Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

четверг, 29 февраля 2024 г.

Генуя, Венеция или уровень Мирового океана .Часть 1


И относительно предыдущей темы и символов и символизма, что является и не только в прошлом, но и ныне, важным элементом представления себя, своего мировоззрения, своих приоритетов от этого мировоззрения, вспоминается фраза: «Как мог бы сказать никарагуанец, он сукин сын, но он наш сукин сын». Говорил ли Рузвельт фразу «Да, он сукин сын, но он наш сукин сын?»https://yandex.ru/q/arfa/7283775490/ 

И здесь задаёшься вопросом: Это определение отношения говорящего к адресату, или скрытое одобрительное послание адресату – как, типа: мы будем тебя ругать, но ты молодец, всё правильно делаешь, так и продолжай по нашему общему плану? 

И вот тут стоит заметить, что символизм является важным элементом выстраивания послания всем тем, кто поймёт этот символизм, а соответственно смысл, вложенный в образ, описанный этим символизмом. 

Тут заметим, что сам символизм тесно связан не столько с образами, сколько смыслом в них вкладываемом. Или, если вы зацикливаетесь на образы, то кто-то может и подменить их смысл с внедрением в сообщество этот «ложный смысл» на уровне «первичного восприятия» (неосознанно) по «накатанной», подавляющим большинством населения. 

И именно так рассматриваются картины той же «Сикстинской капеллы» большинством исследователей, в силу ныне внедрённого, под видом единственно верного и научно доказанного, понимания смысла образа и слов, наименований. 

Но скажу прямо, из всех фресок, фото которых, можно увидеть даже в интернете и были представлены в видео (приведено в предыдущем тексте) исследователем, лично я никакого, ныне понимаемого, «ветхозаветного» фона и образов, во фресках «Сикстинской капеллы» (впрочем, и картинах приведённых художников-живописцев) - не увидел. 

Впрочем,  как не увидел и никаких «библейских» сюжетов там. 

А они видны, если только воспринимать их от «наведённого типа образа сознания», ныне, и внедрённого смысла этих образов, или через призму искажённого (или зобмированного) восприятия, без критического восприятия информации и детального анализа смысла и самих образов. 

Вообще, очень трудно понять предков, тому, у кого нет желания и стремления - выявить истинный образ их мировоззрения и миропонимания, от сформированного в их типа сознании, базирующимся на их учении и концепции строения мира и Вселенной, и движущих сил всех процессов и явлений в них. 

И тут, по теме «кормилец-кормилица», относительно «сосна» стоит добавить, к уже сказанному в предыдущем тексте, по корню «Па», дающему формы: «Пат – Пет – Пит» (и, несомненно: «Пот – Пто», см. предыдущие тексты по данной теме) - что: 

*pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, idg., V.: nhd. füttern, nähren, weiden; ne. feed (V.) - кормить; RB.: Pokorny 787 (1359/1), arm., gr., ital., kelt., germ., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *pāt-, *pātro-, *pen- (1), *spend- (?); W.: s. gr. πατήρ (patēr), M., Vater, Stammvater (отец, родоначальник, отец рода); vgl. gr. πατριά (patriá), F., Abstammung, Geschlecht, Vaterland, Stamm (происхождение, пол, отечество, род, клан, племя, семья); gr. πατριάρχης (patriárchēs), M., Stammvater, Stammesführer (отец рода, родоначальник, вождь рода); afries. pa-t-ri-arch-a 2, sw. M. (n), Patriarch (родоначальник, отец рода);  - заметили относительно истинного понимания слов суть и глубину современного подлога? И выявили степень вашего предательства своих предков, дополнительно, если вы принимаете этот, вам навязанный, подлог. 

W.: vgl. lat. Diēspiter, M.=PN, Juppiter (Юпитер – корень: «Пит»); W.: vgl. lat. pāstor, M., Hirte (пастух); afries. pa-s-t-or*, st. M. (a), Pastor, Priester (пастух, пастырь («-тырь» заметно?), жрец); 

И вспомнить корень: 

*dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, idg., V.: nhd. glänzen, schimmern, scheinen; ne. glitter (V.) brightly, shine (V.) – блестеть ярко, сиять; RB.: Pokorny 183 (305/10), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?; Hw.: s. *dei̯eu-, *di̯ēus, *deik̑os, *di̯ēuspətēr, *déiu̯os, *diu̯ios, *dik̑ā, *dik̑ti-, *deien-, *dēiro-, *diu̯es-, *doilo-, *dei̯ə- (2) (?), *deik̑- (?); 

W.: s. gr. Ζεύς (Zeús), M.=PN., Zeus (Зевс); 

W.: s. lat. deus, M., Gott, Gottheit (Бог, божество); W.: s. lat. dīus, Adj., göttlich, edel, göttlich groß, göttlich edel (божественный, благородный, божественно великий, божественно благородный); W.: s. lat. dīves (1), Adj., reich (богатый); W.: s. lat. diēs, M., Tag (день); 

W.: vgl. lat. Diāna, F.=PN, Diana (Диана); W.: vgl. lat. Diēspiter, M.=PN, Juppiter (Юпитер); W.: s. lat. Jovis, M., PN, Juppiter; got. iowi, st. M. (?), ein Gott? (единый Бог, единственный Бог); W.: s. lat. Jovis, M., PN, Juppiter (Юпитер); vgl. ae. munt-iō-f, Sb., Alpen (Альпы); W.: vgl. lat. Iuppiter, Iūpiter, M.=PN, Juppiter, Himmel, Luft (Юпитер, небо, небеса, воздух, люфт, зазор, пространство свободного хода); W.: s. air. dīa, M., Gott (Бог); an. dīa-r, M. Pl., Götter (божество); 

И здесь уместно спросить: А на что вы обратили внимание: на наименование «Юпитер», или на смыслы в это слово вкладываемые самими квиритами/римлянами? 

А смыслы дают понимание наименования «Юпитер», кроме: «Отец небесный» (здесь не приведённый корень) – это: «Юпитер» – это, в понимании квиритов/римлян: единый Бог (Иова, готское), небо, небеса, воздух (дух, душа), люфт (воздух), зазор (люфт), пространство свободного хода/движения. А теперь осознайте вложенные смыслы в наименование «Юпитер», в максимально возможной вам (на данный момент вашего развития) «глубине» проникновения в смысл этих смыслов. 

Но, кроме этого, вы задались вопросом: А что означает само слово «Юпитер» и его синоним «Диеспитер»? 

Это не «цельно металлические» слова, без смысла, сами по себе, а слова несущие собственный смысл и образованные из смыслов других слов – как: «Ю-Юп» (юный (ю-ный), молодой) и «Питер = Петер = Патер» (кормилец, отец), плюс «Диес» (день) и «Питер = Петер = Патер» (кормилец, отец). 

И тут, понимания смысл этих слов и вложенные в эти слова квиритами/римлянами смыслы, приведённые ранее, возникает иное видение и типа сознания квиритов/римлян и мировоззрения у квиритов/римлян от него - и это иной тип сознания, чем вам преднамеренно навязывают ныне, со своим миропониманием и меропониманием, созданный на базе их (и именно их) учения о мире и Вселенной, смысла и сути всех процессов и явлений в мире и Вселенной. 

И остаётся представить себе тип действий и обоснование этих действий у людей, сознание которых сформировано на данном учении и, от него: определённого видения окружающего мира, с их мировоззрением и меровоззрением. 

И тогда, вы увидите диссонансы и дисгармонию - в предлагаемой вам ныне версии образа квиритов/римлян, как и общей картины реальности исторической древности, от современной исторической науки (ибо ложь всегда строиться на правде и истине, искажая правду (кривда), и скрывая их своей завесой с образами от неё «кривого зеркала»). 

Но именно на этой лживой сути сформирован лживый образ исторической древности от лживых выдумщиков, имеющей сутью очернить древность и ваших предков, и тем обелить себя и скрыть истинно «чёрную и кровавую, работорговую и рабовладельческую - паразитическую» свою суть. 

И снова рекомендую проанализировать текст одного и адептов религиозного учения на адекватность им восприятия реальности, относительно ими же написанного текста, с фактами им же изложенных – или см.: святитель Серапион Владимирский «Слово о маловерии» 

- замечу лишь, он сам описывает одних и тех же людей, от одних и тех же корней (предков), с одной и той же земли, имеющих от предков - одну и туже «историю древности рода и его реальной жизни», но: одни сохранили «верность учению предков» (их он именует западно-славянским (что характерно) словом «язычники»), а другие уже подверглись воздействию «его учения», став «адептами этого учения». 

«Ибо язычники, не ведая закона Божия, не убивают единоверных своих, не грабят, не обманывают, не клевещут, не воруют, никто из них не утаит вещи ближняго своего; но если кого из них постигнет беда, то его выкупают и, сверх того, дают ему денег, чтобы он мог заниматься своим ремеслом, найденные же (вещи) объявляют на торгу. 

А мы, христиане, крещенные во имя Бога и постоянно слыша Его заповеди, – исполнены неправды и зависти, немилосердия; своих же братьев грабим, убиваем, продаем язычникам, обидами, завистью – если бы можно было, то съели бы друг друга, да Бог бережет.» 

И здесь, снова необходимо заметить важное: «язычники» - это «западно-славянское слово» (по смыслу внедрённое от латыни, как и слово «ветхий», где только в латыни оно имеет смыслом: «старый»), в русском языке есть прямое слово точно отражающие западно-славянское слово – и это: «народ» (см. происхождение церковного слова «языцы»).    

Видите, как часто приходиться вносить исправления смысла и сути слов, их происхождения, относительно их понимания ныне «по наитию, неосознанно, как сказали, или как научили» в современном обществе? 

А это символ: зомбирования, с созданием искажённой реальности: и прошлого, и настоящего - символ внушения, с лишением слов их истинного смысла и сути, или вообще лишение слов: смысла и сути (делая цельнометаллическими (безродными) – как со словом: Юпитер, например - и часто с наложенным, нужным лжецам, смыслом) – или процесс: «обессмысливания слов» («опустошения слов», а от них жизни и мира всего). 

Однако, наша тема не об этом, а в данном тексте, рассуждая мы будем опираться на умозрительную версию и позволим себе представить: А что, если ранее около до 1700 года уровень Мирового океана  на 30 метров выше, чем ныне? 

Хотя судя, по уже явно вскрывающим объективным фактам и объективной реальности, независящих от желания кого-либо, или мировоззрения кого-то, и артефактам, как вы наверняка уже знаете от многих исследователей и любителей необычных явлений – скорее исходный, относительно современного, был уровень Мирового океана - где-то: на 20 метров ниже, чем современный. 

И в силу вашего личного желания и наличия в пользовании и открытом доступе соответствующих программ, ныне, вы можете сами исследовать этот вопрос: 

«достав» из воды, например: затопленные города вИндии, дорогу из камня на Дальнем Востоке, и в других местах, ведущих якобы на острова, или вообще, в открытое море, строения под водой Японии, строения под водой Балтики, и тд (в общем, открывающиеся, ныне, аномалии, в силу постепенного опускания дна Мирового океана, в определённых местах, при сохранении единого уровня распределения воды – что вы и сами можете увидеть у других исследователей и интересующихся людей, на их видео и фото съёмках). 

Здесь же мы рассмотрим этот факт, как «вероятную версию» (даже если вероятность этого события (явления) равна 0,0000001%). Пусть версию внешне «очень похожую на выдумку и фантазию». 

Тем более, в силу и относительно сложенного, ныне, образа древности, при «угодливости» современной «исторической науки», и часто вредя правде и истине – влекущих за собой только кровь, страдания людей и народов, и, также, вредя народам и их истинной исторической реальности, и тем более вредя, и особенно: «русскому роду», и его истинной исторической реальности древности. 

Смотрим причинно-следственные отношения и систему обоснований и оправданий, хотя бы, за последние 200 лет – для всех особенно кровавых и человеконенавистнических: действий, процессов и явлений в мире. 

Сразу скажу, определяться в вопросе: Когда уровень Мирового океан поднялся на примерно 50 метров (например, в силу «сдвига литосферных плит» с поднятием дна Мирового океана, в сопровождении «глобальной вулканической деятельностью»)? – Мы не будем в данном тексте. 

Нас это интересует как версия, с поиском прямых и косвенных фактов, как набор, если имеет место быть, доказательной базы – не более того.     

И прежде всего, и в качестве вступления, рассмотрим барельефы, на так именуемой: «колонне триумфа Траяна». 

Колонна Траяна — колонна на форуме Траяна в Риме, созданная архитектором Аполлодором Дамасским в 113 году н. э. в честь побед Траяна над даками. ВИКИПЕДИЯ. 

Но изначально рассмотрим слов «Траян», что нам усиленно рекомендуют не путать с «Троян». 

Марк Ульпий Нерва Траян (лат. Marcus Ulpius Nerva Traianus; 18 сентября 53 — 8 августа 117), больше известный как Траян — римский император, правивший с 98 по 117 г., в эпоху последнего наивысшего расцвета Римской империи («Золотой век Антонинов») со времён «Золотого века» императора Октавиана Августа. ВИКИПЕДИЯ. 

Антонины (лат. Antonini, в честь агномена Антонина Пия) — третья от начала принципата римская императорская династия, правившая с 96 по 192 годы. 

Antonini – Итальянский: Антонини m или f по смыслу: фамилия, происходящая от отчества, императорская римская династия - от личного имени Антонино. - От латинского Antonīnus. - м Антониус (родительный падеж Antōniī или Antōnī); второе склонение: название римского рода, "фамилия" - Марк Антоний утверждал, что род происходит от ἌΝτων (Антон), сына Геракла, но род, вероятно, этрусского происхождения. 

Предложим собственную форму образования слова «Антон» - от формы: «Ант-Он». 

Древнегреческий  • -ων (-ōn): Родительный падеж множественного числа второго и третьего склонения существительных и прилагательных без ударения на ultima; Мужской и средний родительный падеж множественного числа первого и второго склонения без ударения на ультиме 

Ων - ων, ούσα, ον (причастие в дргр. от ειμί «быть, существовать»): 1) сущий, существующий; 2) ο Ων — Сущий, Яхве, Христос (надписание иконы Христа): και είπεν ο θεός προς Μωυσήν Εγώ ειμί ο ων (Έξ. 3, 14) — Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Исх. 3, 14). Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко). 2013. 

И рассмотрим корень «Ант»: 

*ant-, idg., Sb.: nhd. Atem, Hauch; ne. breath (N.) – дышать; Hw.: s. *anə-. 

*anə-, *an- (3), *h₂enh₁- , idg., V.: nhd. atmen, hauchen; ne. breathe (V.) – дыхание, дышать; RB.: Pokorny 38 (71/71), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *ant-, *ansu-, *antrom, *nas?; 

W.: s. gr. ἄντρον (ántron), N., Höhle (пещера); vgl. lat. antrum, N., Höhle, Grotte (пещера, грот); - слово «пещера» запомним и увидим далее по тексту; 

W.: s. lat. anima, F., Luft, Lufthauch, Wind, Lebenshauch (воздух, дыхание воздуха, ветер, дыхание жизни); W.: s. lat. animus, M., Seele, Geist (душа, дух); W.: vgl. lat. animal, N., Geschöpf, lebendes Wesen, Lebewesen (существо, живое существо, живое существо); 

W.: s. germ. *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n), Hauch, Atem (порыв, дуновение, дыхание); ahd. anto (1) 25, sw. M. (n), Eifer, Missgunst, Neid, Zorn, Erregung, Ärgernis, Strafe (, EWAhd 1, 221) (рвение, обида, зависть, гнев, ярость, волнение, досада, наказание); mhd. ande, sw. M., sw. F., Kränkung, schmerzliches Gefühl (оскорбление, болезненное чувство); nhd. Ahnd, And, N., Weh, DW 1, 192, 302; 

W.: s. germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase (Бог, Ас); got. *an-s (2), (Pl. anseis), st. M. (u?, i?), Götter (= anseis) (божества); W.: s. germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase; lat.-got. an-s-es*, M.Pl., Halbgötter (, Lehmann A183) (полубоги); W.: s. germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune (Бог, Ас, А-руна); got. az-a 1?, st. F.? (ō), a-Rune (А-руна); 

W.: s. germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune (Бог, Ас, А-руна); an. ās-s (1), st. M. (u), Gott, Ase (Бог, Ас); W.: s. germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase; ae. ō-s, st. M. (a), Gott, Ase, heidnischer Gott (Бог, Ас, языческий Бог); W.: s. germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; as. ōs (2) 1, as.? , st. M. (a?, i?)?, o-Rune (О-руна); 

Как видим «А» и «О» взаимозаменяемы. Это к вопросу: «ТраЯн» и «ТроЯн». 

*antrom, idg., Sb.: nhd. Höhle, Luftloch; ne. hollow (N.), cave (N.) (1) – пустота, пещера; RB.: Pokorny 50 (87/87), arm., gr.; Hw.: s. *anə-; E.: s. *anə-; W.: gr. ἄντρον (ántron), N., Höhle (пещера); lat. antrum, N., Höhle, Grotte (пещера, грот). 

И далее: 

*anto-, idg., Sb.: nhd. Vorderseite, Stirn, Ende; ne. front (N.), forehead, end (N.) – фронт, переде, конец, предел; RB.: Pokorny 48; Hw.: s. *ants; E.: s. *ants; W.: s. lat. antia, F., Haarzotte die in die Stirn hineinhängt (ворсинки волос, свисающие на лоб); - вспоминаем слово: «чуб» (и вспоминается слово «казак», а тут ещё и «сабина» - вечнозелёный можжевельник казачий); 

И по данному смыслу: 

*anti̯os, *h₂ánti̯o- , idg., Adj.: nhd. gegenüber, vor einem liegend; ne. in front of – по фронту, перед; RB.: Pokorny 50; Hw.: s. *ants, *anti; E.: s. *ants; W.: gr. ἀντίος (antíos), Adj., entgegengerichtet, gegenüber befindlich, widerstrebend (направленный, в противоположную сторону, противоположный, неохотный); 

И плюс: 

*anti, *h₂ánti , idg., Adv.: nhd. im Angesicht, gegenüber; ne. in front of, opposite - впереди, напротив; RB.: Pokorny 48; Hw.: s. *ants, *anti̯os; E.: s. *ants; 

W.: gr. ἀντί (antí), Adv., Präp., angesichts, gegenüber, vor (напротив, перед); s. lat.-gr. antiphona, F., Wechselgesang (чередующаяся песня); vgl. ae. ante-fn, st. M. (a), Antiphon, Wechselgesang; an. ant-efn-a, F., Wechselgesang, Antiphon (чередующаяся песня, антифон); 

W.: lat. ante, Präp.. vorn, vor (впереди, перед). 

Плюс: 

*ants, *h₂ent-, *h₂ant- , idg., Sb.: nhd. Vorderseite, Stirn, Angesicht; ne. front (N.), brow – фронт, бровь; RB.: Pokorny 48 (86/86), ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., toch., heth.; Hw.: s. *anti, *anta, *nn̥ti, *anti̯os, *anto-; W.: s. gr. ἄντα (ánta), Adv., entgegen, gegenüber (противоположный); W.: s. gr. ἀντίος (antíos), Adj., entgegengerichtet, gegenüber befindlich, widerstrebend (направленный в противоположную сторону, противный, неохотный); W.: s. gr. ἀντιάζειν (antiázein), V., entgegengehen, begegnen (идти навстречу, встречаться); 

W.: lat. antia, F., Haarzotte die in die Stirn hineinhängt (ворсинки волос, свисающие на лоб); - снова замечаем слово «чуб». 

И далее, вспоминаем: 

Малая Азия (греч. Μικρά Ασία, лат. Asia Minor), Натолия или Анатолия (греч. Ανατολία; тур. Anadolu) — полуостров на западе Азии, прилегающий к Балканам. Название «Анатолия» происходит от греческого слова ἀνατολή, что значит «восход (солнца), восток». ВИКИПЕДИЯ. 

И вспомним: 

Анты (др.-греч. Ἄνται) — народ, существовавший, предположительно, в IV—VII веках. Известен по готским, византийским и сирийским источникам VI—VII веков (до 602 года). В ряде источников анты упоминаются вместе со склавинами (славянскими племенами) как народы, которые близки по происхождению, обычаям и языку. Большинство исследователей считает антов славянами. 

Б. А. Рыбаков переименовал древности (археологические находки) антов в древности русов. 

При императоре Юстине I (518—527) анты первый раз вторглись на территорию Византии. Затем совершали набеги на Византию регулярно. В 545 году император Юстиниан I смог заключить с антами союзный договор. 

В 533—612 годах анты упоминались среди триумфальных эпитетов в титулатуре византийских императоров. 

В средневековых легендах Тироля и Каринтии (ср. Карантания) упоминаются анты или антские люди — древние племена, жившие в пещерах, в которых они засыпались землёй после прихода завоевателей (ср. Чудь белоглазая). ВИКИПЕДИЯ. 

Замечаем: «антские люди — древние племена, жившие в пещерах». 

Латынь: m Trāiānus (родительный падеж Trāianī); второе склонение: Trajan - Неопределенного происхождения; возможно, происходит от Trāius + -iānus, номена, который, как считается, имеет осканское происхождение. 

Trajan - транслитерация македонского мужского имени Трајан (Траян)  - с македонского Трајан (Траян), от трај (traj, «длиться (выносить, продолжаться с течением времени)») + -ан (-an). 

sg m Trāius (родительный падеж Трайи или Trāī); второе склонение: Римское номен джентиле, род или "семейное имя". - Вероятно, осканского происхождения. 

-iānus (женского -iāna, среднего -iānum); второго склонения. Увеличенная форма -анус, особенно часто встречающаяся в прилагательных, образованных от имен собственных. - Возможно, от -i (us) + -анус. 

*trāgʰ-, *trō̆gʰ-, idg., V., Sb.: nhd. ziehen, schleppen, laufen, Nachkomme; ne. pull (V.), descendant –растягивать, потомок; RB.: Pokorny 1089 (1885/62), ital., kelt., germ., slaw.; Hw.: s. *trē̆gʰ-, *trek-, *dʰerāgʰ-, *dʰreg̑-; 

W.: s. lat. trāgula, F., Wurfspieß, Ziehnetz,Schleppnetz (копье, волокуша, траловая сеть); 

W.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen (тянуть, тащить); got. dra-g-an* 1, st. V. (6), tragen, aufladen, ziehen (нести, грузить, тянуть); W.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; an. drag-a (2), st. V. (6), ziehen, locken (V.) (2), fahren, Atem holen (тянуть, заманивать, водить, переводить дух); 

W.: germ. *dragō-, *dragōn, *draga-, *dragan, sw. M. (n), Träger (носитель); as. *dra-g-o?, sw. M. (n), Träger; s. mnd. drage, F.; 

Вспоминаем, ранее по тексту: «… род происходит от ἌΝτων (Антон), сына Геракла…» - и тут корень «Траг», что даёт форму «Тарг» и далее, по легенде, «сын Геркала, прародитель рода Сколот (Ска-Сак) – Скифа»: «Таргитай». Вот и слово «Траян», по мнению лингвистов, как видим, от данного корня происходит. 

Напомним: про Сармат и их символе, как самообозначение, «драконах на шестах», и про «Пеласгийский миф о драконах» (см. предыдущие тексты). 

И рассмотрим ещё корни дающие форму «Тра-», ну так как: «Ян» (присутствует в славянских языка как имя) от «Иан» - это просто корень «Иа/Йа» (идти) – дающее в латыни формы «Янус» («-ус» – это суффикс), Бог врат и дверей, Арка - и, также, корень «Иа/Йа» - «быть в возбуждении». 

*trē̆b-, *trōb-, *trₑb-, idg., Sb.: nhd. Balken, Gebäude, Wohnung; ne. beam (N.) structure, building (N.) - балочная конструкция, здание; RB.: Pokorny 1090 (1886/63), gr., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *trəb-?; W.: s. gr. τράπηξ (trápēx), τράφηξ (tráphēx), τρόπηξ (trópēx), M., Pfahl, Schiffsbord (шест, корабельный борт); 

W.: s. lat. trabs, F., Balken (балка - вспоминаем Балкан); ae. træf, st. N. (a), Zelt, Bude, Gebäude, Tempel (палатка, шатёр, здание, храм); W.: s. lat. trabēs, F., Balken, Schiff (балка, корабль); W.: s. lat. taberna, F., Bude, Wohnraum, Hütte, Laden, Gasthaus (будка, гостиная, хижина, лавка, постоялый двор); afries. tav-ern-e 1, st. F. (ō), Taverne, Wirtshaus (таверна, гостиница); 

Вспоминаем русское слово «Строить» - и далее: «Строй»- как видим основа «Трой». И заметим именно в русском окончание «Б» перешла в «Й». Да и именно у славян есть имя «Ян» (вспоминаем и: «транслитерация македонского», см. ранее по тексту). 

И добавим: 

*trei̯o-, *troi̯o-, idg., Num. Kard.: nhd. drei; ne. three - три; RB.: Pokorny 1090; Hw.: s. *trei-; E.: s. *trei-. 

*trei-, idg., Num. Kard.: nhd. drei; ne. three - три; RB.: Pokorny 1090 (1888/65), ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *trei̯es, *tri-, *trei̯o-, *trn̥tīi̯o-, *tris; 

И от этого небольшого анализа по слову «Траян», что сочетается со словом «Троян», как вы уже убедились, но это сочетание разрушает сложенную концепцию «лживой исторической реальности» и даёт повод к ненужным размышлениям людям, потому у официальной исторической науки «не сочетаются и не путать» - перейдём к барельефам на «Колонне Траяна». 

Как вы можете убедиться сами, больше фото вы можете посмотреть в открытом доступе, лица на барельефах: или «сбиты» (при сохранности более тонких деталей барельефов), словно кто-то не хотел, чтобы «истинный образ квиритов/римлян» был виден, или, те, что есть - абсолютно не соответствуют образу, предлагаемому, ныне, официальной исторической наукой – как образ квиритов/римлян. 

И тут явно видны, в подавляющем большинстве, абсолютно «рязанские лица», или лица «казаков на территории современной России», даже с усами многие, а у некоторых дополнительно ещё «вздёрнут нос» (как у дракона на барельефе «Храма мира» (Рим), или, он же, образ: сугубо русского типа сапог) – словно подчёркивая именно «курносость» квиритов/римлян (свойственную именно «восточным славянам»). 

И более того, явно «конными (всадниками)» изображены «сарматы» (из восточных славян) повторяя «чешуйчатые броню/латы», что применялись и позже на «русской земле» - помимо прочности (под кольчугой), это выражает ещё - и символ: «рыба» - связанный с: «Купалетса/Купальницей» - царицей русалкой, царицей всех русалок, наяв, и всех водных существ, включая человека (на 60-70% состоящего из воды).

Иначе говоря, данные барельефы никак не связаны с образом, представляемых нам, ныне, официальной исторической наукой – квиритов/римлян. 

И более того, никак не коррелируются с современным образом современных итальянцев минимум на уровне 80-90% от общего числа населения. 

Или, на барельефах изображены именно «славяне», и именно, по облику и характерным деталям лица - «восточные славяне» (и тут снова вспоминается Иоанн Васильевич и его письменный ответ иезуиту Антонио Поссвевино, посланцу «Папы Римского»). 

И здесь снова вспоминается: «Венера» – как «Верховная Нимфа (Богиня) Рима», прародительница «Римского народа» (опять смотрим на барельеф в «Храме мира», Рим).

Где, само наименование «Венера» точно связано со словами: «Венеды» (Славяне Поморы), Венетты, Венето - и имеет перенос по смыслу, согласно данных от лингвистов, что составляли праиндоевропейский словари, на слово: «Славяне» – как синоним слову: «Венеды». 

Там есть ещё «одна выдающееся деталь» на барельефах, но об этом мы поговорим, когда затронем тему «плинфа» и «кирпич», относительно данной темы, а «более пристально» мы её уже рассматривали этот вопрос ранее, см. предыдущие тексты.     

Однако, перейдём к теме «нашего предположения» из рубрики «очевидное и невероятное», что выявилась при рассмотрении тем: «Санкт-Петербург» и «Алатырь-Алабырь» («Алабор»), см. предыдущие тексты. 

И начнём мы с двух исторически известных и важных, в исторической реальности официальной науки, городов: «Генуя» и «Венеция» - приведя данные из общедоступных источников, но изначально выясним их высоту над уровнем моря (на сегодняшний день): 

Генуя: высота над уровнем моря: 8 метров. Венеция: высота над уровнем моря не превышает 2-х метров. 

Или, относительно выявленного нами «схода» уровня Мирового океана (в результате «углубления дна моря», после произошедшего «подъёма» ранее, повлекшего «подъём» уровня «Мирового океана», примерно, на 50 метров) - на, предполагаемые нами, 30 метров в пределах периода с 1490 года по 1700 год. Можно предполагать, что никаких городов «Генуя» и «Венеция» ранее 1700 года – не было и быть не могло (уровень: 8 метров и 2 метра, где 2 метра соответствует центральным районам Санкт-Петербурга и ныне). 

А теперь, смотрим, что нам сообщают общедоступные источники о данных городах: 

Генуя (Genova) - большой портовый город на севере Италии в регионе Лигурия. Кельтское  GENUA – “вход, проход”; Kainua (этруск.)- новый город; Janua – ворота, дверь. Латинское GENUS (gonu) – “колено”, по аналогии с изгибом морского берега, напоминающим колено. Латинское JANUS (Giano), по имени двуликого бога, смотрящего вперед и назад, в будущее и в прошлое. 

Самая вероятная версия: Слово Genova означает “уста, устье”, поскольку город был основан у разлива горного потока Бизанио, на берегу Лигурийского моря. Археологические раскопки свидетельствуют, что в железном веке здесь было основано кельтско-лигурийское поселение. Этимология Genaua – "уста" - вполне достоверна, если иметь в виду, что мировосприятие древних племен имело некоторые особенности. Древние люди воспринимали мир с точки зрения мореплавателя: земля воспринималась как суша, окруженная водой, а реки – как уста, отверстие земли. Так, итальянское foce (устье) происходит от fauces (уста), в устье Тибра (foce del Tevere) находится Остия (os - уста). Genaua было воспринято этрусками как Genova. http://www.rivitalia.com/content/proiskhozhdenie-nazvanii-italyanskikh-g-20#:~:text= 

Генуя - город на С. Италии, адм. ц. обл. Лигурия. Упоминается на рубеже н. э. рим. авторами как Genua. Название, по-видимому, от лигур. gen 'устье (букв, челюсть, рот)', допускается также от кельт, gena 'устье'. Совр. итал. форма Genova , русск. традиц. Генуя от латин. формы. Географические названия мира: Топонимический словарь. - М: АСТ. Поспелов Е.М.. 2001. 

Древнейшими обитателями этой области были воинственные лигурийцы, с трудом покоренные Римом. После падения западной Римской империи страна поочередно находилась во власти герулов, остготов, византийцев и лонгобардов; в 774 г. была покорена, вместе с Лонгобардским государством, франками. 

После распадения империи Карла Великого Генуя сделалась самостоятельной республикой и управлялась консулами. Несмотря на то, что город в 935 г. был разрушен сарацинами, республика становилась все более и более могущественной, и в 958 г. была формально признана итальянским королем Беренгаром. 

Положение города благоприятствовало развитию торговли, и Генуя еще ранее Венеции вела торговлю с Востоком, приобретшую большое значение в эпоху крестовых походов. 

С 1120 г. увеличились пределы Генуи покорением соседних прибрежных мест - Савоны; Альбенго и др.; около 1177 г. она подчинила себе Монако, Ниццу и Монферра. В 1070 - 1132 г. Генуя вела войну на море с Пизой из-за обладания Корсикой; война эта была прекращена решением папы в пользу Генуи, но вскоре возобновилась. В 1175 г. восточная половина острова Сардинии была покорена Генуей. Только после уничтожения пизанского флота (1284), завоевания Эльбы, разрушения гавани Пизы (1290) и уступки Пизой Сардинии и Корсики(1299) война прекратилась. 

Не менее упорны были войны против Венеции, начавшиеся в 1257 г. и окончившиеся только в 1381 г. Высшего пункта развития своего торгового могущества Генуя достигла с восстановлением Византийской империи, в 1261 году. В 1346 г. Генуя приобрела Лесбос и Xиос, в 1382 г. - Фамагусту на Кипре; но в 1326 г. Арагония отняла у ее Сардинию. После падения Константинополя Магомет II, за то, что генуэзский полководец Джустиниани помогал Константину XI, отнял у генуэзцев, в 1460 г., Хиос и Лесбос; затем они потеряли и колонии свои на Черном море. 

В то время, когда сила и торговое значение Генуи стояли высоко, внутри республики происходили постоянные волнения, вызываемые борьбой партий. Выбиравшийся с 1339 г. народом пожизненный правитель – дож не имел сил прекратить эти волнения. 

Позже дож имел советников; но и они, несмотря на все свои усилия, не могли достигнуть цели; дело доходило до того, что генуэзцы, чтобы избежать анархии, подчинялись чужому господству. 

Среди этих беспорядков был учрежден в 1407 г. банк св. Георгия (Compera di SanGiorgio), возникший из тех ссуд, который правительство брало для своих нужд у богатых граждан. 

Андрей Дориа восстановил независимость Генуи, которая во время войны Карла V и Франциска I находилась во власти то испанцев, то французов. 

Было выработано новое устройство, сохранившееся до самого конца республики; форма правления была строго аристократическая; главой государства был дож, избиравшийся теперь только на два года. Дворянство было разделено на новое и старое; дож мог избираться и из того, и из другого. 

При доже был тайный совет из 12 членов - governatori, избиравшихся на два года, и 8 прокураторов -procuratori, наблюдавших за казной и государственными доходами. Высшей властью были облечены "большой совет" из 300 членов и "малый совет" из 100 членов. 

Генуя постепенно теряла свои владения и, наконец, в 1768 г. должна была отдать Корсику Франции. После того, как французы в 1797 г. покорили все соседние к Генуе земли, нейтралитет не мог более спасти республику; в виду приближения французской армии, правительству ничего более не оставалось, как согласиться на новое изменение государственного устройства. 

6 июня 1797 г. состоялся договор с Бонапартом, по которому Генуя ввела у себя французские порядки и стала называться Лигурийской республикой; пределы ее были, при этом, несколько увеличены, так что все её пространство равнялось 5500 кв. км.; ее флот, столь сильный в Средние века, состоял теперь только из пяти галер и нескольких вооруженных лодок. 

Город в 1800 г. был осажден австрийцами и английским флотом; защищавшие его французские войска, под начальством Массены, после храброй обороны, вынуждены были сдаться. 

По декрету 4 июня 1805 г. Лигурийская республика была присоединена к Франции и разделена на три департамента: Генуя, Апеннины и Монтенотте. 

Морская торговля Генуи с этих пор была тенью того, что было прежде; генуэзцы посещали теперь только берега Италии, Франции, Испании, Португалии. 

После падения Наполеона в Генуи снова было восстановлено прежнее устройство, существовавшее до 1797 г.; но по решению венского конгресса 1815 г., республика, под именем герцогства, была соединена с Сардинским королевством. 

Революционное движение 1821 г. слабо отразилось в Генуи. В конце марта 1849 г. народ и национальная гвардия овладели фортом, прогнали гарнизон, и 2 апреля временное правительство объявило Геную независимой республикой; но уже 4 апреля сардинские войска вновь заняли город. Попытка мадзинистов захватить, в ночь с 29 на 30июня 1857 г., один из фортов Генуи была неудачна, так как народ не принимал в этом никакого участия. 

Генуя - родина Мадзини и Паганини. 

Ср. Serra,"Storia della Liguria" (Турин, 1834); Canale, "Storia civile,commerciale e litteraria dei Genovesi" (Генуя, 1844 - 1854); его же,"Nuova storia delta republicadi Genova" (Флор., 1862 - 64); его же,"Storia della republica di Genova dall' anno 1528 al 1550" (Генуя,1874): Langer, "Polit. Geschichte G. s und Pisas im 12 Jahrh. " (Лпц.,1882). Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907. 

История и происхождение названия города Генуя. Генуя — итальянский город, расположенный в регионе Лигурия, на Средиземноморском побережье. Название города имеет древнее происхождение и может быть связано с кельтским словом «genu», означающим «колено» или «кулак». Возможно, оно связано с формой залива, на котором расположен город, напоминающей сгиб колена. 

История возникновения Генуи простирается через множество эпох. Город был основан финикийцами еще в 6-м веке до нашей эры и был назван «Геси», что означает «браслет». Позже он стал одним из значимых поселений Римской империи, называясь «Генуя» на латыни. 

В средние века Генуя стала одним из ведущих морских держав и важнейшим торговым центром. Город расширял свою торговую деятельность на Восточную и Западную Европу, а также на Средиземное море, устанавливая торговые связи с множеством стран и государствами. Генуэзские купцы создали международное финансовое и торговое мореходство, а итальянскую морскую республику Геную сравнивали с Венецией. 

Генуя играла существенную роль в торговых, культурных и политических связях на протяжении веков. Город был великим центром искусства и культуры, домом для множества выдающихся художников и писателей. Здесь родился и жил великий картограф Кристофор Колумб, который изменил карту мира. 

Однако в XIX веке Генуя столкнулась с промышленной революцией и потерей политического влияния, что привело к сокращению ее торговой роли. В последующие годы город постепенно обрел новое значение как важный морскойпорт и промышленный центр, сохраняя свое культурное наследие и историческую архитектуру. https://www.tripbest.ru/world/europe/italy/genova/history_goa.php 

Венеция - город, адм. ц. обл. Венеция, Италия. Первоначально Венеция (латин. Venetia) - обл. расселения иллир. племени венетов на сев.-зап. Побережье Адриатического моря, которая упоминается рим. авторами на рубеже н. э. В V в. в лагунах побережья возникли деревни венетов, скрывавшихся там от нашествия гуннов; несколько из них со временем объединились и образовали город, получивший по местности название Венеция (совр. итал. Venezia). Географические названия мира: Топонимический словарь. - М: АСТ. Поспелов Е.М.. 2001. 

Поселение на месте нынешней Венеции появилось еще в V веке, оно было основано несколькими группами беженцев, спасающихся от нашествия варваров (вестготов, гуннов и лангобардов) в Венецианской лагуне. Изначально центр будущей Венеции находился на островах Маламокко и Торчелло, переместившись на свое сегодняшнее место лишь к VIII веку. В VII столетии по приказу византийского императора острова объединились под властью дожа, первый из которых был избран в 727 году. С тех пор и до 1802 года Венецией правили 120 дожей. 

Могущество Венеции пришлось на то время, когда она была независимой республикой, и имела владения в Истрии, Далмации и Греции. В 1204 году венецианские рыцари даже захватили Константинополь. Надо заметить, что со времен своего основания в Венеции не было вассальных отношений между жителями, что было уникальнейшим явлением в средневековой Европе. 

Начиная с XVI столетия, Венеция стала терять свое влияние сильной морской державы из-за появления новых торговых государств — Испании, Англии и Голландии. В XV–XVIII веках Венеция пережила период упадка в связи с нашествиями турок и постигшей город эпидемией чумы. В 1796 году Венецию захватил Наполеон, отменивший конституцию, действовавшую с 1297 года. А в 1797 году по воле того же Наполеона вся территория Венеции перешла ее заклятому врагу — Австрии. В состав Италии Венеция вошла лишь в 1866 году, став центром одной из итальянских провинций. Города мира. Академик.Ру. 

Мы не будем анализировать предоставленную нам общедоступными источниками информацию по данным городам, а просто сделаем вывод, что официальная историческая наука с 19 века, нам даёт детальное описание этих городов, с приведением множества фактов подтверждающих их существование на поверхности с глубокой древности, хотя нет, это я «загнул» с древности нам известно про территории Генуи, в железном веке (начало его обычно относят к началу I тысячелетия до н. э. (IX—VII века до н. э.)), как территорию каких-то кельтов, или финикийцев с 6 века до н.э., с Венецией же ещё проще с 5 века н.э. – известно (Дунканам Маклаутам) как поселение Венетов, обязательно скрывающихся от Гуннов (хотя, может завтра выясниться, что от Печенегов и от Половцев, и от Татаро-Монгол, до кучи). 

Мы же, применяя наше предположение, будем считать, и возьмём к рассмотрению район «Венето», где и находиться «Венеция» (с её «соляными разработками») – что города Венеция до 1700 года – не было. Он просто был под водой (2 метра над уровнем моря, ныне) – или на глубине 28 метров. 

И в этом случае, определим города, в «области Венето», что могут относиться к древности и рассмотрим их наименования. 

Не находите интересное наименование города «Удина»? И где-то я это наименование уже слышал. Но не суть, кто интересуется то знает, кто хочет, тот найдёт из славянской древности. 

Нас же интересуют города: Беллуно (Белена), Витторио Венето, Конеглиано, Виценза (Виченца), Вероно. 

И так, высота над современным уровнем моря городов: 

Беллуно – 389 метров. Витторио Венето - 129 метров. Конеглиано - 74 метра. Виценза (Виченза) - 37 метров. Вероно - 64 метра. 

И наиболее подходит к «городу-порту» (коим представлена «Венеция»), и в таком случае он, так же, как видим, должен был находиться на островах – именно город «Виченца». 

Читаем из общедоступных источников: 

Виченца (итал. Vicenza, вен. Vicensa, лат. Vicetia) — город в итальянской области Венето, административный центр одноимённой провинции. 

Город Виченца основан в глубокой древности. Доказательства присутствия в этой местности коренного населения хранятся в музее Санта-Корона и датированы несколькими столетиями до н. э. Основание самого города произошло между одиннадцатым и седьмым веками (с 1100 год – 700 год) до нашей эры, когда был заложен фундамент первых зданий. 

Поначалу в этой области проживала итальянская народность эвганеи, затем — Palaeo-Veneti, а в II—III веке до нашей эры местность перешла под власть галлов. Римляне завоевали местность позднее, в 157 году до н. э. Они и дали городу имя Vicetia или Vincentia («победоносный»). 

Заметим: Как город назывался до этого - не указывается. 

Во времена Средневековья городом управляло семейство Скалигеров. Они управляли городом 125 лет, с 1262 по 1387 годы. С 1404 по 1797 город вернулся к республиканскому правлению со столицей в Венеции. В течение четырёх столетий царил мир и процветание, искусство достигло высокого уровня, а экономика процветала. Шестнадцатый век был веком больших архитектурных шедевров эпохи Возрождения. Здесь творил Андреа Палладио, который оставил в наследство миру выдающиеся достижения архитектуры. ВИКИПЕДИЯ. 

Латынь: sg f Вицетия (родительный падеж Vīcētiae); первое склонение: Виченца или в древности Висентия или Вичетия (город, позднее город в Транспаданской Галлии, между Вероной и Падуей, на территории Венеции, или сегодня Венето) - От Винцентия, победоносца (“победоносный”). 

ВИЦЕНТИЯ • Vicentĭa или Vicetia, Ου̉ικεντία, город в Венетской области между Вероной и Патавием. Н. Виченца. Cic. ad. fam. 11, 19. Tac. hist. 3, 8. Strab. 5, 214. Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. Ф. Любкер. 1914. 

Английский: Винсент (счетный и неисчисляемый, множественное число винсентов) - От французского Vincent, от латинского Vincentius, от vincēns (“завоевывать”), от глагола vincō - от протоитальянского *winkō, от протоиндоевропейского *wi-n-k-, назальный инфикс от *weyk- (“преодолевать”), откуда также готский (вейхан, “сражаться”) и старославянский вѣкъ (век, “век, длительный период времени”). 

Латынь: n винкулюм (родительный падеж винкули); второе склонение: любой документ, в котором что-нибудь находится привязан или связан; узы, полоса, оковы, цепь, шнур, галстук, ссылка. инонимы: restis, fūniculus, līnum, laqueus, nervus - от vinciō (“сковывать, привязывать”) + -ulum (суффикс существительного). - от протоитальянского *winkjō, от протоиндоевропейского *weyk- (“изгибаться”). Родственно с vicis, древнегреческим εἴκω (eíkō). 

Латынь: f vicis (родительный падеж, третье склонение): изменять, чередовать, превращать; время, пример; (с расширением) сезон; преемственность; условие, много; должность, помещение, место, офис или обязанности одного человека, принятые на себя другим - От прото-индоевропейского *weyk- (“изгибаться”). Родственно с винчио, древнегреческим εἴκω (eíkō), английским week, немецким Wechsel (“менять”), северно-саамским viker (“ивовый прутик, палочка”), древнескандинавским vikja (“сгибать, поворачивать”), древнеанглийским викийский (“уступать, уступать дорогу”), мудрый (“), вишти, ”). 

Древнегреческий • Οὐϊκετίᾱ (Ouïketíā) Ф (родительный Οὐϊκετίᾱς); первое склонение: Виченца (Италия) - (ключ) IPA)5 век до н.э.: Аттический (: /uː.i.ke.tí.aː/; (ключевой) IPA) 1 век до н.э.; Египетский (: /u.i.keˈti.a/; (ключ) IPA) 4 век н.э.(: /u.i.ceˈti.a/.); (ключ) МПА) 10 век н.э.  Византийской (: /у.я.ceˈti.а/; (ключ) IPA): 15 век н.э.(: /u.i.ceˈti.a/.) 

CETIS, Hofmann J. Lexicon universale. 1698. https://latin_latin.en-academic.com/16172/CETIS 

А теперь, обратимся к Праиндоевропейскому словарю: 

*u̯eik- (2), idg., Sb., V.: nhd. Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen; ne. strong inimicable force, fight (V.) - сильная неподражаемая сила/мощь, бой; RB.: Pokorny 1128 (1960/36), ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *u̯oikā; 

W.: s. lat. vincere, V., Oberhand erlangen, Oberhand behalten, siegen, besiegen, zwingen, bezwingen, bewältigen (одержать верх, удержать верх, победить, победить, заставить, подчинить, справиться); 

W.: germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf (бой); germ. *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a), Kampf; ae. wīg (1), st. N. (a), st. M. (a), Streit, Kampf, Krieg (спор, борьба, война); W.: germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf; afries. wīch* 9, st. M. (a), Kampf; W.: germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf; anfrk. wīg* 6, st. M. (a), Kampf, Streit, Krieg; 

W.: germ. *wigan, *wihan, st. V., kämpfen, fechten (драка, ограждение); an. veg-a (2), vig-a (2), st. V. (5), kämpfen, töten, rächen (сражаться, убивать, мстить); W.: germ. *wigan, *wihan, st. V., kämpfen, fechten, streiten; ae. *weg-an (2), st. V. (5), fechten?; 

Исходя из предложенного смысла наименование города: «Завоёванный/Подчинённый». А вот, так именуемое, греческое наименование нас уводит к слову «македонцы». Да и корень, по данным лингвистов, применяется в славянских языках. 

*u̯eik- (4), *u̯eig-, idg., V., Sb.: nhd. biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung; ne. bend (V.), change (N.) – изгибать, гнуть, менять, перемена; RB.: Pokorny 1130 (1962/38), ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *u̯ei- (1); E.: s. *u̯ei- (1); W.: ? gr. εἴκειν (eíkein) (2), V., weichen (V.) (2), zurückweichen, nachstehen (уступать дорогу, отступать, отставать); 

W.: s. lat. vincīre, V., binden, umwinden (связывать, обматывать); vgl. lat. pervinca, F., Bärwurz, Sinngrün; ae. per-wi-n-c-e, sw. F. (n), Immergrün (барвинок, вечнозелёный); 

W.: s. lat. vicia, F., Wicke (вика – растение из семейства бобовых, продукт питания, особенно в животноводстве); germ. *wikja, *wikkja, Sb., Wicke; as. wik-k-a* 1 und häufiger?, sw.? F. (n), Wicke; - возможно от данного наименования возникла версия: «победоносный» – «Виктория». 

W.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2) (мягкий); an. vīk-ja, vīk-v-a, ȳk-v-a, st. V. (1), weichen (V.) (2), wenden, bewegen, gehen (уступить дорогу, повернуться, двигаться, идти); W.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); ae. wīc-an, st. V. (1), weichen (V.) (2), stürzen; W.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); afries. wīk-a* 3, wiāk-a, st. V. (1), weichen (V.) (2); W.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); afries. wêk-ia* 3, wêk-a, sw. V. (2), weich werden, schlaff werden (стать мягким, обмякнуть); 

W.: s. germ. *waika-, *waikaz, *waikwa-, *waikwaz, Adj., weich, schwach (мягкий, слабый); an. vei-k-r, vey-k-r, *wei-kwaR, Adj., weich, schwach; 

W.: s. germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche (смена, неделя); an. vik-a, sw. F. (n), Woche, Seemeile (неделя, морская миля); W.: s. germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; ae. wic-e, wic-u (1), wuc-e, wuc-u, st. F. (ō), sw. F. (n), Woche (неделя); 

W.: s. germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche (смена, неделя); ae. weoc-e, sw. F. (n), Woche; W.: s. germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; afries. wik-e 17, sw. F. (n), Woche; W.: s. germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; as. *wīk-a?, sw. F. (n), Woche; 

W.: s. germ. *wīk-, *wīkō, st. F. (ō), Bucht (бухта, залив, губа, снасти); an. vīk, st. F. (ō), Bucht; W.: s. germ. *wīk-, *wīkō, st. F. (ō), Bucht; ae. wīc (2), Sb., Bucht (бухта, залив, губа, снасти); 

W.: s. germ. *waiga-, *waigaz, st. M. (u), Wand (стена); as. wêg* (2), st. M. (a), Mauer; 

W.: vgl. germ. *wihsla-, *wihslaz, *wihsala-, *wihsalaz, st. M. (a), Wechsel (перемена, смена, обмен); an. vīx-l, st. N. (a), Wechsel, Austausch (перемена, смена, обмен, взаимное проникновение); W.: vgl. germ. *wihsla-, *wihslaz, *wihsala-, *wihsalaz, st. M. (a), Wechsel; ae. wīc-e (2), sw. F. (n), Amt, Dienst (должность, место, служение, услуга, обслуживание); 

И вот упомянутое, как связанное со словом «век» наименование города, нам сообщает о каком-то скрытом подсмысле, типа исходного – «вечный город», что был переиначен под понятное «подчинённый» (связанное с: «обслуживание, служба»), и далее, уже переиначенный как «победоносный» от «Вика – Виктория». 

Однако, именно с этим корнем связаны смыслы «мягкий, слабый»  - что соответствует рассказу о: «В течение четырёх столетий царил мир и процветание, искусство достигло высокого уровня, а экономика процветала» - а процветать «экономика у города», если он не портовый (на примере других городов) могла только в том случае, если у него был какой-то остро-востребованный окружающими ресурс, тем более, возможность процветания искусства, и так далее – это признак центрального города, или характерное для того времени «портового города», с наличием большого числа купцов, с большим оборотом товара и торговли (а соответственно налогов). 

Да и система правления (как и в Генуи) – очень напоминает «Новгородскую республику» (вспоминает предыдущие тексты затрагивающие тему «лютичи»), с властью «олигархата» («купцов» и «менял – финансистов»). 

И если рассматривать современную картину, перенося её на древность, то: Город на периферии, обычный региональный, не связанный с торговыми путями, а в этот период и в 1700 году, в том числе, товары перевозились, в основе, именно «морским транспортом» – вряд ли имел, хоть малейший, шанс к описанному процветанию. А «морская торговля» – это и «менялы», или «банковская деятельность», в современном понимании. 

И рассмотрим ещё несколько корней: 

*u̯eik- (1), idg., V.: nhd. aussondern, weihen; ne. sort (V.) out - отсортировывать, перебирать, выделять, освящать; RB.: Pokorny 1128 (1959/35), ind., ital., germ.; W.: s. lat. victima, victuma, F., Opvertier, Opfer, Sühneopfer, Dankopfer (жертва, искупление, благодарственная жертва); 

И плюс: 

*u̯eik- (3), idg., V.: nhd. zutreffen?, gleichkommen?; ne. happen, prove right (Adj.)? - случиться, оказаться правым; RB.: Pokorny 1129 (1961/37), gr., balt.; W.: gr. εἴκειν (eíkein), V., ähnlich sein (V.), sich ziemen (быть подобным, подобать); W.: s. gr. εἰκών (eikōn), F., Bild, Bildnis, Ebenbild, Abbild (образ, портрет, копия, подобие, изображение); - это слово лежит как исходное для слова: «икона». 

И, также: 

*u̯eik̑potis, *u̯ik̑potis, idg., M.: nhd. Hausherr; ne. landlord – землевладелец, хозяин земли, домовладелец; RB.: Pokorny 1131; Hw.: s. *u̯eik̑-; E.: s. *u̯eik̑-. 

Как видим, образ и история города «Виченца» - соответствует «городу центру торговых отношений и владельцу региона», который описывается ныне, но относительно города «Венеция». 

И далее, обратимся к городу Генуя. 

Лигу́рия (итал. Liguria, лиг. Ligûria) — административная область Италии на северном побережье Лигурийского моря. 

Название Лигурии происходит от некогда могущественного доиндоевропейского народа лигуров, сфера влияния которых в доисторическую эпоху достигала севера Европы, пока кельты не вытеснили их обратно на побережье Средиземного моря, откуда они были родом. Предком лигуров была археологическая культура сосудов с квадратным горлом. При римлянах лигуры довольно быстро были ассимилированы. 

В Средние века Лигурия перешла под контроль Генуэзской республики, управлявшей областью до 1796 года с несколькими перерывами в XV веке и в начале XVI века, когда область была под контролем или миланских герцогов, или французских королей. ВИКИПЕДИЯ. 

Вот всё в исторической науки «загадочное», как только начинаешь вникать в любую тему, какие-то «загадочные лигуры», а далее, также, «загадочные кельты» (с гаплогруппой 1Rb - Иберийской). 

Но этот «Геродот» упрямо именовал «КелТои» – именно: «Галлов», что есть, почему-то: «Франки» (наименование, связанное по смыслу и исходному корню со словом «Фраки – Фракийцы»). 

В общем, как видим: «одни загадки» и «одна сплошная неопределённость». Но сколько в этом уверенности в своей непогрешимости и истинности своих «загадочных» утверждений. 

Хотя, чему удивляться, если История сформирована на: сказках, сказаниях, выдумках (с подлогом),  мифах и легендах древнего мира, но исправленных под себя «церковными монахами», со своим хотелками и смыслами, с приписыванием себе наименования, функции и образы «древних Богов», под видом «святых» – то она и должна выглядеть: «загадочно» и «мифически». 

Рекомендую снова увлекательную книгу: Немировский Александр Иосифович «Мифы и легенды Древнего Востока» http://samlib.ru/p/pinskij_s/xorp.shtml 

Сосуд с квадратным горлом, Описание объекта: (англ. Square-mouthed pot). Округлое горло такого сосуда благодаря защипыванию на мягкой глине приобретает квадратные очертания, С.к.г. характерны для североитальянского развитого неолита (особенно Арен Кандид), считалось, что они демонстрируют влияние дунайской культуры в Центральной Европе. Отдельные образцы встречаются на Крите, Сицилии, в Испании. http://sibirica.spsl.nsc.ru/classarch2/index.php?obj=3785 

Кое-что о сосудах, погребальном обряде и славянской прародине https://balty-slavjane.livejournal.com/108371.html 

Культура сосудов с квадратным горлом — археологическая культура периода неолита, потомок культуры кардиальной керамики. Была распространена на севере Италии в 4 тыс. до н. э. Название происходит от характерной формы сосудов. Была распространена в IV тысячелетии до н. э. в Лигурии, Пьемонте, Ломбардии и Эмилии. Потомками данной культуры, по-видимому, были лигуры (Авиен писал, что в незапамятные времена область владычества лигуров достигала Северной Европы, пока их не вытеснили оттуда кельты). 

Керамика представлена лощеными сосудами с геометрическим орнаментом (ромбы, треугольники, зигзаги и т. п.), нанесенным острием после обжига и заполненным белой массой, или неорнаментированными сосудами с четырехугольным или квадратным верхним отверстием (чаши, кубки, округлые сосуды, черпаки и др.). Сходные сосуды изготавливала культура Мондзее в Австрии. https://stavkvantorium.ru/3ee7ad5129/Культура_сосудов_с_квадратным_горлом 

И вот что интересно, что на «Севере Италии» - находятся: 

на Северо-Востоке - Франция, с городом «Париж» (Paris - Lutetia) прямо от «Милана» (высота над уровнем моря: 120 метров), см. предыдущие тексты «Лютум». 

Севернее: Швейцария, Австрия (в том числе Северо-Восточнее), 

и Германия, с городом: Штутгарт (нем. Stuttgart МФА: [ˈʃtʊtɡaʁt]о файле, алем. нем. Schduagert) — столица и крупнейший город земли (государства) Баден-Вюртемберг, Германия (ФРГ), на высоте 240 метров над уровнем моря, расположенный на реке Неккар. Новые археологические раскопки в области одной из церквей при монастыре, а также в районе Старого замка показывают, что крестьянское поселение здесь существовало по меньшей мере со времени последних лет правления династии Меровингов. ВИКИПЕДИЯ. 

И само наименование со смыслом «Север» связано с интересным корнем «Нер», см. предыдущие тексты. 

Однако, это загадочное слово «Лига»: Лига. Заимствование из французского, где ligue восходит к итальянскому liga от глагола ligare — «связывать»; буквально — «связанное, объединенное». 

А теперь, приблизимся к смыслам праиндоевропейского языка, вспомним корни: 

*leg̑-, idg., V.: nhd. sammeln, zusammenlesen; ne. gather, collect (V.) – набирать, собирать, выбирать; RB.: Pokorny 658 (1066/22), gr., alb., ital., germ.; 

W.: lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2) (читать вместе, выбирать, читать); s. lat. colligere, V., sammeln, zusammenlesen (собирать, читать вместе); vgl. lat. collēctum, N., Sammlung, kirchliche Geldsammlung (сбор, церковный сбор денег); ae. col-lec-t-um, lat.-st. N. (a), Kollekte (коллекция); 

W.: lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); s. lat. legio, F., Legion; ae. leg-i-e, F., Legion (Легион); - заметим: в латыни слово «Легион» - это: «legio». А тогда с какого языка общеизвестная форма слова – как: «Легион»? 

W.: lat. lēgāre, V., gesetzlich verfügen (распоряжаться законно); s. lat. lēx, F., Wortformel, Gesetz (формула слова, закон); vgl. lat. prīvilēgium, N., Ausnahmegesetz, Vorrecht, Privileg (исключительный закон, прерогатива, привилегия); afries. pri-vi-leg-ia 1, Sb., Privileg; 

W.: lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen; s. lat. lēctōrium, N., Lektorium (лекторий); as. lek-t-or* 2, st. N. (a)?, Lesepult (кафедра); mnd. lekter, N., Lesepult; an. lek-t-ar-i, sw. M. (n), Lesepult (аналой); 

Но этот корень не отвечает форме «Лиг». Идём далее: 

*legʰ-, idg., V.: nhd. sich legen, liegen; ne. lie (V.) (1) down – лечь, прилечь, залечь, стать станом, встать на лежбище, разместиться; RB.: Pokorny 658 (1067/23), gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Vw.: s. *logʰos, *legʰtro-, *logʰi̯o-, *lēg̑ʰ- (2) (?);W.: germ. *legan, st. V., liegen (лежать, находиться, быть расположенным); got. lig-an* 14, st. V. (5), liegen, darniederliegen (, Lehmann L39) (лежать, разместиться, расквартироваться); W.: germ. *legan, st. V., liegen; as. *lag?, *leg? st. N. (a?, i?), Bestimmung (решительность); W.: germ. *legjan, st. V., liegen; an. ligg-ja, an, st. V. (5), liegen (лежать); 

W.: germ. *legjan, st. V., liegen (лежать); germ. *ligjan, sw. V., liegen; as. lig-g-ian 25, st. V. (5), liegen; 

W.: s. germ. *lagōn?, sw. V., festsetzen (назначать, устанавливать); an. lag-a (2), sw. V. (2), zubereiten (готовить, выделять); 

W.: vgl. germ. *lēgō, st. F. (ō), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt (находиться, распологаться, засада); afries. lēg-e 2, st. F. (ō), Anlage, Hinterhalt, Tiefe (возможность, засада, глубина;); W.: vgl. germ. *lēgō, st. F. (ō), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; as. *lāg-a?, st. F. (ō), Lage (местоположение); 

W.: vgl. germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager (залежь, стан, склад, ложе, месторождения, берлога); got. lig-r-s* 9, st. M. (a), Lager, Bett, Beilager (, Lehmann L40) (хранилище, кровать, боковое хранение); 

W.: vgl. germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager; ae. *lig-er (2), st. N. (a), »Liegen« (N.); 

W.: vgl. germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager (залежь, стан, склад, ложе, месторождения, берлога); ahd. lagarida* 5, st. F. (ō), Lager, Lagerstätte, Wiege (лагерь, склад, колыбель); 

W.: s. germ. *lōga-, *lōgam, st. N. (a), Lage, Lager (местоположение, пеленг); an. lōg, st. N. (a), Verbrauch, Lagerbestand für einen Tag (потребление, запасы за один день); W.: s. germ. *lōga-, *lōgam, st. N. (a), Lage, Lager; ae. lōg (1), st. N. (a), Ort, Stelle (место, пост, позиция, должность); 

И далее: 

*lēg̑ʰ- (1), *lēg̑-, *ləg̑ʰ-, *ləg̑-, idg., Sb.: nhd. Zweig, Hasel (F.) (1); ne. twig (N.), branch (N.) – ветка, отросток, росток; RB.: Pokorny 660 (1068/24), alb., balt., slaw.. 

И вот и: 

*leig- (4), *leig̑-, idg., V.: nhd. binden; ne. tie (V.), bind – узы, связь, связывать, обвязывать; RB.: Pokorny 668 (1081/37), alb., ital., germ., balt., slaw., heth.; W.: lat. ligāre, V., binden, zusammenbinden, anbinden (связывать, увязывать); s. lat. obligāre, V., anbinden, befestigen, binden (связывать, закреплять); vgl. lat. obligāmentum, N., Verbindlichkeit, Verpflichtung (обязательство); as. of-liges* 1, st. N. (a), Obliegenheit, Abgabe (обязанность, долг); 

W.: s. germ. *līka-, *līkam, st. N. (a), Band (N.) (полоса, тесьма, повязка); mnd. līk; an. līk (2), st. N. (a), Leik, Einfassung des Segels (окантовка паруса). 

Ну и уместно добавить корень: 

*ūr-, *au̯er-, idg., Sb.: nhd. Wasser, Harn, Regen; ne. water (N.) - вода; RB.: Pokorny 80; Hw.: s. *au̯e-, *au̯er-, *u̯erₑnā (?); E.: s. *au̯e-; 

W.: vgl. lat. Metaurus, M.=FlN, Metaurus (Fluss in Umbrien - река в Умбрии); W.: vgl. lat. Pisaurus, M.=FlN, Pisaurus (Fluss in Umbrien - река вУмбрии); 

W.: germ. *ūra-, *ūram, st. N. (a), Wasser (вода); an. ū-r (2), st. N. (a), Feuchtigkeit, feiner Regen (влага, мелкий дождь); W.: germ. *ūra-, *ūram, st. N. (a), Wasser; vgl. ae. ū-r-ig, Adj., feucht (влажный); 

W.: germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u), Auerochse, Ur, u-Rune (Тур, Зубр, Бык, У-руна); got. *ū-r-s, ūraz?, st. M. (u), Auerochs, u-Rune; W.: germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u), Auerochse, Ur, u-Rune; an. ū-r-r, st. M. (u), Auerochse; 

И вы не поверите: «Лигур» – это: «связанный с водой» – или: «моряк, мореплаватель». И вообще, смысл: «узы, связь, связанный» – точно ассоциируется именно с: «канатом, верёвкой, верёвкой поднимающей парус» - имеющим связь с «морским делом». 

И интересно: А каким образом, обозначенные исторической наукой «кельты» могли вытеснить «моряков» - на «побережье моря»? 

Только одним способом: если вода отошла от места, где был их порт – и они устремились за водой, на новое место, где стали строить «новый город, с новым портом». 

Да и, если смотреть на физическую карту и заполнить водой всё, что ниже 30 метров, то на «Севере Италии» - возникает «целая сеть городов-портов» (что и ныне видны на карте), ныне являющихся «сухопутными городами» (видимо моряки ушли, а земледельцы и ремесленники города остались, в значительной части своей и не связанные с морским делом). 

В общем, с «Генуей» понятно более чем, как и областью «Лигурия» (область городов-портов, или область мореходов). 

А учитывая, что за «Генуей» находиться – горная гряда, то тут и двигаться далеко не надо, только выявить область прямо по курсу от Гении, где высота над уровнем моря более 30 метров, там и был старый город. Но тогда, стоит посмотреть и под воду, по прямой от города, на глубине около 20 метров – там должен быть древний город-порт. 

Да и война между «Генуей» и (так сказать) «Венецией» (хотя, скорее Виченцией) – очень даже понятна: это борьба двух конкурентов за рынки грузоперевозок (ничего личного, только бизнес).

Только вот наименование «Венеция» скорее от «Венето» - нам явно сообщает о «Венедах». 

*akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂- , idg., Sb.: nhd. Wasser, Fluss; ne. water (N.) - вода; RB.: Pokorny 23 (48/48), ind.?, ill., ital., kelt.?, germ., slaw., toch., heth.; W.: lat. aqua, F., Wasser; 

W.: s. lat. aquilo, M., Nordwind, »schwarzer Stürmer« (Северный ветер, чёрный ударник); W.: s. lat. aquilus, Adj., dunkel, dunkelbraun, schwarzbraun (темный, темно-коричневый, черно-коричневый); 

W.: s. lat. aquila, F., »Dunkler (тёмный)«, Adler (орёл/орлица); 

Но не понятно, почему обозначают, что: 

Название Генуя произошло от латинского слова «genua» - «колени» (то есть изгиб, поскольку город расположен как раз на изгибе береговой линии). По другой версии, название города произошло от кельтского слова «genawa», что означает «рот», точнее говоря бухту, в котором и расположен город. Сами генуэзцы рассказывают об основании своего города легенду, согласно которой прародителем генуэзцев был бог Гиано (в Риме его называли Янус). https://etnoc.mirtesen.ru/blog/43046425007/ISTORIYA-GENUI#:~:text= 

«Колено, изгиб» – где: «дуга» - это вся бухта, а Генуя находиться в центре этого изгиба. 

Тут скорее: 

*g̑enu- (2), idg., F.: nhd. Kinnbacke, Kinnbacken, Kinn; ne. chin (N.), chin-bone – подбородок, подбородочная кость; RB.: Pokorny 381 (553/37), ind., iran., arm.?, phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., toch.; Hw.: s. (*g̑enədʰ-); W.: gr. γένυς (génys), F., Kinn, Kinnbacke (подбородок, челюстная кость); W.: s. gr. γενηΐς (genēíss), γενῄς (genḗs), F., Beil, Schneide des Beils (топор, острие топора); 

W.: lat. gena, F., Wange, Backe, Augenlied (щека, веко); 

Ассоциация со смыслом «рот», с «кельтского», вообще странная, так как – нигде нет образа схожего на «рот» («зев», «жерло»). 

Да и для того, чтобы понять образ бухты, надо сначала подняться над ней. 

Или эти «кельты» умели летать? Или обладали летательными аппаратами? 

Что сегодня можно видеть карту с высоты, это означает, что она была у так именуемых «кельтов», и она была составлена при наблюдении с высоты. Тем более, для её составления нужны очень точные топографические инструменты и знания топографии (а соответственно: и наук её формирующей). 

И тем более: При чём тут «кельтские» наименования, если «мореходами», по официальной исторической науки, были: «финикийцы»?   

И стоит рассмотреть корень: 

*g̑ₑnā, idg., F.: nhd. Nachkommenschaft; ne. descendants – потомки, наследники; RB.: Pokorny 375; Hw.: s. *g̑en- (1); E.: s. *g̑en- (1); 

Плюс: 

*g̑énos, *g̑nn̥i̯os, *g̑énh₁os, idg., N.: nhd. Geschlecht; ne. family - фамилия; RB.: Pokorny 373; Hw.: s. *g̑en- (1), *g̑onos; E.: s. *g̑en- (1); 

От базового корня: 

*g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑nn̥h₁-, idg., V.: nhd. erzeugen; ne. produce (V.) - производить; RB.: Pokorny 373 (547/31), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *g̑énos, *g̑onos, *g̑enəter-, *g̑enetos, *g̑enti-, *g̑nn̥-, *g̑ₑnā, *g̑nn̥i̯os; 

И ещё один: 

*g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑nn̥h₃-, idg., V.: nhd. erkennen, kennen; ne. recognize - распознавать; RB.: Pokorny 376 (548/32), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?; Hw.: s. *g̑enətlo-, *g̑nōmnn̥, *g̑nōtel-?, *g̑nōter-, *g̑nōti-, *g̑nōtós, *g̑nn̥tis, *g̑nn̥tós, *g̑nōro-, *g̑nēu̯os; 

Но данный корень маловероятен к основе формирования слова, в силу странности определения его именно – как: «наследники» (странное выделение в определении наименования). 

Есть более обыденный и наиболее вероятный смысл от корня: 

*gᵘ̯ʰen- (1), idg., V., Sb.: nhd. schwellen, strotzen, Fülle; ne. swell (V.) – набухать, разбухать, надуваться; RB.: Pokorny 491 (729/11), ind., iran., arm., gr., balt., slaw.; Hw.: s. *gᵘ̯ʰonos; 

*gᵘ̯ʰonos, idg., Adj.: nhd. üppig, reichlich; ne. rich - богатый; RB.: Pokorny 490; Hw.: s. *gᵘ̯ʰen- (1); E.: s. *gᵘ̯ʰen- (1). – вот так, коротко и ясно, и очень подходит к наименования города-порта, активно включённого к торговлю, да так, что мог содержать «собственную армию». 

И продолжение рассуждений относительно нашей версии: 

Неаполь - Город расположен в Неаполитанском заливе, на западном побережье южной Италии; он возвышается над уровнем моря на высоту 450 метров (1480 футов). 

Высота над уровнем моря: 13 метров https://time-in.ru/coordinates/naples 

Топография: В этом описании географическими координатами Неаполь являются 40,856 широты, 14,246 долготы и высота над уровнем моря - 94 м. Топография в радиусе 3 километра от Неаполь имеет очень значительные изменения высоты с максимальным изменением высоты 350 метров и средней высотой над уровнем моря 108 метров. https://ru.weatherspark.com/y/76575/Обычная-погода-в-Неаполь-Италия-весь-год 

Неаполь (др.-греч. Νεάπολις, от др.-греч. νέα πόλις, букв. «новый город»; лат. Neapolis, итал. Napoli, неап. Napule) — город в Италии. Административный центр области Кампания и одноимённой территориальной единицы, приравненной к провинции. Расположен на берегу северной бухты Неаполитанского залива. 

Покровитель города — святой Януарий, день памяти которого 19 сентября отмечается как праздник города. (Вспоминаем: «Сами генуэзцы рассказывают об основании своего города легенду, согласно которой прародителем генуэзцев был бог Гиано (в Риме его называли Янус)»). 

Город находится в сейсмоопасной зоне (историческая часть — на западном склоне Везувия). Последнее извержение Везувия произошло в 1944 году. Последнее катастрофическое землетрясение случилось в Неаполе в 1980 году. 

К востоку от Неаполя находятся Помпеи и Геркуланум — античные города на берегу Неаполитанского залива, уничтоженные извержением Везувия 79-го года. Пепел похоронил эти города и сохранил неизменными до наших дней. 

Неаполь был основан греческими поселенцами в VIII веке до н. э. под названием Партенопа (по имени мифологической сирены). В IV в. до н. э. Партенопа была разрушена италиками, но вскоре рядом с ней возник новый город, получивший греческое название Неаполис. Впоследствии он стал частью Римской республики, а затем — Римской империи. ВИКИПЕДИЯ. 

Это «Партепона» -  очень напоминает наименование «Персефона». 

Персефона (др.-греч. Περσεφόνη) — в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых, владычица преисподней. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. У римлян — Прозерпина. Входит в число Олимпийских богов. 

Встречаются также диалектные варианты Персефонея / Ферсефонея / Ферсефона, иногда Феррефатта. Персефона (лат. Persephone) также Кора (др.-греч. Κόρη, лат. Cora — девушка, дева). У римлян — Прозерпина (лат. Proserpina). ВИКИПЕДИЯ. 

  

И здесь мы может точно предположить, что всё, что находилось ниже 30 метров над уровнем современного моря – было под водой, в том числе и в этом городе. А если снизить уровень на 20 метров вниз (структуру дна от города надо изучать) – то сомнительно, что город вообще был портовым, до подъёма воды, или, как с Генуей, надо под водой (около 20 метров в глубину) искать по настоящему - древний город. А судя по «фрескам Помпеи» – это вообще был исключительно сухопутный земледельческий город, региональный – такой обычный: спокойный, тихий и благодатный городок. И скорее, главной достопримечательностью – всех городов, вокруг «Везувия» – был именно «Везувий», а города были местами принимающими: «поломников» и «туристов». 

Вулкан (лат. Vulcanus или лат. Volcanus) в древнеримской мифологии — бог разрушительного и очистительного огня. Изначально отвечал и за небесный огонь, а именно молнии, а также отождествлялся с Солнцем. Впоследствии эти функции перешли к Юпитеру и Солу. 

С развитием ремёсел, предполагающих использование огня, Вулкан стал покровителем кузнецов и литейщиков и в связи с этим стал походить на Гефеста — на персонажа из древнегреческой мифологии, с которым его и отождествили. 

На римском форуме находился алтарь, посвящённый Вулкану, — Вулканал. В период Римского царства в этом месте проходили собрания. Храм бога огня был вынесен за пределы города. 

Происхождение имени неясно. Древнеримский учёный-энциклопедист Марк Теренций Варрон утверждал, что оно связано с латинскими словами, имеющими отношение к молнии (лат. fulgur), которые, в свою очередь, связаны с огнём (лат. ignis). Этой же версии придерживался британский филолог У. У. Скит. 

В 1842 году итальянским филологом и археологом Джампьетро Секки было сделано предположение о происхождении слова «Вулкан» от имени бога природы и подземного мира минойской цивилизации Велханоса. По мнению Жерара Капдевиля, критский Велханос стал прообразом этрусского Велханса, который, в свою очередь, трансформировался в римского Вулкана. ВИКИПЕДИЯ. 

Примерно за 80 лет до извержения Везувий посетил географ Страбон. Ученый написал, что почти до самой вершины вулкан покрыт цветущими полями. Только сама пепельная вершина напоминала, что это место когда-то извергало огонь. https://diletant.media/articles/45268164/ 

Неа-Камени (греч. Νέα Καμένη) — необитаемый остров в Греции, в Эгейском море, входит в группу островов Санторини. ВИКИПЕДИЯ. Необитаемый вулканический остров в Греции, в Эгейском море, входит в группу островов Санторин (Тира). 

Просто какой-то: Новокаменское — село в Суздальском районе Владимирской области России, входит в состав Новоалександровского сельского поселения. ВИКИПЕДИЯ. - Хотя да, тут скорее «Нева-Камень». 

Καμένη - загоревший, загорелый. Греческо-русский и русско-греческий словарь. 

Древнегреческий: Νέα – νέα [ˈnɛa], сущ. новый, свежий (νέο), новость. 

• νέᾰ (néa) - именительный/винительный падеж/звательный множественное число средний из νέος (néos); • (néā) перегибание νέος (néos): именительный/звательный единственное число женский, именительный/винительный падеж/звательный двойной женский; 

Древнегреческий • νέος (Неос) м (женский νέᾱ, средний род νέον); первого/второго склонения: молодые (относится к молодежи), юношеский; новое, свежие; (неожиданный)эвфемистический, особенно в сравнительном смысле: странный, злой - От протоэллинского *néwos(сравните микенский греческий (ne-wo)), от протоиндоевропейского *néwos. К родственным языкам относятся староанглийский nīewe (английский новый), латинский novus, санскрит (náva) и авестийский (наууа). 

Контрастные свидетельствует форма женского рода νέος в мансарде, νέᾱ (néā), а также слово κόρη (kórē) (от прото-греческой *kórwā), мы должны установить относительную хронологию для Lautgesetze, предполагая, что дигамма от исходной формы *νέϝος исчез раньше, когда между гласными, чем после жидкой и носовые согласные. Смотрите Сдвиг аттических ионных гласных. ВИКИсловарь. 

*neu̯os, *neu̯i̯os, idg., Adj.: nhd. neu; ne. new (Adj.) - новый; RB.: Pokorny 769 (1313/40), ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *eneu̯en (?), *neu-, *nū̆-, *nūno-; E.: s. *nū̆-; 

И здесь интересное, если принять: др.-греч. Νεάπολις, от др.-греч. νέα πόλις, букв. «новый город» - мы получаем такое знакомое слово – как: «Новгород». И именно в форме «Невагард», только с пеласгийским «полис». 

Но, как известно город «Новгород» наименовали «ободриты» (лютичи) – или: «западные славяне». И снова вспоминается «Лютеция» и корень «Лютум», см. в предыдущих текстах, и «Лют» (ярый), и «Лютик». 

Древнегреческий: существительное: • νέᾰ (néa) - Эпическая и ионическая форма ναῦν (naûn): винительный падеж единственного от (nēûs) 

Древнегреческий • ναῦν (naûn) винительный падеж - • ναῦς (naûs) f ( νεώς); третье склонение: корабль - от прото-эллинского *náus, от прото-индоевропейского *néh₂us, родственного латыни nāvis, персидскому (nâv) и санскритскому , “, , “корабль”). Самая ранняя подтвержденная ссылка на это слово - микенско-греческое (na-u-do-mo, “корабелы"). ВИКИсловарь. 

И здесь вот это: «Контрастные свидетельствует форма женского рода νέος в мансарде, νέᾱ (néā), а также слово κόρη (kórē) (от прото-греческой *kórwā),…» - И снова, вспоминаем: 

Персефона (др.-греч. Περσεφόνη) — в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых, владычица преисподней. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. У римлян — Прозерпина. Входит в число Олимпийских богов. 

Встречаются также диалектные варианты Персефонея / Ферсефонея / Ферсефона, иногда Феррефатта. Персефона (лат. Persephone) также Кора (др.-греч. Κόρη, лат. Cora — девушка, дева). У римлян — Прозерпина (лат. Proserpina). ВИКИПЕДИЯ. 

А здесь уместно вспомнить и слово Napoli («poli» – мы видим и на картах города Константинополь): 

Латынь: Polī - флексия polus: именительный/звательный множественное число; родительный падеж единственное число - м polus (родительный падеж polī); второе склонение: полюс (крайняя точка оси); небо, небеса - от древнегреческого πόλος (pólos, “ось вращения”). 

• πόλος (pólos) m (родительный падеж πόλου); второе склонение: сводный, шарнир, ось, плюс; ось небесной сферы; (астрономия) Полярная звезда; небесный сфера, хранилище из небеса; орбита звезды; центр круга; шест, проходящий через ось каретки; солнечные часы вогнутые, на которые тень отбрасывает столб; головной убор, который носили богини; (архитектура) дюбель; лебедка, стержень - Из протоиндоевропейского *kʷel- (“поворачиваться”): *kʷól-os > *pól-os. 

Собственно этот: «Новгород» римский - нам явно, даже по наименованию, говорит о его «культовом значении», а не «портовом», с культом «Вулкана» (кстати: очень похоже на «Санкт-Петербург» со словом «Кроншлот», см. предыдущие тексты) – где: «Вулкан» понимается – как «Аид, с его супругой, вместе с ним вызываемой» (АпроДита («после Дита»), «Дит» одно из наименований «Аида», означает: «время» (dit – tid, и далее: tide))». 

И эти: «Примерно за 80 лет до извержения Везувий посетил географ Страбон. Ученый написал, что почти до самой вершины вулкан покрыт цветущими полями.» - цветущие сады и поля, и Бог подземного царства (загробного, мира духов, мир поле жизни - Навь). 

(*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, idg., Sb., V.: nhd. Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken; ne. death, corpse; RB.: Pokorny 756 (1282/9), kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *nāu̯is, *nəuti-; 

W.: germ. *nawa-, *nawaz, st. M. (a), Leiche, Toter (труп, покойник); germ. *nawi-, *nawiz, st. M. (i), Leiche, Toter; ae. néo, nē, st. M. (a), Toter, Leiche; 

W.: ? s. germ. *naudi-, *naudiz, st. F. (i), Not, Zwang, Bedrängnis, n-Rune (бедствие, принуждение, Н-руна); ae. níe-d (1), néa-d, nȳ-d, st. F. (i), Not, Zwang, Fessel (F.) (1) (нужда, принуждение, рабство); 

W.: ? s. germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen (принуждать, мучить); ae. níe-d-an, nȳ-d-an, sw. V. (1), nötigen, zwingen, drängen (принуждать, понуждать); W.: ? s. germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; ae. néa-d-ian, sw. V. (1?), nötigen, zwingen (заставлять, настойчиво упрашивать, вынуждать, принуждать); 

И плюс: 

*nāus- (1), *neh₂u-, idg., F.: nhd. Schiff, Kahn, Nachen; ne. ship (N.); RB.: Pokorny 755 (1281/8), ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *nāu̯ii̯o-, *nāu̯āgos; 

Ну, легенды о «лодочнике» по реке «мёртвых» - это вы сами можете прочитать и увидеть на фресках, в том, числе «Три Нимфы/Феи (Богини)». 

Фреска три нимфы. 


И вспоминается: 

Фебруус (лат. Februus) — этрусский бог подземного царства, где обитают души умерших, также податель богатства, смерти, очищения. В древнеримской религии Фебруус был богом очищения. Функции бога подземного мира выполнял Плутон. От имени Фебрууса происходит название месяца февраль у римлян. 

Обряды очищения (februa, februare, februum), которые приходились на праздник Луперкалий (15 февраля — dies februatus), выпадали по староримскому лунному календарю на полнолуние. Эти обряды совпадали по времени с Луперкалиями, празднеством в честь бога Фавна. Из-за этого совпадения два бога (Фавн и Фебруус) часто рассматривались как один персонаж. ВИКИПЕДИЯ.

Комментариев нет:

Отправить комментарий