afries. or-d 14, st. N. (a), Spitze, Ort, Stelle, Anfang (кончик, место, местоположение, начало); W.: vgl. germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze; as. or-d* 6, st. M. (a), Spitze (кончик); 

Тоска́на (итал. Toscana, лат. T(h)uscia, лат. Etruria, Тирренция = Τυρρηνία) — область (регион — итал. regione) в центре Италии... Римляне называли эту область Тусция или Этрурия (лат. Hetruria) — в память о населявших эти земли этрусках. Местные жители используют тосканский диалект итальянского языка. Административный центр — город Флоренция. ВИКИПЕДИЯ. 

Этруски (итал. Etruschi; лат. Etrusci, Tusci; др.-греч. τυρσηνοί, τυρρηνοί; самоназв. Rasenna, Raśna) — древняя цивилизация, населявшая в I тысячелетии до н. э. северо-запад Апеннинского полуострова (область — древняя Этрурия, современная Тоскана) между реками Арно и Тибром и создавшая развитую культуру, предшествовавшую римской и оказавшую на неё большое влияние. 

Согласно автохтонной версии происхождения этрусков, их возвышение в VIII веке до н. э. в Средней и Северной Италии явилось естественным развитием предыдущей культуры Вилланова. Подобная теория была изложена в I веке до н. э. Дионисием Галикарнасским. ВИКИПЕДИЯ. 

Вилланова — древнейшая культура железного века на территории Северной и центральной Италии, пришедшая на смену террамарской культуре бронзового века и, в свою очередь, уступившая место этрусской цивилизации. ВИКИПЕДИЯ. 

Венера (лат. venus, род. п. veneris «плотская любовь») — в римской мифологии богиня красоты, плотской любви, желания, плодородия и процветания. Соответствует древнегреческой Афродите. 

Венера была матерью Энея, спасшегося из осаждённой Трои и, по римской легенде, бежавшего в Италию. Считалось, что его потомки основали Рим, поэтому Венера почиталась праматерью римского народа. 

Культ Венеры был основан в Ардее и Лавинии (регион Лацио). ВИКИПЕДИЯ. 

Лацио (итал. Lazio, лат. Latium) — административная область в Италии. Столица — город Рим. 

Область Лацио расположена на месте древнего Лация и получила название от него. Долгое время область Лацио входила в состав и была центром Папской области. ВИКИПЕДИЯ. 

Lazio m: Лацио (административный регион в Италии, расположенный в центральной части полуострова со столицей в Риме); Latium (исторический) (историческая область в центральной Италии, в которой был основан город Рим, ставший столицей Римской империи) - Заимствовано От Латинский Latium. - Вероятно, заимствованное слово из древнего неиндоевропейского языка, возможно, родственное этрусскому, но оно также было связано с латусом (“широкий”), отсылкой к плоской земле, или латусом (“сторона”), находящимся на центрально-западной стороне итальянского полуострова. 

Как видим, здесь вам явно, преднамерено указывают нужное направление рассуждения. Хотя, наименование Венера, связанная с наименованием Венеда, а через переходы по корням (см. предыдущий текст, и предыдущие тексты) – со словом «Слав» («Слав-Яне»), которое связано, с корнем дающим слова: Лето, Лати, Латин, Лата, Латина, Латона. 

Однако, тут стоит вспомнить и этрусских «Луциев» от «Луций», что связано с корнем «Леук» (свет) от которого возникате русское слово «Луч». И факт, что их изгнали римляне (квириты), и установили правление именно именуемое: «Республика» («Ре-Паблик»). 

И вспоминается, из: 

В силу какого-то переворота в Х веке лютичи отменяют княжескую власть. Вся сила переходит к народному вечу: оно ведает суд, распоряжается даже военными предприятиями. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907. 

Новгородская республика (Господин Великий Новгород) — севернорусское средневековое государство, существовавшее с 1136 года по 1478 год. ВИКИПЕДИЯ. 

Речь Посполи́тая (польск. Rzeczpospolita, з.-рус. Рѣч Посполита), Речь Посполитая (кириллицей Посполитая Рѣчь, Рѣчь Посполитая, Ржѣчь Посполѣта; лат. Rzeсz Роspolita или лат. Rzeсzpоspolita) — буквальный перевод латинского термина «республика» (лат. res publica),… ВИКИПЕДИЯ. 

И вроде бы мы ушли от темы «ГутРум», но как видите, раскрывая тему по смыслам слов и открывается пласт взаимосвязанной исторической реальности, где естественно присутствуют и «Амалы» (см. ранее по тексту).

И как помним по предложенной ныне исторической информации «Гутрум» - это полководец «викингов-данов». Вспомнив, что: 

Кнютлинги, иначе Кнутлинги, или династия Горма — династия правителей Дании с VIII века по 1042 год; правителей Норвегии в 976— 995, 1000—1014 и 1028—1035 годах, правителей Англии в 1013—1014 и 1016—1042 годах. 

Происхождение династии достоверно не установлено: по одной из версий её основатель Свен был потомком Рагнара Кожаные Штаны, по другой был потомком легендарных правителей Дании. Представители рода Кнютлингов Кнуд I Хардекнуд и Горм Старый объединили Данию. При Харальде I Синезубом, Свене I Вилобородом и Кнуде Великом Дания попыталась объединить Северную Европу. ВИКИПЕДИЯ. 

Кнуд Великий (Кнуд Могучий, также Кнут; др.-сканд. Knūtr inn rīki, др.-англ. Cnūt se Micela; 994/995—1035) — король Дании, Англии и Норвегии, владетель Шлезвига и Померании из династии Кнутлингов. Сын датского короля Свена Вилобородого и Гунхильды, дочери Мешко Польского, либо Бурислава Вендского. ВИКИПЕДИЯ. 

Бурислав (Бурислейв, Бурислейф; Burisleif, польск. Burysław; умер в 1008) — полумифический правитель вендов. Упоминается в скандинавских сагах и немецких преданиях. 

По легендам, Бурислав имел власть над поморскими славянами и значительной частью населения побережья Балтийского моря. В «Саге о йомсвикингах» повествуется об основании викингом Палнатоки крепости Йомсборг, якобы в полученной от Бурислава местности близ устья Одера. 

У Бурислава было три дочери, а также жена погибшая в шторме (будучи при этом больной) которые вышли замуж: старшая, Гейра (ок. 965—985) — было два брака, первый муж умер и спустя год за Олава I Трюггвасона в 982 году; Астрид — за Зигвальда английского; Гунхильдa (возможно, это Сигрид Гордая) — за Свена I Вилобородого. Все три зятя были королями и знаменитыми богатырями. Согласно одной из саг, к Астрид сватался йомсвикинг Сигвальд Струт-Харальдссон. 

Есть три версии об историчности этого лица: правитель вендов с именем Бурислав действительно существовал; авторы саг давали это имя любому славянскому правителю; это собирательный образ двух правителей: Болеслава I Храброго и его отца Мешко I. ВИКИПЕДИЯ. 

Ме́шко I (Мечислав I; польск. Mieszko I; ок. 935 — 25 мая 992) — первый исторически достоверный польский князь, представитель династии Пястов, сын Земомысла, внук Лешека. 

Основатель древнепольского государства; объединил большинство земель лехитских племён и принял христианство латинского образца как государственную религию. 

Сын полулегендарного князя Земомысла, имя матери неизвестно. Около 960 года Мешко стал князем небольшого польского княжества Великая Польша с центром в Гнезно. Согласно гипотезе археолога Пшемыслава Урбанчика, династия Мешко I пришла из Великой Моравии. Уже в начале правления ему удалось присоединить территории Куявии, Мазовии и Восточного Поморья. К его правлению относится первое упоминание польского государства в европейских хрониках. 

В соответствии с заметками Ибрагима ибн Якуба, Мешко I руководил централизованным государством с большим войском. В 963 году Мешко совершил набег на славянское племя лютичей (велетов), пытаясь подчинить Западное Поморье, однако был разбит соседними немецкими князьями; об этом сообщали Ибрагим ибн Якуб и Видукинд Корвейский. В то же время, Мешко завладел племенами любушан (по Видукинду), вторгнувшись в сферу влияния Священной Римской империи. Сражаясь с велетским князем Вихманом, Мешко не решился на войну с императором Оттоном I и согласился платить ему дань. Эти обстоятельства вынудили Мешко пойти на союз с императором Священной Римской империи Оттоном I. Одновременно начинается польско-чешское сближение: в 965 году польский князь женился на чешской принцессе Дубравке, урегулировав взаимоотношения с чешским князем Болеславом I Грозным. ВИКИПЕДИЯ.

И как вы видите, тема «Готы» (особенно «Ост-Готы» - «Ливон, Литвин») отнюдь не закончилась с исчезновением самих «Готов» (да и народ не пропадает, даже если встраивается, то от родителей к потомкам, особенно в то время, передаётся память о своих предках, да и, например, испанская фамилия «Гомез» - это, что подтверждают лингвисты, «готская фамилия», означающая: «человек»). 

И относительно русских былин, где точно указано от народа понимание: кто такие «татаро-монголы» (поздней формации и понимания, так как у этого термина есть два смысла: «западный» и «восточный» - а мы говорим от себя, или относительно «восточного» понимания, или относительно «Русского царства», восточных славян) – стоит вспомнить ещё одно слово, посредством которых вводиться преднамеренная «информационная путаница», через смешение «бульдога с носорогом», с последующим «расщепление сознания». 

И этим словом является слово «Темень», что лихо переводят, как на исходную (задом наперёд) на искажённую форму: «Тумен» – что также имеет сугубо русское происхождение и обозначается словом: «Туман». 

Это как с русским словом «БогаТырь», что якобы, по мнению русофобов лингвистов и филологов (или из своей корысти, или корысти своего сообщества, или угождающих церковникам) проивзодят от форм: «Баатур, Батур». Хотя, это по смыслу вообще разные слова, даже опираясь на праиндоевропейский язык (хотя у них там вообще трудно что-то понять, то у них смелый – это «Тюрк», то у них смелый это «Баатур»). 

Но вот русское «Тырить» (схватить) от «Тыр» (хватать), и русское «Бога» (даже относительно ДаждьБог/Дажьбог, см. Словарь Владимира Даля) - нам говорит, что Бога-Тырь – это «хватающий за локоть» - или: «поддерживающий, поддержка, опора». 

А слово «Ба/Баа» - светить, «Тур» – кроме смысла «бык», ещё и «башня» («Тура») – «зажигающий огонь на башне». А «башня» естественно стоит на границе, и зажигается только тогда, когда – «идёт армия врага». 

Гарантия спасения «зажигающего башню»? Никакой. А потому, кто мог вызываться быть «башенным», на границе, да ещё при самокормлении, но всё «во имя сохранения рода своего»? Естественно, по переносу: «смелый, храбрый, мужественный».  

Так и эти учёные не видят (как вы уже заметили по текущему материалу, преднамеренно, или: «Где-то в Средиземном море», фраза из фильма «Горячие головы 2», производства США) - в слове «Темень» русские слова: «темя (макушка), темник, теменной». 

И потому мы обратимся к корню дающему смысл русским словам: 

*tem- (1), *tend-, idg., V.: nhd. schneiden; ne. cut (V.) - резать; RB.: Pokorny 1062 (1847/24), gr., ital., kelt., balt., slaw.; Hw.: s. *tomos; 

W.: s. gr. τομός (tomós), Adj., schneidend, scharf (режущий, острый); W.: s gr. τόμος (tómos), M., Schnitt, Schnitte, Abschnitt (порез, разрез, разрезы); 

W.: s. gr. ταμίας (tamías), M., Verwalter, Wirtschafter (администратор, экономист); W.: s. gr. τάμισος (támisos), F., Lab (сычуг, щёлочь); 

W.: s. gr. τμήγειν (tmḗgein), V., schneiden (резать); W.: vgl. gr. τμῆσις (tmēsis), F., Schneiden (N.), Abschneiden (разрезание, отрезание); 

W.: s. gr. τέμενος (témenos), N., abgeteiltes Stück Land, göttlicher Bezirk, königlicher Bezirk (выделенный участок земли, божественный округ, княжеский округ/край); 

Нарезанный, отрезать, вырезанный – выделенный, надел, нарез, округ, край. 

Как видим: головной – теменной, темя – означает выделенный участок, но точно отражающий («головной» от «княжеский» - центральный, что не обязательно передовой, как «Херсон» - темя, макушка, головной, передовой, вершина – но всегда: «центральный»). 

Естественно, в русском есть слово «темень» - обозначающая «тьму» (заметим «тьму»), но это от корня: 

*temə-, *tem-, idg., Adj.: nhd. dunkel, finster; ne. dark (Adj.) - тёмный, тьма; RB.: Pokorny 1063 (1849/26), ind., iran., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *temes-, *teməsrā-, *temso-, *tem- (2); W.: s. ai. tamālapattram, Sb., Blatt vom »Tamalabaum«; vgl. gr.-lat. mālobathron, N., Mutterzimt, Zimtöl (корица); W.: vgl. gr. Τέμμικες (Témmikes), M. Pl.=PN, Temmiker; 

W.: s. lat. temere, Adv., ohne Plan, planlos, blindlings, auf gut Glück, ohne Grund (без плана, вслепую, наугад, без причины); W.: s. lat. temerāre, V., verletzen, entehren, schänden, entweihen, beflecken (ранить, бесчестить, осквернять); 

W.: vgl. germ. *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, Adj., finster, dunkel (зловещий, темный); anfrk. *fin-i-st-ar?, Adj., finster (тёмный); W.: vgl. germ. *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, Adj., finster, dunkel; as. fin-i-st-ar* (1) 1, st. N. (a), Finsternis (темнота); 

И это даёт возможность игнорировать одно, прямое значение, и имеющее в русском массу производных форм, но представлять как смысловой – другой корень, и далее, делать перенос на искажённую форму, взятую из русского (туман), как основу русского слова. 

Посмотрим в доказательство или опровержение этих мыслей ещё и Словарь Владимира Даля: 

ТУМА орл. чепуха, вздор, чушь, дичь, бессмыслица. Эка туму несет! | Клевета? /| Чудо, диво. | Тума? ж. тумак м. ублюдок, выродок, всякая помесь животных двух разных видов, как: мул и лошак, волколис, волкопес, лисопес, особ. помесь от беляка и русака. | Подкрашенный заяц, черный, или под лису. Хорош заяц-да тумак; хорош малый - да туляк. | Тумак, сибирский хорь, Mustela sibirica. | Рыба Scomber thynnus, тунь, тунец, скумбрия, в Средиземном. море. | Соленые или копченые рыбьи языки, особ. сазаньи. Монастырские тумаки. | Тукмач, тукманка, удар кулаком. 

Тумак, сиб. ушастая шапка, малахай, треух. | Моск. яросл. калужск. полоумный, глуповатый, с придурью. Тумаковый, тумачий, к тумакам, в разн. зиач. относяш. Тумачить кого, бить, колотить, давать почасту тумаков. Тумачить тесто, кулачить. калужск. Тулачить. Тумовщик, -щица, орл. клеветник, сплетница. 

ТУМАН м. (тьма, темень) густой пар, водяные пары в низших слоях воздуха, на поверхности земли; омраченный парами воздух. 

Туман, числит. десять тысяч. Туманный день, утро. - стекло. мутное, молочное, темное, нечистое. 

Туманные пятна нанебе, думают, сливаются из множества отдаленнейших звезд. Туманная будущность, неизвестность. Туманная смушка, мерлушка, морозная, дымчатая, сивая. Туманистая местность, обильная туманами. Туманить что, покрывать туманом; застить, не давая ясно видеть, показывать в тумане; | *омрачать; | морочить; | плутовать. 

Тумата ж. ряз. слепота, темнота. 

И Плюс из него: 

ТЫСЯЧА, (тысяща) ж. число 1000, сто десятков, десять сотен. | вологодск. говор. в виде ласки: дорогой, неоцененный, золотой. 

Тысячный полк, коего состав 1000 человек. - конь, стоящий тысячу или тысячи рублей. Тысячная красота, переводн. название растен. Amarantus, кошачий(лисий)хвост, петуший гребешок, гребенная трава. Тысяч(щ)ник, тысяченачальник, кто начальствует тысячью воинов, полковник. 

Тысяцкий, роль выборного, головы, старшины из крестьян, бывшего кой-где, до последнего преобразованья. Для надзора за благочинием в селениях, посадах а местечках, определяются десятские, сотские, пятисотские и тысяцкие. Свод. Законов. После свадьбы всякий тысяцкий. | Костр. почетное звание всякого посадского, городского жителя, купца, как казака чтят атаманом, солдата кавалером и пр. | Стар. начальник полиции и расправы в Новг. и Пск. | Стар. военачальник, первый, главный воевода, Карамзин. | Старший свадебный чин (тысяцкий, больший и меньший боярин, дружка, поддружье и дворецкие; бояре, все гости, поезжане); обычно это крестный, он же и посаженный отец жениха; он распорядитель поезда и обрядов, благословляет и увозит жениха, меняет кольца четы, платит за свадьбу и привозит домой молодых. Тысяцкое. ср. стар. звание, почет, сан, должность тысяцкого. 

И далее из него: 

ТЕМЬ ж. тьма, темень, темнед(т)ь; пск. темина, вологодск. темнесь, кур. темрива ж. и темриво ср. темрей м. орл.-кур. темки об. мн. темнота ж. отсутствие света, мрак, потьмы, потемок, потемки, в разных степенях. 

*Темь, тьма, невежество, неразвитость умственная, неученье. Ученье свет, неученье тьма. | Тьма или, для различья: тма, пропасть, бездна, несчетное множество. 

Церк. и стар. десять тысяч. 

*Темнота, неясность, непонятность чего. Темнота выражений, речи. | Темнота также свойство темного, как качество. Темнота цвета, краски, мрачность. | Темень, арх. темные тучи, страна неба, где потемки от туч. Вешний ветер из темени, осенний из ясени. | Темки и темок, тень, затин на картине, иконе. Положить темки. Тьмовый, ко тьме относящ. Теменца сев. дальняя пасмурность, облако, тучка. Теменца на закате к дождю. Темный, противопол. светлый, ясный, яркий, бледный, по свету: где тьма, потемки, мало свету для глаз, мрачный, подобный ночи, не освещаемый ни солнцем, ни огнем. 

Человек темного рода, неизвестного, незнатного, простолюдин. | О человеке: слепой, невишной, невидущий, безочный. Он сроду темный. | Смол. и др. беглый, утеклый, бродяга, беспаспортный. | Несведущий, неученый, невежда; неграмотный. 

Темненье, действие по глаг. темнить. Темненье, состоянье по глаголу темнеть. Темняк новг. темнуха ж. человек пасмурный, невеселый и задумчивый, хмура, насупа. | Темнуха, темная чарка; | остолбуха, удар, от которого в глазах потемнет. Темнушка, темная комнатка, чуланчик, клеть, кладовая без окон; покой для летнего отдыха, от мух. Темник, то же; омшаник, кладовая для пчел, ульев. Темница, тюрьма, место заключенья, содержанья кого под стражей, взаперти. | Стар. склеп, пещера. 

Темник, найденыш, подкидыш, дитя неизвестных родителей. | Стар. военачальник над большим войском, тмоначальник, десятитысячник. Темряй, темрюк, темрюй, темряк, угрюмый домосед. Тморичный, тмочисленный, безчисленный; тмотмущий, тмотемный, то же. Тморицею, тморично, в десять тысяч крат; бесконечно много раз. 

Тмило ср. тамб. хлеб, собираемый на мельницах за помол. Тмильная мука, из сборного, ссыпного зерна, помольная. В сложных словах, темно означает отсутствие света, или примесь черноты в цвете, краске. Темнобурый медведь. -вишневое сукно. -багровые подтеки на теле. -волосый ребенок. -гнедой мерин. -зеленое сукно. -кожия племена, - породы. -малиновые отвороты. -оливковоесукно. -русые волоса, -рыжая кобыла. -серое сукно. -цветная одежда. Темночелый вольск. Словарь Владимира Даля. 

И есть ещё один смысл по фореме «Тем»: 

*tem- (2), idg., Adj.: nhd. benommen, betäubt; ne. stunned (Adj.) – ошеломлённый, опьянённый; RB.: Pokorny 1063 (1848/25), ind., arm., ital., kelt., germ., slaw.; Hw.: s. *temə-; E.: s. *temə-; W.: s. lat. tēmētum, N., Met, Wein (мёд, вино); W.: vgl. lat. tēmulentus, Adj., eine Rausch verratend, berauscht (выдающий опьянение, опьяненный); W.: vgl. lat. abstēmius, Adj., enthaltsam, nüchtern, mäßig (воздержанный, трезвый, умеренный).

И здесь уместно вспомнить и корень: 

*dem-, *demə-, *demh₂-, idg., V.: nhd. bauen, zusammenfügen; ne. build (V.) - строить; RB.: Pokorny 198 (317/22), ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *dē̆m-, *demā-, *domos, *domus, *demə-, *dₒmios, *dₒmos, *domətor, *domətu-; W.: s. gr. δαμνειν (damnein), V., bezwingen, bändigen (подчинять, приручать); vgl. gr. ἀδάμᾶς (adámās), M., Stahl, Diamant (сталь, алмаз); lat. adamās, M., Unbezwingbarer, härtestes Eisen, Stahl (неукротимый, твёржее железо, сталь); ae. a-þam-ans, M., Diamant (алмаз); 

W.: s. gr. δάμνεναι (dámnenai), V., bezwingen, bändigen (подчинять, приручать); W.: s. gr. δάμαρ (dámar), F., Gattin, Ehefrau, Geliebte (жена, супруга, возлюбленная); 

W.: vgl. gr. δάμαλος (dámalos), M., Kalb (телёнок); W.: vgl. gr. δαμάλη (damálē), F., Kalb, junge Kuh (телёнок, молодая корова); 

W.: vgl. gr. δαμάλης (damálēs), Adj., bezwingen, bändigend; W.: vgl. gr. δάμαλις (dámalis), F., Kalb, junge Kuh, junges Mädchen (теленок, молодая корова, молодая девушка); 

W.: s. germ. *tēmja-, *tēmjaz, *tǣmja-, *tǣmjaz, Adj., geziemend (соответствующий); ae. tíem-e (2), tīm-e (3), tȳm-e (2), tēm-e (3), Adj. (ja), passend (подходящий); 

W.: s. germ. *tēmja-, *tēmjaz, *tǣmja-, *tǣmjaz, Adj., geziemend; ahd. ungizām* 1, Adj., unziemlich, widersprechend, unverträglich (неподходящий, противоречивый, несовместимый); s. mhd. ungezæme, Adj., unangemessen, widrig; nhd. (ält.) ungezähm, Adj., »ungezähme«, DW 24, 941;

И вернёмся к «Данам–Датам», и «Дании», и вспомним город «Копенгаген», как нам учёные лингвисты сообщают  - что в русском это слово из германского языка. Хотя, очевидны, с русского языка, два слова: «Копен – Копа – Коп - Копить», и слово «Гаген»: 

ГАГА, гагакать, гагайкать, гагара, гагун и пр. см га. 

ГА, междомет., неправильно (с немецк.) иными на письме употребляемое, для выражения изумления, испуга; русские употребляют его мало и только в виде крика: гагага, гогого, порск псарей, загонщиков и пр. | Этим же возгласом подражают гусиному крику, напр. в песне: У речки птичье стадо. Гагать, гагакать, гагакнуть, кричать гага, гусем, по-гусиному; | иногда то же, что гагайкать, вологодск. вят. или гайкать, кричать, шуметь бестолково, орать; | перекликаться, аукаться. 

Га? кур. вор. вопросит. ась, что, а? Гаганить, гагарить вят. гоготать, хохотать во все горло. Гага, гагка, гавка ж. утка, а гагач, гагун, гавкун, гагк, гавк м. селезень того же вида в Камч. и сев. Сиб. Anas (Somateria) mollissima, от которой идет самый ценный, нежный пух, гагачий. | 

Гага (гоготать) об. кур. глупый зубоскал, самодовольный баклушник, лентяй. Гагушка ж. тигушка, ласкат. гусь. Гагауч м. утка, нырок Mergus albellus. 

Гагара ж. лысуха или лыска, большая черная водяная кура Filica atra. Сколько ни мой гагару, белее не будет. | Остроносый нырок нескольких видов: г. болотная, чубатая, Columbus auritus; г. краскозобая, С. sertenrionalis; гагара ошейниковая, С. glasialis; г. чернозобая, С. arcticus. 

Крупные виды гагар, нырков, зовут и гоголями. | *Смуглый, черномазый человек. | Гагара об. вят. кур. гага, зубоскал, глупый хохотун. 

Гагарий, гагаре принадлежащий, свойственный; из шкурок ее сделанный. Гагарить, гаганить вят. смеятся заливным хохотом. Гагарка арх. известная по пестренькой шейке своей (на палатины, шапки и пр.) полуутка Alca torda; мясо доброе, не ворванное, какое бывает у гагар. Словарь Владимира Даля. 

И здесь, стоит вспомнить, по теме «Гусь» (см. по тексту выше затронутая тема: курица, гусь), что слово «гусь» имеет прямое отношение к слову «зев (зевать, зиять)», что даёт на слово «ЗевЕс» (Ес – быть, есть, существует, настоящее, реальность) и связано с: 

*g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, idg., V.: nhd. gähnen, klaffen; ne. yawn – зевать, зиять; RB.: Pokorny 419 (605/21), ind., gr., ital., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *g̑ʰii̯ā-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeib-?, *g̑ʰeip-, *g̑ʰeis-, *g̑ʰans- (?), *g̑ʰē- (1) (?), *gʰa gʰa (?); 

W.: s. gr. χηλός (chēlós), F., Kasten, Truhe, Lade (ящик, сундук, ларец, ларь); W.: s. gr. χήν (chḗn), χάν (chán), M., F., Gans (гусь); 

W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, дух, разум, ум); ae. gǣ-s-t, gā-s-t, st. M. (a), Geist, Heiliger Geist, Seele, Atem (дух, Святой дух, душа, дыхание); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; afries. gâ-s-t (1) 5, jê-s-t, st. M. (a), Geist (дух); W.: s. germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist (волнение, дух, разум, ум); anfrk. gei-st* 1, st. M. (a), Geist (дух); 

W.: vgl. germ. *gans, F., Gans; got. *ga-n-s, st. F., Gans (гусь); W.: vgl. germ. *gans, F., Gans; an. gā-s (1), F. (kons.?), Gans; W.: vgl. germ. *gans, F., Gans; ae. gō-s, F. (kons.), Gans; W.: vgl. germ. *gans, F., Gans; as. *gā-s?, st. F. (athem.), Gans; mnd. gōs, gūs, F., Gans (гусь); 

И это только предположение, естественно, но как созвучно: «Копин(ен)-Гагун» -из , как бы, германского языка в русском языке. А как же остров «Рюген (Руян)»? И многое исторически даже известное официальной исторической науки, в том числе: «Вольный город Новгород» и «Ост-Готы» и «Ливонский орден»?  А как же, «германский язык» - до появления «единого германского языка» (от братьев Гримм) и объединения «Кайзеровской Пруссией» германских княжеств в «Единую Казйзеровскую Германию»? 

И стоит снова вспомнить корень:

*dʰē- (2), *dʰeh₁-, idg., V.: nhd. setzen, stellen, legen; ne. set (V.) - набор; RB.: Pokorny 235 (359/7), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *dʰē-, *dʰēkā-, *dʰēli-, *dʰēmen-, *dʰēmi-, *dʰōmo-, *dʰedʰmo-, *dʰēno-, *dʰəskā, *dʰētē̆r-, *u̯eidʰ- (?); 

W.: vgl. lat. familia, F., Gesinde, Hausgenossenschaft, Familie (слуги, домашнее объединение, семья); 

W.: germ. *dōn, *dēn, *dǣn, anom. V., setzen, machen, tun (положить, сделать, производить); ae. dō-n, anom. V., tun, machen, vollführen, verrichten lassen (производить, делать, выполнять, сделали); 

W.: s. germ. *gadōn, *gadēn, *gadǣn, st. V., tun, handeln, machen (производить, действовать, делать); as. gi-dō-n* 48, anom. V., tun, machen; mnd. gedōn, V., tun (делать, творить); - вы слова «Гидон»/«Гедон» видите? А знаете что означает слово «Арма» (корень «Ар-» - соответствовать, подходить)? Известное слово и во многих языках: «рука». А вместе – это: «рука творящая» («созидательная рука») – или: «АрмаГедон/АрмаГидон»- без искусственного удвоения «д». 

А исходный корень видите? Форма «Гаген», видна? 

W.: vgl. germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a), Urteil, Stand, Würde, Ruhm (суждение, статус, достоинство, слава); as. dō-m 17, st. M. (a), Gericht (N.) (1), Urteil, Verfügung, Belieben, Macht, Ruhm, Ehre, -tum (суд, указ, удовольствие, власть, слава, честь); mnd. dōm, M.; 

W.: vgl. germ. *taskō, st. F. (ō), Tasche (сумка, мешок); germ. *taskō-, *taskōn, sw. F. (n), Tasche; an. ta-s-k-a, sw. F. (n), Tasche; 

W.: vgl. germ. *taskō, st. F. (ō), Tasche (сумка, мешок); germ. *taskō-, *taskōn, sw. F. (n), Tasche; ahd. taska 36, tasca, zaska*, sw. F. (n), st. F. (ō), Tasche, Quersack, Reisetäschchen (сумка, сумка через плечо, дорожная сумка); mhd. tasche, sw. F., st. F., Tasche, Leib, Eingeweide (сумка, тело, внутренности); nhd. Tasche, F., Tasche, beutelförmiger Tragbehälter, DW 21, 147 (сумка, контейнер для переноски в форме мешка); 

W.: vgl. germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze (кончик, острие); got. *uz-d-s, st. M. (a), Spitze; W.: vgl. germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze; an. od-d-r, st. M. (a), Spitze, Speer, Anführer (острие, копье, лидер); W.: vgl. germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze; ae. or-d, st. M. (a), Spitze, Speer, Quelle, Anfang, Front, Anführer (наконечник, копье, источник, начало, фронт, лидер);

И обратимся к общедоступной информации по наименованию города: 

Копенга́ген (дат. København [kʰøb̥ənˈhaʊ̯ˀn] , до 1906 — Kjøbenhavn, на стародатском: Køpmannæhafn — «торговая гавань»; лат. Hafnia) — столица и самый крупный город Дании, располагающийся на островах Зеландия, Слотсхольмен и Амагер. 

В 1043 году на месте современного города упоминается рыбацкая деревня Хавн (havn — «пристань»), рядом с которой в 1167 году был построен замок. Город, выросший из этой деревни и замка, в 1231 году называли Кьобмансхавн (Kjobrmannshavn — «купеческая пристань», kjobmann — «купец, торговец», и havn — «пристань»). Современная датская форма названия — København; русскоязычное название «Копенгаген» появилось под влиянием немецкой формы топонима Kopenhagen. 

На месте Копенгагена в XII веке находилась незначительная деревушка Хавн, которую епископ Абсалон после постройки замка, в 1167 году, превратил в укреплённый город. В 1254 году Копенгаген получил первые городские привилегии. В 1416 году король Эрик Померанский завоевал Копенгаген и в 1433 году сделал его своей резиденцией. 

В 1728 году Копенгагенский пожар уничтожил более четверти городских построек. 

В 1807 году Копенгаген сильно пострадал от бомбардировки англичан, а шестью годами ранее в виду города произошла знаменитая морская баталия.

Køpmannæhafn 

*kaupô m: (Западногерманский) трактирщик, (Западногерманский) торговец - Заимствовано из латыни caupō (“владелец гостиницы, лавки”), вероятно, распространенное средиземноморское заимствование отдельно в латинский и греческий языки. Подробнее на caupō. 

m caupō (родительный падеж caupōnis, женский caupōna); третье склонение: торговец, хозяин гостиницы, лавочник, таверна-хранитель - Родственно древнегреческому κᾰπηλος (капелос), возможно, из догреческого, вероятно, заимствовано отдельно. Вывод из прото-Индо-Европейского *kʷreyh₂- (“купить”), откуда ἐπρῐάμην (epriámēn) в качестве субсидиарных аорист из ὠνέομαι (ōnéomai, “купить”), кажется надуманной. Бикес упоминает, что Ферни предлагает хеттский (ḫappar, “покупка, цена”) в качестве сравнения, и в этом случае производным от IE было бы *h₃ep-, откуда ops (“власть”) и гомеровский древнегреческий ἀφνειός (aphneiós, “богатый, состоятельный ”), хотя и умозрительный. Гемолл рассматривает связь с древнегреческим κάπτω (káptō, “глотать, хватать”). 

Валлийский: м hafn (множественное число хафнау или хафноэдд, неизменяемый): пробел, пройти, расщелина; ущелье, овраг, трещина; вход, крик, эстуарий; гавань - От староанглийского hæfen (“вход, гавань”) - hæfen (хефен) f: залив; гавань, порт - Из протогерманского *habnō, *habanō. Родственно древнескандинавскому hǫfn. 

*habanō f: гавань - От протоиндоевропейского *kh₂póneh₂ или *kh₂pnéh₂, от корня *keh₂p- (“брать, захватывать, вцепляться”).

Kopenhagen 

*kagʰ-, *kogʰ-, idg., V., Sb.: nhd. fassen, Flechtwerk, Hürde; ne. grasp (V.) – захватить, хватать; RB.: Pokorny 518 (777/9), ital., kelt., germ.; Vw.: s. *kagʰi̯o-; 

W.: lat. capere, V., fassen (схватить); s. mlat. capulum, M., Seil?, Haltegriff? (верёвка, ручка); frz. câble; s. mnd. kābel, M., F., Seil, Tau (N.); an. kab-il-l, st. M. (a), Schiffstau (коробельный канат); 

W.: lat. capere, V., fassen (схватить); s. lat. prīnceps, M., Erster, Vornehmster, Angesehenster (первый, наиболее выдающийся, наиболее уважаемый); afrz. prince, M., Prinz; mnd. prinse, M., Prinz, Fürst; an. prinz, st. M. (a), Prinz, Fürst (принц, князь); 

W.: germ. *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n), »Hagen«, Gehege, Dornstrauch (ограждение, терновый куст); anfrk. *hag-an?, st. M. (a), Dornstrauch, Weißdorn; W.: germ. *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n), »Hagen«, Hag, Gehege, Hecke, Dornzaun, Dornstrauch (ограждение, живая изгородь, колючий забор, терновый куст); as. hag-an (1) 1, st. M. (a), Dornstrauch, Dornhecke; mnd. hāgen, M., Hag, Hecke, Dornzaun (ведьма, живая изгородь, колючий забор); 

W.: s. germ. *hagjō, st. F. (ō), Hecke (живая изгородь); germ. *hagjō-, *hagjōn, sw. F. (n), Hecke; ae. hėcg, st. F. (ō), Hecke; W.: s. germ. *hagjō, st. F. (ō), Hecke; germ. *hagjō-, *hagjōn, sw. F. (n), Hecke; ae. hėg-e, st. M. (i), Hecke, Hag; 

København 

Датский, c købmand (singular definite købmanden, plural indefinite købmænd): продавец, бакалейщик, продуктовый магазин, бакалейный, трейдер - Эквивалентно købe (“купить”) + mand (“человек”). От древнескандинавского kaupmaðr или средненаволжского kōpman, от протозападногерманского *kaupamann, родственного английскому chapman и немецкому Kaufmann. 

Датский, havn c: гавань - Из древнескандинавского hǫfn (“гавань”), из протогерманского *habnō, из протоиндоевропейского *kopno-. 

haven (множественное число havens): гавань или анкоридж защищена от моря, (в расширении) место безопасности, убежище, (в расширении) мирное место - От среднеанглийского haven, havene, от староанглийского hæfen (“гавань; порт”), от протозападногерманского *habanu, от протогерманского *habnō, *habanō (сравните голландский haven, немецкий Hafen, норвежский/датский havn, шведский hamn ), от протогерманского *habą (“море”) (сравните древнеанглийский hæf, средненемецкий haf, ), ), возможно, в значении "вздымающееся море", этимологически идентичном с,,древнескандинавским haf (“вздымающийся, поднимающий, возвышающийся”), производный от протогерманского *habjaną (“поднимать, вздымать”)) или от протоиндоевропейского *kh₂pnós (сравните древнеирландский cúan (“гавань, углубление, гавань”)). Дублет из abra. 

Английский, abra (множественное число abras): узкая гора или место перевала - С испанского abra. Дублет из haven. 

f abra (множественное число abras): маленькая бухта, залив, (Латинская Америка) поляна, очистка - Заимствовано От Французский havre (гавр). - Через среднефранцузский, от среднедолландского havene, от древнегерманского *havana, от протозападногерманского *habanu или, что более вероятно, от древневерхненемецкого *hafn (датский havn), от древнескандинавского hǫfn (“гавань”), от протогерманского *habnō. 

abra (множественное число abras): деревянная лодка , используемая в качестве парома в Дубае - С арабского языка Эмиратов Персидского залива. 

Галисийский, f abra (множественное число abras): крик, вход, залив - Засвидетельствовано с 1440 года. Заимствовано из старофранцузского havre, из среднегерманского havene, из протогерманского *habnō (“харвур, гавань”). 

Латинский: f abra (родительный падеж abrae); первое склонение: номера. 

III–VI вв. Великое переселение народов. На юге Швеции, в Ютландии и на датских островах возникают королевства данов, германских племён из шведских земель. Жившие здесь ранее юты, англы и саксы переселяются в Англию. 

VIII–XI вв. Эпоха викингов. Нехватка земель, помноженная на тягу к свободе и опыт торговых и пиратских плаваний, побуждает северных германцев пускаться в дальние рейды на своих быстроходных судах. Они доходят до Британских островов и даже до Средиземного моря. А в Скандинавию, «в порядке культурного обмена», проникает цивилизованный образ жизни. 

700–800 гг. Возникновение торговых городов Рибе и Хедебю. К югу от Ютландского полуострова по велению короля Гудфреда для защиты от королевства франков строят Даневерк, пограничный вал. 

826–865 гг. Попытки бременского епископа Ансгара наладить здесь миссионерскую деятельность остаются безуспешными. 

Ок. 965 года. Крещение короля Харальда Синезубого. Начало христианизации всей Дании. 

XI век. Первое упоминание рыбацкой деревни Хавн, предшественницы нынешнего Копенгагена. 

1080–1086 гг. Планы короля Кнута IV по завоеванию Англии не находят поддержки у его подданных. В итоге сам Кнут был убит в церкви города Оденсе, а позже провозглашён национальным святым. 

1104 год. Учреждено архиепископство Лундское, с этого момента Дания отделяется от Бременского архиепископства. 

1157–1182 гг. Вальдемар I Великий побеждает славян-вендов с помощью Абсалона, который становится епископом в Роскилле, а в 1177 году – архиепископом Лундским. 

1167 год. Король дарит Абсалону Хавн. Здесь поселяются купцы, и Havn превращается в Køpmannæ Hafn – «Купеческую гавань». 

1202–1240 гг. Правление Вальдемара II. Во время завоевания Эстляндии, как гласит легенда, с неба падает Данеброг – бело-красный флаг Дании. 

1340–1375 гг. Вальдемар IV Аттердаг укрепляет датские владения (остров Фюн, Зеландию, Южную Швецию), в 1346 году продаёт Эстляндию Тевтонскому ордену, а в 1361 году завоёвывает остров Готланд. 

1363 год. Дочь Вальдемара IV Маргрете (на троне в 1387–1412 гг.) выходит замуж за норвежского престолонаследника Гакона. Так в 1380 году происходит объединение Дании и Норвегии. В регионе Балтийского моря возрастает могущество ганзейских городов. 

1389–1397 гг. В результате войн и подписания Кальмарской унии Маргрете получает Швецию. 

1417 год. Эрик VII Померанский отнимает Копенгаген у епископа и с 1429 года повышает в проливе Эресунн таможенные сборы со всех кораблей. 

Конец XV века. Власть Ганзы ослабевает, в Эресунн входят голландские корабли. 

1460–1863 гг. Личная уния датской короны со Шлезвигом и Гольштейном. 

1523 год. Густав Васа, став королём Швеции, побеждает Кристиана II и отменяет Кальмарскую унию. 

1536 год. Кристиан III объявляет Реформацию и секуляризацию церковного имущества. Копенгаген становится официальной столицей. 

1588–1648 гг. При Кристиане IV Дания уступает Швеции часть норвежских территорий, а также острова Готланд и Эзель. Но Кристиан, истинный монарх эпохи Возрождения, блестяще проявляет себя как строитель и основатель городов (городские укрепления Копенгагена, Биржа, дворец Росенборг и др.; основание Христиании – нынешнего Осло). Он многое делает для развития норвежской горной промышленности. 

1648–1670 гг. Сын Кристиана Фредерик III вынужден отдать Швеции Сконе, Халланд и Блекинге (Роскилльский мир 1658 г.). Он вводит наследственную монархию, конституционно закрепляет абсолютную власть короля, а протестантизм становится государственной религией. https://thelib.ru/books/elke_frey/kopengagen_putevoditel-read.html

Собственно доверие «современной версии исторической реальности» мало, и оно тает с каждым днём всё больше и больше, учитывая реально вскрывшиеся иезуитские старания по её искажению, под нужную версию «папской епархии» - и чтобы: «всё в дерьме, а они все в белом», как говорит: «мудрый русских народ». 

И, захватчикам, было очень важно исказить смысл наименования города, хотя его древний «княжеский статус» просто и незатейливо выявляется. Впрочем, и в русском слова «купец» и «копить» - происходит от корня «копа». 

Но вот почему «даны-даты» только один город определили словом «гавань», при этом, по расположению не самый удобный – это мало понятно. А остальные «города-гавани» – уже «не гавани»? Да и соседние народы - подобным изыском не страдали. Да и выступ на острове (см. карту острова), где находится «Копенгаген» - явно не тянет на «гавань» (бухту, залив). 

Но официальную версию необходимо было предоставить, хотя бы в рамках сравнения обоснованности утверждений. 

Хотя, в наименовании явно угадывается и слово «Копа» и слово «Гаген», что совпадает по смыслу со словом «Гагун» (гусь - и далее по корню, дух). 

И собственно  форма «хаген» - выраженная корнем со смыслом «захватывать» - «защита, забор, изгородь» - приводит к мысли не как «купеческая гавань», а как «место сбора обладающих духом» - или: «место сбора армии» (снова слово «Арм - Арма», имеющее смыслом в некоторых языках как: «вооружаться, вооружение, вооружённые отряды»).  

И в этом смысле, вспоминается наименование острова Зеландия (поразительность наименования городов даже не затрагиваем): Название предполагается от датских слов Sæl (тюлень, нерпа) и land (земля), так как на берегах Зеландии проживала большая популяция тюленей. Современное дат. Sjælland — морская земля (sjo — море; ср. с названием нидерландской провинции Зеландия: нидерл. Zeeland — морская земля, от zee — море). ВИКИПЕДИЯ – данное наименование тоже вызывает недоумение. А что другие острова находятся на Марсе, а не в окружении моря? 

А вот близость к выступу «Скандинавии», где обнаруживается территория, на старинных картах обозначенная как «Готия», что на других картах определяется как территория «королевства Дания», склоняет понимание к именно такому переводу смысла слова «Копен-Гаген» - как «княжеский остров» - и: «место сбора армии». 

Но более, родственность и близость к территории «Данов-Датов» к территории в «Скандинавии» как «Готия» и дальнейшее Эрик Померанский и так далее (см. в тексте ранее написанное) – нам точно сообщает о именно «западно-славянском» изначальном происхождении «Готов», где нами предположенное деление на «сухопутные» и «морские» - более отражает реальность, даже выраженную в старинных картах и описаниях. 

Источник Праиндоевропейских корней: Gerhard Köbler, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000.

Комментариев нет:

Отправить комментарий