Обо мне

Моя фотография
Приветствую всех на сайте Славянские сказания. Если вас интересует наука, философия, славяне, мировоззрение, познание и история, то вам будет очень интересно .

среда, 6 августа 2025 г.

СТАРООБРЯДЦЫ

Рекомендуемый материал, для просмотра и полного понимания текста:

Е.Ю.Спицын и А.В.Пыжиков "Кто такие староверы и старообрядцы?" https://www.youtube.com/watch?v=hKk7WSDSN9I&t=90s

И далее, относительно деятельности патриарха Никона рассмотрим источники, из которых воспринимается данная «история жизни патриарха Никона»:

Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович : Т. 1-2 / Проф. Н.Ф. Каптерев Т. 1, Каптерев, Николай Фёдорович (1847-1917.), 1909 г. https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003992508/

Расправа Никона, при поддержке и ободрении антиохийского патриарха Макария, с иконами франкского письма.  https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapterev/patriarh-nikon-i-tsar-aleksej-mihajlovich/5

«Племянник антиохийского патриарха Макария Павел Алепский, как очевидец, рассказывает о происшедшем в это время в соборе следующее: «во время проповеди Никон велел принести иконы старые и новые, кои некоторые из московских иконописцев стали рисовать по образцам картин франкских и польских. Так как этот патриарх отличается чрезмерною крутостью нрава и приверженностью к греческим обрядам, то он послал своих людей собрать и доставить к нему все подобные иконы, в каком бы доме ни находили их, даже из домов государственных сановников, что и было исполнено. Это случилось летом пред появлением моровой язвы. Никон выколол глаза у этих икон, после чего стрельцы, исполнявшие обязанность царских глашатаев, носили их по городу, крича: «кто отныне будет писать иконы по этому образцу, того постигнет примерное наказание».» Цитата из текста «Азбука».

И собственно, даже в этом источники 1909 года от  Каптерева Николая Фёдоровича  - не упоминается «старые иконы», а точно говориться об: иконах «новоделе» из «франкского письма». 

И тут надо понять, что «католицизма» тогда не было, а «латыняне и латинская религия/латинская вера» – понимались в обозначении как: «франки» (и соответственно от их образа религии и: поляки). Оно и понятно, ещё со времён Меровингов, и тем более - от Карла Великого (см. печать «Карла Великого»). Учитывая:

И далее, вспоминаем: «Авиньонское пленение пап» — период с 1309 до 1377 (отчасти до 1403) года, когда резиденция католических первосвященников, находилась не в Риме, а во французском Авиньоне. В 1309 году француз Климент V, ставший папой вскоре после поражения Бонифация VIII в конфликте с королём Франции Филиппом IV Красивым, переехал в Авиньон. Этот город, принадлежавший графам Прованса, папа Климент VI выкупил в 1348 году в собственность католической церкви. В Авиньоне под протекцией французской короны папы чувствовали себя в гораздо большей безопасности, нежели в Риме, сотрясаемом острыми конфликтами между партиями знати. К тому же Папское государство в центре Италии тогда фактически распалось. ВИКИПЕДИЯ.

Смотрим далее, в общедоступные источники по теме «фрязи - фряги»:

Фря́зин, фряг (искажённое «франк»), множественное число фряги, фрягове — старорусское название выходцев из Южной Европы романского происхождения, обычно итальянцев (другие выходцы из Западной Европы назывались «немцами»).

Поскольку исторически слово «фрязин» писалось через юс (фрѧзинъ), оно и произносилось через носовую гласную — фрęзин ([фрЕНзинъ]). Звук -з- на замену звука -г- (фрѧговъ) появился в результате третьей (прогрессивной) палатализации (сравните князь и княгиня). Таким образом, изначально слово могло звучать как *френгинъ, где суффикс -инъ есть признак притяжательного прилагательного в качестве ответа на вопрос «чей?» (ср. полянин, древлянин, англичанин, датчанин), что и позволило этимологам вывести заимствование из этнонима «франк». В пользу этой этимологии говорит и другая форма этнонима — фряг. ВИКИПЕДИЯ.

Фряги — старинное название итальянцев на Руси, в частности купцов из Венеции или Генуи, а также строителей Московского кремля. Пришло в Россию сербское слово фругъ «francus», от которого происходит древне-русское фрузи мн. «латиняне». АКАДЕМИК.РУ.

Древнерусское слово "фряг" ("фрязи" во множественном числе) происходит через посредство греческого от слова franc. Франками византийцы называли участников Крестовых походов из Западной Европы, включая тех, что захватили Константинополь в 1204 году. После восстановления Византийской империи в конце 13 века в ней продолжали играть ключевую роль выходцы из итальянских городов-государств, в основном Генуи и Венеции, обосновавшиеся в Константинополе во времена владычества крестоносцев-франков. 

Прозвище получилось путем трансформации сербского слова, которым называли католиков. Таким образом все итальянское получало определение «фряжский». Даже в некоторых официальных документах отражено это название.  Об этом сообщает "Рамблер". Далее: https://weekend.rambler.ru/other/41832068/?utm_content=weekend_media&utm_medium=read_more&utm_source=copylink

Положим, фривольность «которым называли католиков» это право автора статьи, но сербы точно знали, кого они именовали «фрузи-фрязи» - и это были «франки», а тк: Франки и латыняне и латинская религия, для сербов – были синонимами, образовав эту смысловую связь с 1309 по 1403 г.г., и не отчасти, а по факту:

Первым попытавшимся возвратиться в Рим авиньонским папой был Урбан V (1362–1370), аскетического образа жизни монах-бенедиктинец, родившийся неподалеку от Авиньона. Могущество французского королевства, терпевшего неудачу за неудачей в Столетней войне, пошатнулось, и Франция уже не могла помещать Урбану V выполнить решительное требование Германской империи и Италии, которые настаивали на скорейшем возвращении пап в Рим. https://azbyka.ru/otechnik/konfessii/istorija-papstva/7

И далее, можно точно до 17 века это наименование сохранилось и закрепилось за «латынянами» - фрузи/фрязи. А потому, не сложно понять какие иконы по данному тексту 1909 года патриарх Никон – уничтожал: «латинские» (на «франкский и польский» манер, что ныне, не сложно выявить по приверженности образу религии «католики», например: Франция, Италия, Польша). 

И далее, ответим на вопрос: А откуда в 1909 году Каптерев Николай Фёдорович взял данную информацию, и на какой источник опирался в описании? И приходим к труду Николая Александровича Гиббенета. 

Николай Александрович Гиббенет (1827—27 января 1897) — русский историк, архивист, писатель, источниковед. 21 июля 1850 года Гиббенет был зачислен помощником столоначальника в Санкт-Петербургский главный архив Министерства иностранных дел, а с 1 апреля 1860 года Николай поступил на службу в Государственный архив МИД в качестве младшего архивариуса, а впоследствии был назначен делопроизводителем VI класса, сменив умершего Пекарского. ВИКИПЕДИЯ. 

Историческое исследование дела патриарха Никона 1882 – 1884 гг. автор Гиббенет https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Гиббенет_Н._Историческое_исследование_дела_патриарха_Никона._Ч.1._(1882).pdf

Н.И. Гиббенет, Историческое исследование дела патриарха Никона. Часть 1 https://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/istoricheskoe-issledovanie-dela-patriarha-nikona/

Я думаю, текст про «франкские и польские иконы», из данного источника, приводить не стоит, вы сами можете его прочитать. Но там, также, указаны именно: «франкские и польские иконы». 

Так откуда же взялась версия, позднее, об «разбиваемых патриархом Никоном «старообрядческих иконах», или «древних иконах»? И не сложно понять, что это вопрос – подлога, имеющего целью «затемнить и скрыть» что-то более важное, что явно не давало и не даёт покоя «придумщикам» этого подлога. 

И именно об этом, в беседе с д.и.н. Спицыным Евгением Юрьевичем, приведённой выше (видео), говорит д.и.н. Александр Владимирович Пыжиков. 

Справка: Александр Владимирович Пыжиков — российский историк и государственный деятель, специалист по истории России 50-60-х годов XX века. Доктор исторических наук, профессор (ныне покойный). Кстати, рекомендую все его персональные видео и интервью к просмотру, они в доступном режиме.

Однако, есть ещё важная деталь: сколько бы вы не искали источник описания «житие патриарха Никона», что стал основой для Николая Александровича Гиббенета (ум. 1897 году) – вы его не найдёте. Что даёт дополнительное подтверждение, ко многим уже выявленным, версии о сочинении всей «исторической реальности древности» существующего ныне как историческая реальность - в 19 веке (или точнее именно: после войны 1812 года, связанной с взятием и сожжением Москвы армией Наполеона 1).

При этом, как указывает д.и.н. А.В. Пыжиков: все персоны, задействованные в существующем «описании древности периода истории раскола» - учились в Киево-Могилянская академия (1659—1817). Как и сподвижник Петра 1:

Феофан Прокопович (18 июня 1681 – 19 сентября 1736) - российский императорский православный богослов, писатель, поэт, математик и философ украинского происхождения. Ректор Могилянской академии в Киеве (ныне Киев, Украина) и архиепископ Новгородский. Он разработал и осуществил реформу Русской православной церкви Петра Великого.

В 1701 году в Риме поступил в прославленную тогда иезуитскую коллегию св. Афанасия, учреждённую для греков и славян. Прослушав в этой коллегии полный курс, приобрёл значительные знания в исторических, богословских и философских сочинениях, а также в древнеклассической литературе и своими выдающимися способностями обратил на себя внимание папы Климента XI, но не захотел остаться в Риме и в 1704 году вернулся в Киев. ВИКИПЕДИЯ.

Зададимся вопросом: Зачем именно на Киевско-Могилянскую академию сделана ставка? 

Уже выявляя «сочинённость образа современной Истории» в 19 веке, с подготовкой «базы для неё», несомненно, ранее, и «по слоям»: Древняя Греция, Древний Рим, Древний Египет (сочинён английскими учёными, с данными которых «небьют (не коррелируются)» сочинения того же Геродота (сочинённые, ранее, средневековыми монахами), с точностью до совсем), и тд. 

И именно начиная с сочинения «трудов древнегреческих философов», которые в проверке и исследуя тексты на соответствие времени и историю возникновения, всё чаще и чаще, наповерку, древнегреческие философы оказываются – монахами (якобы нашедшими тексты, но оригиналов не представляющие), начиная с 13, и далее, включительно по 17 век – или затрагивая эпохи: позднее Средневековье, Возрождение, раннее Просвещение. 

И при этом, они усиленно вводили в исторический язык и историческую древность, в обиход исторического языка, под видом древних, «опорные» термины, такие как, например: 

Эллины (а термин Эллинизм вообще возник в 30-х годах 19 века, искомый период «сочинения» древней Истории), Римляне (по факту: Квириты), Византия (по факту: Восточно-Ромейская Держава/Империя), Греки (даже по их версии наименование от римлян, от западного иллирийского племени, хотя с 3 века до н.э. по 3 век н.э. – все территории, по официальной Истории получили статус «граждан Рима» и само-именовали себя сами - ромейцы), Древняя Греция (в то время как Греция, как «Королевство Греция» появилась только в 19 веке), и других. 

Одновременно, преднамеренно, внося путаницу в наименования между, как пример: Германской Империей Франков и Кайзеровской Германской Империей от Кайзеровской Пруссии, Римская Империя (от Рима) и Священная Римская Империя (от Франков), часто именуемая Римская Империя.

А ответ прост: именно «Киево-Могилянская академия» был связан Петр 1 («западник», от образа официальной Истории, сыном Алексея Михайловича (любителя всего польского («западник»), и также, обращающегося к Киево-Могилянской академией за представителями от религии, см. видео в начале), по официальной Истории), 

через Феофана Прокоповича, связанного с иезуитами (появились в период «Иван 3») и в их учебном заведении обучающегося – или: 

это навязывание образа «православие» явно «заточенного» под образ, созданный иезуитами «католиками» (фрязями - латинами) в «лоне папской обители», чтобы скрыть истинный образ «православие», из древности русской земли.

Здесь «укладывается» и появление в Истории: «Софьи Палеолог (Зоя Палеологиня)», приехавшей из Рима, где она находилась под «папской опекой», и все другие особенности, связанные с Иваном 3 и Иваном 4 (от которого основа старообрядцев, см. видео в начале, с временем которого связан и: «Роман Юрьевич», от которого по официальной версии «встали» Романовы, ставшие далее просто: «Ангальт-Цербстскими», под видом «дома Романовых»).  

И рекомендую, дополнительно, и чтобы не «раздувать» текст, ознакомиться с данной темой в трудах Илии Герасимова (Председатель СНТ), первый из них приводит данные о «плотных» связях между «Константинопольским религиозными деятелями» и «Папским престолом» в 15 век н.э.: 

Проект Nova Roma - Romanova был придуман во Флоренции в 1445 году. https://www.youtube.com/watch?v=kzxnh8quzTs&t=1067s

От проекта Всея Руси до проекта RomaNova. https://www.youtube.com/watch?v=vtRy0PCFil8

И наблюдательный читатель спросит: Зачем же введена история с «франкскими и польскими иконами»? 

А именно потому, что она была актуальна и понятна именно в 19 веке (когда под «фрязи» понимались уже итальянцы и «папский престол», уже в Италии, тк франки - были уже Французами, и под германцами понимались те, кто относился к Кайзеровской Германии): 

чтобы «отделить» навязываемый как реальность образ западного «православия» (созданного в «лоне папского престола» иезуитами) от самого собственно образа религии «папского престола» (ныне понимаемого как: католицизм). 

Или показать «борьбу (начиная с Алексея Михайловича) с влиянием западных традиций в религии» на созданный образ как «исконное православные традиции», что подразумевались именно – как: религиозные. И тем показать - исконность религиозного мировоззрения на русской земле, но именно с Киева (причина понятна, кроме Киево-Могилянской академии, но и значительное «польское религиозное влияние» от власти поляков на данной территории – правда, судя по данным русских былин: «Киев перенесли в другое место», относительно того, где ранее, и в древности, стоял Киян-град, он же при латинском прочтении слова, написанного на Койнэ: Киев). 

А при забывании и упрочении версии «борца за исконное православие» за Алексеем Михайловичем, возникла необходимость «дистанцироваться» и от старообрядцев, созданных под требования «распыления» образа «православия» и вовлечение «народных масс», на русской земле, под более приемлемый образ религии, в сознании народа знающего образ «истинного православия» (об этом сказано, достаточно полно, д.и.н. Александром Владимировичем Пыжиковым под наименованием «народная вера» - хотя это: Культ (связанное с этим латинским словом слово: Колесо), имеющий исконное наименование из древности «Веды Славян»).

И собственно в этом мы дополнительно убеждаемся, читая «царскую грамоту 1648 года» из архива: Описание Государственного архива старых дел : научное издание / составлен инспектором Государственных архивов и членом разных ученых обществ П. Ивановым. 1850 г. https://elibrary.orenlib.ru/index.php?dn=down&to=open&catid=231&id=4400

Царская грамота 1648 года в Белгород о исправлении нравов и уничтожении суеверия. 

«От Царя и великого князя Алексея Михаиловича всея Русии в Белгород воеводе нашему Тимофею Федоровичу Бутурлину. Ведомо нам учинилось, что в Белгороде и в иных городех и в уездех мирские всяких чинов люди, и жены их и дети в воскресные и в господские дни и великих святых во время святого пения к церквам Божиим не ходят, и умножилось в людях во всяких пьянство и всякое мятежное бесовское действо, глумление и скоморошество со всякими бесовскими играми. И от тех сатанинских учеников в православных крестьянех учинилось многое неистовство: и многие люди, забыв Бога и православную крестьянскую веру, тем прелесником и скоморохом последуют, на бесчинное их прелщение сходятся по вечером, и во всенощных позорищах на улищах и на полях, и богомерских и скверных песней и всяких бесовских игр слушают, мужесково и женсково полу и до сущих младенцев. И на кулашных боях меж собою драку делают, и на качелях колышутся вкруг, и на веревках; а иные прелесники мужсково и женсково полу в городех и в уездех бывают со многим чародейством и волхвованием, и многих людей тем споим чародейством прелщают; а иные люди тех чародеев и волхвов и богомерских баб-вдов себе призывают и к малым детем, и те волхвы над больными и над младенцы чинят всякое бесовское волхвование и от правоверия православных крестьян отлучают. Да в городех же и в уездех от прелесников и от малоумных людей делается бесовское сонмище: сходятся многие люди [102] мужесково и женсково полу по зорям, и в ночи чародействуют, с солничнаго все хода первого дни луны смотрят, и в громное громление на реках и в озерах куплются, чают себе от того здравья, и с серебра умываются, и медведи водят; и с собаками пляшут, зернью, и карты, и шахмоты и лодыгами играют, и бесчинное скакание и плесание, и поют бесовские песни, и на святой недели жонки и девки на досках скачут; а об Рождестве Христове и до Богоявленьева дни сходятся мужсково и женсково полу многие люди в бесовское сонмище по дьяволской прелести, многое бесовское действо играют во всякий бесовские игры, а в навечери Рождества Христова и Васильева дни и Богоявления Господня клички бесовские кличут — коледу, и таусен и плугу, и многие человецы неразумием веруют в сон, и встречу, и в полаз, и во птичей грай и загадки загадывают, и сказки сказывают небылные, и празнословие с смехотворением и кощунанием и души свои губят такими помраченными и беззаконными делами, и накладывают на себя личины и платье скоморошское, и меж себя нарядя бесовскую кобылку водят: и в таких позорищах своих многие люди в блуд впадают, и незапною смертью умирают, а в той прелести крестьяне погибают, и с качелей многие убиваются до смерти.

Да в городских же и в уездных людех у многих бывают на свадьбах всякие бесчинники и сквернословцы, и скоморохи со всякими бесовскими игры; и укланяются православные крестьяне к бесовским прелестем и ко пьянству, а отцов духовных и по приходом попов и учительных людей наказанья не слушают, и за наказание отцом своим духовным, приходным попом и учителным людем наругание и укоризны и бесчестья, и налогу делают. И мы, великий Государь, желея о православных крестьянех, велел о тех богомерских делех заказ учинить, чтоб православные крестьяне от такова от бесовского действа отстали. И как к тебе ся наша грамота придет, и выб в воскресной не в один день велели быть в соборную церковь игуменом и черным и мирским попом, и головам стрелецким и сотником и детом боярским и их приказным, и всяким служилым и жилецким и уездным людем; и которые съедутся к торговому промыслу для своих дел; и сю нашу грамоту велел им прочитать не по одиножды всем в слух, и приказал им, чтоб в городе, и в слободах и в уезде мирские всяких чинов люди, и жены их, и дети в воскресные и в господские дни и великих святых к церквам Божиим к пению приходили, и у церкви Божии стояли смирно, меж себя в церкви Божии в пение никаких речей не говорили, и слушали-б церковного-б пения со страхом и со всяким благочестием внимательно, и отцов [103] сбоях духовных и учителных людей наказания и учения слушали, и от безмерного пьяного питья уклонялися, и были в твердости, и скоморохов с момрами (домрами, муз. инстр.), и с гусли и с волынками, и со всякими игры, и ворожей мужиков и баб, к болным и ко младенцем в дом к себе не призывали, и в первой день луны и в гром на водах не купались, и с серебра по домом не умывались, и олова и воску не лили, и зернью и карты и шахмоты, и лодыгами не играли, и медведей и с сучками не плясали, и никаких бесовских див не творили, и на браках песней бесовских не пели, и никаких срамных слов не говорили, и по ночам на улицах и на полях богомерских и скверных песней не пели, и сами не плясали, и в ладоши не били, и всяких бесовских игр не слушали, и кулашных боев меж себя не делали, и на качелях ни на каких не качались, и на досках мужсково и женсково полу не скакали, и личин на себя не накладывали, и кобылок бесовских и на свадьбах бесчинства и сквернословия не делали. А где объявятца домры, и сурны, и гудки, и гусли, и хари, и всякие гуденные бесовские сосуды, и ты-б те бесовские велел вынимать и, изломав те бесовские игры, велел жечь. А которые люди от того это всего богомерского дела не отстанут и учнут впредь такова богомерского дела держаться и по нашему указу тем людем велено делать наказанье: где такое бесчиние объявитца, или кто на кого такое бесчиние скажут, и выб тех велели бить батоги; а которые люди от такова бесчиния не отстанут, а вымут такие богомерские игры в другие, и вы-б тех ослушников велели бить батоги; а которые люди от того не отстанут, а объявятся в такой вине в третие и в четвертые, и тех по нашему указу, велено ссылать в украйные городы за опалу. Однолично-б есте нашу грамоту всяких чинов людем велели прочесть по многие дни, чтоб о богомерских и о чародейных играх всяких чинов людем городским и уездным были ведомы, и с сей нашей грамоты списки слово в слово разослали в станы и в волости и велели те списки по торжком прочитать многижды, чтоб сей наш крепкой заказ ведом был всем людем. А как в Белегороде по сему нашему указу всяких чинов люди о богомерских делех заказ учините, и что вам против того духовного чину и мирские люди скажут, и ты-б о том к нам отписал. А толко ты по сому нашему указу делать не станешь, и тебе быть от нас в великой опале. Писан на Москве, лета 7157 года Декабря в 5 день. Таковы Государевы грамоты в украйные и замосковные городы посланы».  https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVIII/Opis_arch_star_del/recenz_1850.htm

И если, «критики» могу списать слово «православных крестьян», опираясь на позднее определение (кстати, с целью сокрытия и подлога перекочевавшего с имени культа на наименование рода занятий) - как: земледелец. Хотя, глупо и не соответствует сану и религиозному смыслу фраза: «православный земледелец». Ну, если православный (религиозный термин), следовать должно: христианин, но следует то - крестьянин.  

То фраза «православную крестьянскую веру» - явно говорит, что в письме не ошибка в наименовании, а точное религиозное обозначение «православный крестьянин». 

Однако, фраза «Рождестве Христове» - нам явно говорит и трансформации с «Криста» в «Христа», уже принятое в «папской версии религии» от латинской формы «КХ», но как видим к «православной крестьянской вере» - никакого отношения не имеющего (о чём говорит сама суть написания этого письма и меры воздействия на народ, и текст письма). Да и плюс само письмо пишется не народу, а воеводе – этакий: «элитный междусобойчик», где «элитки» верят в одно (по сути), а народ (по сути) верит в другое (что при Петре 1 и далее: выявилось явно и показательно), но надо заставить «народишко» выстроиться под нужный образ мировоззрения «элитке», где народ сам себя признаёт: быдлом и покорными рабами «элитки».

Собственно, исконное «Крист» от корня Гхер (тереть) точно, в русском и ныне связано с «Крест».

Основа форма «Кре» – Крес/Крест: Искра, Вос-Крес (заискрил), Вос-Кресенье (восходящее искрение), КреМень, КресАло (огниво), Кресень (ИсКрист, ИсКристый), Кресав (ИсКрящийся, Искристый), Крещение (Крес-Крещ – зажигание ИсКры). 

Ис-Кра, основа форма Гхер – Кра, обратное Арк, с приложением корня Сип/Сп – малая мерная часть, глоток, доля (см. Братина) = СпАрк (латинскими в английском): ИсКра.

 ИсКра – точка света, фотон света, свет, солнечный свет. У римлян от сабинов – это Юпитер-ДиесПитер и в голове человека (электро-химические процессы) и Квирин-Марс/Марк (ошибка в прочтении), от наименования кого римляне себя и именовали: Квириты (дети Квирина).

Квирин – искра в голове, свет в голове, светлая голова, искра разума. Квирин от Кви, от формы Ква – русское: Квас – игристый, колкий, искристый напиток.

Но, как видим, в письме Алексей Михайлович, ещё опасается (вдруг кто прочтёт из народа) применять «западное» слово «христианство», а применяет древнее слово «крестьянство». Хотя, уже (что можно свалить на писаря, ведь чаще пишется «крестьянство») стремиться внедрить и форму слова «Христа», вместо древнего слова «Криста».

И далее, логично будет напомнить о тексте «Слово о маловерии» от Святитель Серапион Владимирский, кто был также, архимандрит Киева-Печерского монастыря (1249-1274)  https://azbyka.ru/otechnik/Serapion_Vladimirskij/slovo-o-maloverii/

И следует вспомнить при прочтении данного текста, что церковно-славянское «язычник» от церковно-славянского «языцы» - народы. Или дословно «язычник» - это: народный, народник. 

Собственно, на латыни «паганус» - это тоже: простой (синонимы: открытый, откровенный, честный, безхитростный), сельский, деревенский, и позже (средневековая, придуманная, латынь): не военный. 

И тут стоит дать образное изменение значения одной и той же фразы, написанной с применением церковно-славянского определения, и современным языком – чтобы увидеть относительно и действие внедрённых образов на сознание читателя. 

Пишем: «народная православная крестьянская вера» - Какой образ возник? И далее, применяем церковно-славянское слово: «языческая православная крестьянская веры». Образы, в сознании, возникают разные? И это и есть результат трансформации и внедрения, с устойчивыми лекалами, с нужным «внедряющему» наполнением смысла слова, чтобы одно подменить другим. 

Это как фраза «Веды Славян». И какой образ возникает? Сигнальное слово «Веды». Ассоциации вызывает с Индией. А если так: «Веды» – это, ныне звучит как: «Знания». И далее, та же фраза, но в современном образе: «Знания Славян». Образ в сознании поменялся?

А теперь, рассмотрев «документы», датируемые официальной исторической наукой: не позднее 1274 года и 1648 года (разница в 374 года между ними) – мы затронем ещё один известный источник, именуемый «Толковый словарь живого великорусского языка» от Владимира Даля, создаваемый им с 1819 года по 1863 год (минимум), что, прежде всего: является историческим артефактом, где собраны слова, применяемые в народе, и их смыслы, понимаемые в народе.

И рассмотрим из него слово:       

ЯРЫЙ, огненный, пылкий; | сердитый, злой, лютый; горячий, запальчивый; | крепкий, сильный, жестокий, резкий; | скорый, бойкий, неудержный, быстрый; крайне ретивый, рьяный; | расплавленный и плавкий; весьма горючий; | белый, блестящий, яркий; | горячий, похотливый.

Ярило, ярила м. древний славянский бог плодородия, от которого ярится земля и все живое; в Белоруссии он молодой, на белом коне, в белой одеже и босой: в правой, человечья голова, в левой, горсть ржаных колосьев; там празднуют ему, встречая весну первою сошкой, 27 апреля; девки идут хороводом, нарядив одну Ярилою, и поют; Ярила ходит по нивам, растит рожь, приносит новорожденных и пр. В др. местах ярилой рядят парня, в третьих - старика, инде хоронят с плачем и смехом соломенное чучело; это бывает 30 июня (ряз. тамб.), во всесвятский день или 24-го (ниж.), в Троицу (влад.), на всесвятской в разные дни (ниж. тамб. ряз. твер.), или в первый базарный день на первой неделе Петровок и едят на базаре пироги, рыбу, пьют сладкие квасы и пр. Яриловый костр. всесвятский. Ярилово заговенье, - гулянье. Словарь В. Даля.

Толковый словарь живого великорусского языка — словарь русского языка с объяснением значений лексических единиц, использовавшихся в устной и письменной речи XIX века. Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем; первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. За это произведение в 1863 году В. Даль был награждён Ломоносовской премией Академии наук и удостоен звания почётного академика. ВИКИПЕДИЯ.

Вы заметили фразу относительно «Ярило, ярила м. древний славянский бог плодородия»: « там празднуют ему…» - или фраза написана в текущем времени, во времена жизни Владимира Даля, с описанием обряда праздника в губерниях.

А это собственно уже период с 1274 года по, в среднем, 1850 год – или по трём точкам мы видим: 576 лет – а в народе всё празднуют древнеславянскому богу Яриле. 

Тут до 1917 года оставалось всего 67 лет, а нам Владимир Даля сообщает, что в народе существует и здравствует: народная православная крестьянская вера (на церковно-славянском: языческая православная крестьянская вера).

А собственно: Кто такой Ярила в реальности? А он тот же, кто на финикийской монете ИерАс = ЯрАс – или: свет, солнечный свет (сын матери своего). Ил=Ел=Ас/Ос (ТеОс) – Бог, или ЯрИла = ЯрАс – это: Бог Яр (Жар, Дар) – Йар, обратное: Рай. Он же, по наименованию и Дажьбог (Дага – день, свет), и Юпитер (юный отец) = ДиесПитер (отец дня, свет).

Он же и: ДиоНис/ДивоНису, ОзирИс (Зир (зирки) – Зар (Раз) – Заря, РасСвет (Рас-Свет), Ил=Ел – красный, огонь – красный это: первый в спектре - или: Первун=Преуун, Один).    

И уж точно, какого многобожия у предков не было, это видно из мировоззрения, и всех древних русских пословиц и былин. 

Но важно, что и у Пеласгов (потомков кого, потом, стали наименовывать древние греки) – тоже было всего одна «тройка», выражаясь современным языком «божественная» (так как у предков Богов не было, кроме одного: «сына матери своей» = свет, солнечный свет, искра, искра разума – вытекающие понятия: светлая голова, просвещение, просветление, ясность, определённость и понятность).   

И у Славян была тоже одна «божественная тройка» (выражаясь современным языком) и это:

Отец: ВелЕс – ВелИть (Вел/Уел – вращать, приводить в движение) Ес (быть) – есть, настоящее, реальность (от Ес и корень: Есус – добро, хорошо, умение, способность);

Дочь отца своего: Венера-Лада Богородица (она же Птица-матерь Сва, слава наша, крылами своими нас закрывающая, дух божий (закрывать – укрывать – покрывать – покров, связано с Гера от Сер: давать убежище, защищать – СорОчка, СарОфан, Латы, броня, вооружение); у кельтов: Птица-орлица, крылами своими закрывающая мир, святой дух – и понятно из латыни почему «святой»). Она же, выражаясь современным языком: «Богиня любви и земли» (термин не мой, от официальных историков, изучающих Древнюю Грецию)  - представленная в «трёх образах» своих земных (см. мозаики, фрески, скульптуры, барельефы, в тч 1 век н.э. барельеф «Храма мира», Рим): Луна (Южный крест-Созвездие Лебедя, Царевна Лебедь, Ме – мерить, отмерять, мерные палочки) – Венера (РасСвет, начало, наивысшая потенция жизни, времени жизни, и жизненных сил, начало всего, Исток-Источник, Весна) – Земля (пахотная, плодородная земля, кормилица (ДамМатер-Деметра – мать земля, дословно) восседает на драконе (дракон снизу – Нер (снизу, внизу) – Норд/Норт/Нард/Нарт, Север) – дракон: носитель, несущая – перенос: наследник, потомок) – собирательный образ «триединого»: Артемида/Артемис/Артемес (Мис=Мес=Миес – Месяц/Луна), в Вселенском масштабе её центральный образ: Вила Макошь/Мокошь – маковка, макушка, темы;

Сын матери своей: ЯрИла/Дажьбог (Перун, Раз, Один – начало счёта в русском), он же Юпитер=ДиесПитер, ДиоНис/ДивоНису=Озирис – свет, солнечный свет, огонь = свет, тепло, очаг, готовая пища – кормить = Па – Патер (кормилец, отец), связан с дождём – зеленью (молодой, юный отец), что начало кормовой цепочки.

И это всё, и имён нет никаких – есть наименования по функционалу, или функции, как например: Юпитер (Искра, свет) и Квирин (Искра в голове, искра разума, свет разума).

И формально, при поверхностном взгляде, можно не отличить – и там, и там есть: Отец, Сын и Святой дух. 

И в данном случае мы говорим относительно и от данных от «сугубо научной точки зрения» и историков изучающих древний мир, опираясь на общедоступные документы и факты от официальной исторической науки, но не в даваясь в теологические вопросы религии, оставив их теологам от религии. 

Нас религиозные вопросы не интересуют. Нас интересуют исторические: документы, объективные факты, объективные артефакты (фрески, мозаики, барельефы, старинные гравюры, старинные карты, предметы старины, народные былины, наименования – с приложением их этимологии и Праиндоевропейского языка), что предоставляют из себя документы в том виде, что они предоставлены от официальной исторической науки к изучению на общее обозрение и осмысление. 

А взгляд должен быть именно «поверхностным» (без заинтересованности понять): без ясности и определённости – но с предварительно внедрённым в голову слушателя от древности предков как «многобожья» (не говоря о том, что слово «Бог» у предков вообще не применялось, кроме как к одному: свету – и имеет свой смысл, по переносу: помощник) с термином от церковно-славянского языка «язычник», без понимания смысла этих слов, поверхностно, или внедрёнными шаблонами мышления, заслоняющих правду своей стеной (и вроде всё научно и доказательно, пока не начнёшь детально изучать вопросы).

Иначе говоря, из выявленных независимых фактов и артефактов (в тч: вилочковые кресты на надгробьях, растительный орнамент, переделанные древние соборы, так именуемые домонгольские кресты, найденные ныне во множестве на территории русской земли, и тд) – мы видим явно разнящиеся, или отличные друг от друга системы, в выявлением «народной системы мировоззрения» усиленно скрываемой - как: «народная православная крестьянская вера» (точнее - культ), полностью и естественно, без зазубрин, укладывающаяся в русский язык и его смыслы.

И именно её выводил и выявлял д.и.н. А. В. Пыжиков о чём рассказал в видео.

А оно всё укладывается и как видим, не только у славян, в простой алгоритм: Отец – Дочь отца своего – Сын матери своей. А вот почитаемой является именно двоица: Дочь отца своего и мать сына своего, и Сын матери своей – это базовая культовая  «двоица». Представленная в триедином образе (на современном языке): Богини любви и земли – Артемиде (Луна) = Богиня медведица (Полярная звезда, Малая Медведица), Купальница (РусАлка)/КупаЛетСа (Купа полноты Лета, Летнее Солнцестояние) – как: «вода», и Сына её – свет (огонь). В образе Вода (Дана/Дану- река), держащая в руках огонь, или: Мать, держащая в руках сына. 

Символ вода – это треугольник концом вниз, а огонь – это треугольник концом вверх  - вместе: звезда ВелЕса/Вишну(Вышни) – шестиконечная звезда, или СОТА (СОТА-ВАР-ИТИ). Где именно Мать, порождающая сына (свет, огонь) – у славян являлась «центральной фигурой поклонения». 

По образу, Луна – вода, это: Дана, Апо/Апу и Аква - от неё Аквила (орлица): голова вправо – огонь, голова влево – вода = вместе: двуглавая – это: СОТА, звезда ВелЕса/Вишну(Вышни), или: Мать, держащая в руках сына). Она же и: Птица-матерь Сва (или Птица-орлица), слава наша, крылами своими нас закрывающая (покрывающая – покров, защита, сохранение), дух божий/святой дух.

Собственно, именно о том говорил д.и.н. А. В. Пыжиков ,когда в видео рассказывал своё понимание зарождение старообрядчества, как стремление создать «приближённую версию к Ведам славян от религии, где далее, были созданы направления (для стремления большего охвата и вовлечения народа, через уподобление, к народному мировоззрению «православная крестьянская вера»): поповщина и безпоповщина.

Однако в данном случае, я более согласен с авторами-исследователями, кто пришёл к выводам, на фактах, что старообрядчество зародилось не во времена, названные по имени религиозного «патриарха Никона» (знаменующего «раскол»), а так же зародились – именно: в 19 веке н.э.

Что, косвенно, в тч подтверждает и Словарь Владимира Даля (с 1819 года по 1863 год), тем же раскрытием слова «Ярый», с упоминанием традиции и обряда празднования древнеславянскому богу Яриле в народе при его жизни.

Посмотрим из общих источников о том, что нам сообщают по теме «старообрядчество»:           

Старообря́дчество или древлеправосла́вие — совокупность религиозных течений и организаций в русле русской православной традиции, отвергающих предпринятую в 1651—1660-х годах московским патриархом Никоном и царём Алексеем Михайловичем церковную реформу, целью которой провозглашалась унификация богослужебного чина Русской церкви с Греческой церковью и прежде всего с Константинопольской церковью, а фактически реформа создавала условия для секуляризации.

И далее, пойдём по знаковым определителям текста:

Патриа́рх Ни́кон (мирское имя Ники́та Ми́нин (Минов); 7 [17] мая 1605, село Вельдеманово — 17 [27] августа 1681, Тропинская слобода, Ярославль) — московский патриарх, имевший полный официальный титул «Божиею милостию великий господин и государь, архиепископ царствующаго града Москвы и всеа великия и малыя и белыя России и всеа северныя страны и помориа и многих государств Патриарх» с 25 июля (4 августа) 1652 года по 12 (22) декабря 1666 года с титулом «Великого Государя». ВИКИПЕДИЯ.

Мы даже не будем вникать в достаточно интересную фразу «с 25 июля (4 августа) 1652 года по 12 (22) декабря 1666 года с титулом «Великого Государя»», а обратим внимание на фамилию: Никита Минин. Что сразу вызывает ассоциацию с другим (может быть) известным Мининым – это:  

Кузьма́ Ми́нин (полное имя — Кузьма́ Ми́нич Ми́нин, Кузьма́ Ми́нич Косорýкий или Кузьма́ Ми́нич Заха́рьев Сухору́кий; вторая половина XVI века — 21 мая 1616) — организатор и один из руководителей Земского ополчения 1611—1612 годов в период борьбы русского народа против польско-литовской и шведской интервенций, русский национальный герой.

И далее, вспоминаем:

Рома́н Ю́рьевич Заха́рьин-Ко́шкин (ум. 16 февраля 1543) — окольничий и воевода, родоначальник Романовых, сын боярина Юрия Захарьевича Кошкина. Отец первой жены Ивана Грозного Анастасии Романовны Захарьиной и Никиты Захарьина — основателя династии Романовых, дед царя Фёдора Ивановича и Фёдора Никитича — патриарха Филарета.

И далее обратимся к теме «Захар» и «Захарьины» — русские дворянские роды. Есть две фамилии имени Захарьины:

Захарьины, потомства Андрея Ивановича Кобылы, боярина Иоанна Калиты (1328-1340). Сюда принадлежат Романовы-Юрьевы-Захарьины (в гербовник не внесены).

Захарьины, потомства Облагини, выехавшего из Швеции (1375). (Герб. Часть VIII. № 120).

Облагиня, "муж честен" выехал из Швеции в Россию к великому князю московскому Дмитрию Ивановичу Донскому (1375). Его потомок в VII колене Семён Севастьянович - родоначальник Захарьиных. В 1573 году опричником Ивана Грозного числился Постник Захарьин.

Как много оказывается на земле русской было: «Захаров» - от них: Захарьевы и Захарьены, так есть ещё один из них из Шведов (во времена Дмитрия Ивановича Донского). 

Правда, в те времена Шведов не было, а были Свеи, но это тонкости. «Шведы» - это во времена Петра 1. Ну, это как с «Нева озеро», что позже Ладогой стал именоваться. А Нева – не Ново, а западное, ободритское, слово, сродни германскому (neu) и английскому (new), хоть и производный корень один с русским.

И по имени Захар - нам официально ныне сообщают, что имя сие происходит от ивр. זכריה (z’kharyá) «Захария» (букв. «помнящий Яхве»), далее  из прасемитск. формы *ðikar-.  

Rahas: ☼ 1) уединённость; 2) пустынное, уединённое место; Acc. T^ţT , Loc. Tf[& adv. а) уединённо б) тайно. Sanskrit-Russian dictionary. 2013.

Аварский: рахас – цель. А вот осетинский словарь нам сообщает, что: рахиз - правый (справа). Иронско-русский словарь > рахиз. Рахизæн - выход (действие, место выхода). Иронско-русский словарь > рахизæн.

Фазовые глаголы в лезгинском и немецком языках.

В иберийско-кавказских языках постулируется в основном в связи с наличием в них особой глагольной формы - масдара, обладающего как признаками глагола, так и признаками существительного.

В первом примере рахаз — это долженствовательная форма (целевая форма, инфинитив), во втором — деепричастие». http://www.dslib.net/sravnit-jazykoved/fazovye-glagoly-v-lezginskom-i-nemeckom-jazykah.html

А в силу того, что Аланы и Иберы присутствуют на старинных картах в Испании (до Готов и вместе с Готами), попробуем найти слово Рахаз/Рахас в испанском языке. И в Испании есть: Ро́хас (исп. Rojas, Roxas — «красные» или «рыжие») — испанская фамилия и топоним.

И дополнительно: Захар – при перестановке слогов, а такое в языке бывает, даёт нам ещё и известное слово: Хазар.  

А тут ещё и: Раха – с финского, эстонского, вепсов – это деньги (от беличья шкурка) - из протофинского *raha, заимствованного из протогерманского *skrahā (“беличья шкурка”) (позднее протогерманское *skrahō). Сравните древнескандинавский skrá. Первоначально это означало мех белки, поскольку это был платежный инструмент до появления банкнот и монет.

И дополнительно германское слово: Захер — (нем. Sacher)  немецкая фамилия. Этимология неизвестна, но есть: zäher Auswurf: вя́зкая мокро́та f, German-russian medical dictionary > zäher Auswurf; zäher Schleim: вя́зкая слизь f, German-russian medical dictionary > zäher Schleim; zäher Beton: жёсткий бетон, Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > zäher Beton.

И можно было бы подумать, что слово «Захер» связано с корнем:

*sak-?, idg., V.: nhd. heiligen?, vereinbaren?; ne. sanctify - освятить; RB.: Pokorny 878 (1533/5), ital., heth.; W.: s. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht (святой, посвящённый богу, освящённый); vgl. lat. sacerdōs, *sacridōs, Sb., Priester, Priesterin (жрец (священник), жрица); ae. sāc-er-d, sǣc-er-d, st. M. (a), Priester (жрец (священник));

W.: s. lat. Sancus, M.=PN, Sancus (umbrischsabinische Gottheit – умбрийско-сабинское божество = Семо Санкус/Сангус, формы по Семо: Семон, Семион); W.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig (святой); afries. sa-n-k-t-e 46, sa-n-k-t, sa-n-t-e, so-n-t-e, si-n-t-e, se-n-t-e, su-n-k-t-e, Adj., heilig; W.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig; as. sa-n-c-te* 1, as.?, Adj.?, heilig; W.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig; lat. sānctus (2), M., Heiliger; ae. sa-n-c-t, st. M. (a), Heiliger (святой, священный, праведный).

Но обратим внимание на германские слова *skrahā (*skrahō) - беличья шкурка, и древнескандинавское skrá, и далее рассмотрим более вероятный корень:

*sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, idg., V.: nhd. bewegen, schwingen, springen; ne. jump (V.) around - прыгать вокруг; RB.: Pokorny 933 (1623/95), ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *skₑri-, *sker- (3), *skred-, *skerd-, *ker- (7), *krūt-?; E.: s. *sker- (3); 

W.: s. lat. cardo, M., Türangel (дверная петля); vgl. lat. cardinālis, Adj., zur Türangel gehörig (относиться к шарниру); lat. cardinālis, M., Kardinal; an. kar-d-ināl-i, sw. M. (n), Kardinal (кардинал); 

W.: germ. *sker-, V., hüpfen, springen (прыгать, скакать); s. ae. *scier-u, F., Springerin (прыгун); 

W.: germ. *sker-, V., hüpfen, springen; ahd. skerōn* 9, scerōn*, sw. V. (2), jauchzen, ruhen, sich ausruhen, rasten, ausgelassen oder mutwillig sein (V.) (радоваться, пировать, гулять, отдыхать, шуметь, или распутничать); 

W.: s. germ. *skērō-, *skērōn?, *skēra-, *skēran?, Sb., junge Möwe; an. skār-i, sw. M. (n), junge Möwe (птенец);

И здесь интересным является смысл, относительно белка – «прыгун» (аха/ахо - доха). А также «птенец», связанный с «гнездом» – что связан со словом «Хорс» (Анты, Киян-град/Киев), это обозначение у Антов Ярила/Дажьбог - свет. А тут и такое прозвище «Большое гнездо», да и «птенцы гнезда петрова» - тоже в памяти всплывает. 

При этом, «Хорс» в английском – это: лошадь, а лошадь (конь, как символ Солнца) был изначальным символом у франков, далее, ставший «красным петухом» (на русской земле – это символ: огня – свет, тепло), где петух – это символ: драчун, забияка - имеющей праиндоевропейскую форму: «Хан» (с ней связана форма Хан Язь = Кан/Кн Язь).

И Хорс имеет форму: Хорстос. Связано слово, также, со смыслами: куст, плетёная изгородь, плетёная ограда, вившиеся ветки (см. древние мозаики, найденные в Турции и Иордании).

И далее связанный корень с уже рассмотренным:   

*sker- (3), *ker- (10), idg., V.: nhd. drehen, biegen; ne. turn (V.), bend (V.) - вращать, изгибать, изгиб; RB.: Pokorny 935 (1624/96), ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *sker- (1, 2), *krispo-, *kroukā, *kerk-, *kirk-, *skrek-, *skrenk-, *skregʰ-, *skrengʰ-, *skrei-, *skreib-, *skreit-, *skreib-, *skreis-, *skreu-, *skreuk-, *ker- (7), *krūt-?, *kert-, *kerd- (1), *skerbʰ-, *skremb-; W.: s. gr. κίρκος (kírkos), M., Kreis, Ring (круг, кольцо); lat. circus, M., Kreislinie, Kreis (круговая линия, круг); vgl. lat. circulus, M., Kreis, Kreislinie, Ring; ae. cir-c-ul, st. M. (a), Zirkel, Kreis (циркуль, круг); 

W.: vgl. gr. κορώνη (korōnē), F., Gekrümmtes, Türring, Haken am Ende des Bogens zum Einhängen der Sehne (кривая вещь, дверное кольцо, крючок на конце лука для подвешивания тетивы); W.: vgl. gr. κορωνός (korōnós), Adj., gekrümmt (изогнутый);

 W.: s. lat. crīnis, M., Haar, Haarwuchs (волос, рост волос); W.: s. lat. crīspus, Adj., kraus; ae. cri-s-p, cir-p-s, cri-p-s, cry-p-s, Adj., kraus (вьющийся); W.: vgl. lat. crista, F., Kamm, Raupe (гребень, гребешок, гусеница); 

W.: lat. crux, F., Kreuz (крест); an. krū-s-s, krū-x, krū-z, st. M. (a), Kreuz; W.: lat. crux, F., Kreuz; ae. crū-c, st. M. (a), Kreuz; W.: lat. crux, F., Kreuz; ae. cro-s-s, Sb., Kreuz, Steinkreuz; an. kro-s-s, st. M. (a), Kreuz; W.: lat. crux, F., Kreuz; afries. krū-s 1, krū-z-e, st. N. (a), Kreuz; 

W.: s. lat. corōna, F., Krone (крона, корона); an. kor-ōn-a, F., Krone; W.: s. lat. corōna, F., Kranz, Krone (венок, венец, корона); ae. cor-ōn-a, lat.-sw. M. (n), Krone; W.: s. lat. corōna, F., Kranz, Krone; vgl. ae. cor-en-béag, st. M. (a), Krone;

Источник: Gerhard Köbler, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000.

Собственно, понятно: скрученный, сжатый, вязкий, упругий, жесткий – захер (sker – saker – zaker- zaher).

И выявилось одно интересное слово от данного корня: W.: vgl. lat. crista, F., Kamm, Raupe (гребень, гребешок, гусеница); - и здесь уместно вспомнить другой корень:

*kes-, idg., V.: nhd. kratzen, kämmen; ne. scratch (V.), comb (V.) - царапать, расчёсывать, гребешок, хохолок; RB.: Pokorny 585 (905/137), ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *ksuro-, *ksen-?, *ksneu-, *kseu-; W.: s. germ. *haizdō-, *haizdōn, sw. F. (n), Hede, Werg (пакля, кудель); s. ae. heor-d-e (1), sw. F. (n), Faser, Bündel (волокно, фибра, жила, связка, узел, вязанка, пучок, сноп); 

W.: ? vgl. germ. *hazda-, *hazdaz, st. M. (a), Haar (N.), Haupthaar; got. *haz-d-s, st. M. (a), Haar (N.) (волос);  - где именно Готское, это «Хаз», остаётся добавить только «арий» и получаем: ХазАрий, или Хазар - Захар;

W.: vgl. germ. germ. *sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1) (колонна, столб, столп); got saul-s, st. F. (i), Säule (F.) (1); ahd. sūl 15, st. F. (i), Säule (F.) (1); mhd. sūl, st. F., Säule (F.) (1), Pfosten, Pfeiler (столб, стойка, подпорка, опора, оплот, бык); s. nhd. Säule, F., Säule (F.) (1), DW 14, 1900;

И тут вспоминается, наряду с белкой – прыгуном (см. Сказка о Царе Салтане, А. С. Пушкин), другой прыгун – заяц (что имеет свойство: Киянить (Киянка, Кий), см. образ зайца с барабаном),  и древнеанглийское слово: серый - Græg – что больше всех подходит по звучанию к слову Граек (граекос) – Грайкос – Грек.

*k̑as-, *k̑asno-, idg., Adj.: nhd. grau; ne. grey (Adj.) - серый; RB.: Pokorny 533 (814/46), ind., iran., gr., ital., kelt., germ.; W.: germ. *haswa-, *haswaz, Adj., grau; got. *has-w-s, *hasus, Adj. (a), grau (серый); 

W.: germ. *haswa-, *haswaz, Adj., grau; as. *has-u?, Adj., grau; W.: s. germ. *haswūn, sw. V., unfreundlich werden (быть недружелюбным); an. hǫs-v-a-st, sw. V., unfreundlich werden, grau werden (быть недружелюбным, быть серым); 

W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; an. her-i, sw. M. (n), Hase; W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; ae. har-a (1), sw. M. (n), Hase (заяц);

И в наборе используемых языков мы видим именно: греческий, итальянский, кельтский и германский. А вот иранский и индийский нам дают иное значение, совпадающее с русским «Каз»:

*k̑ās-?, *k̑əs-?, idg., V.: nhd. befehlen, anweisen, herrschen; ne. indicate the way - указать путь; RB.: Pokorny 533 (815/47), ind., iran., arm..

Источник: Gerhard Köbler, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000.

Собственно, читая тексты с информацией, возникает ощущение – приехал из Швеции к Дмитрию Ивановичу Донскому и стал боярином – словно это не Княжество Московское, а какое место для  сборища всем кому не лень, а земля ничья, вот и едут все, кому не лень. Своих то бояр нет, и свои на бояре не годятся, и надо набрать «всех кого не попадя» - главное чтобы не местные: в бояре, да князья – а пришлые были боярами и князьями. 

Что-то мне эта логика напоминает, и кого-то очень сильно с такими подходами, тип сознания данного подхода. И явно всё это очень сильно попахивает – ложью, но ложью преднамеренной и направленной против Московского княжества/Русского царства, и вообще - русских.  

И такое огромное количество «Захаров» и «Миней», что возникает вопрос: А что других имён не было? И все то эти: «Захары и Мини» – прямо прославленные и знатные, спасу нет, как знатные и прославленные. 

Это как с Пердиккой и Александром, вот по форме имени на монете Филига 2 «сплющило» сына назвать именем Александр (слово хеттское, означает: «защитник мужчин» - и вообще именем не являлось, а тут от Пердикка к Александру, свои имена у Македонцев закончились видимо). 

Ну, прямо: Василий Иванович – Иван Васильевич, тоже с именами была напряжёнка, видимо. Хотя, Иван 4 имел и имя Тит Смарагд, но всё равно: Василий Иванович – Иван Васильевич (Василий – Василёк – «небесный цветок», но от Базилевса - нам сообщают историки).

А в тексте про Кузьму Минина есть следующая фраза: «…борьбы русского народа против польско-литовской и шведской интервенций,…» и здесь вспоминается нам - Василий Шуйский:

Васи́лий IV Ива́нович Шу́йский (ок. 1552, Нижний Новгород — 12 сентября 1612, Гостынин) — русский царь c 1606 по 1610 год (Васи́лий IV Иоа́ннович). Представитель княжеского рода Шуйских (суздальская ветвь Рюриковичей). После низложения жил в плену у поляков. Последний представитель рода Рюриковичей на российском престоле.

К концу 1608 года Шуйский уже не контролировал большую часть регионов страны. Эти обстоятельства вынудили царя Василия Шуйского, чтобы удержаться на престоле и прекратить смуту, обратиться за помощью к шведскому королю Карлу IX, который ещё с 1606 года настойчиво предлагал её. 

Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский 28 февраля 1609 года в Выборге подписал Выборгский трактат, договор об оборонительном союзе России и Швеции против Польши, обещал Швеции территориальные уступки в обмен на вооружённую помощь царскому правительству (см. поход Делагарди). Уступив Корелу с уездом, и отказавшись от прав на Ливонию, правительственные войска получили несколько тысяч наёмников. ВИКИПЕДИЯ.

Забавно, Шуйский был царём (из Рюриковичей), по его приказу шведов пригласили, посулили (корень: сули), а тут это оказывается – «шведская интервенция», некрасиво получается, он же всё таки из Рюриковичей, по официальной версии.

Но интересно, и что означает фамилия Шуйский:

В основе фамилии Шуйский лежит аналогичное прозвище, которое восходит к названию города Шуя, расположенного в Ивановской области. Соответственно, прозвище Шуйский получил уроженец этого города. Существует несколько версий объяснения топонима Шуя: от русского слова «ошуйя» - «левый», а также от финского suja - «талый», «половодье». https://names.neolove.ru/last_names/24/shu/shujjskijj.html

ШУЯ симб. пенз. пыжь, пелева, полова конопляного семени, которое под лузгой или под шелухой. | вят. шуга, мелкий лед. Шуяк м. (от города Шуи?) барка, длиннее и уже обычной; у ней 4 озды (у барок 8), подушки длиннее, поносные лежат на них вне стен (бортов), подымает 12-15 тысяч. пудов. | См. шуйца.

Шу́йца (от ст.-слав. шу́я — левая) — устаревшее название левой руки, по Далю: левица, левша, пакша. Противоположные понятия: десница, десная, правая рука, правица, правша.

Ныне редко употребляется, реже, чем десница, в основном, в церковнославянском, сербском, и, как славянизм, в русском, в том числе в составе некоторых устойчивых выражений. Это по Словаря В. Даля, от народа значит, в его время.

И вот забавно получается: Шуя – левая (по старо-славянски), а по-осетинки: рахиз - правый (справа), или правая. Иронско-русский словарь > рахиз. 

Рахиз обратное – это: Зихар (при произношении преобразуется в «Захар», можете проверить). Какие-то странные моменты наблюдаютя: Шуя – лево, и Шуйский левый (в русском имеет и значение: не оригинальный), а Захар – предположим «правый» и Захарьевы, от Кобылы Андрея (странное прозвище для представителя мужского пола) – оказываются правыми и на троне. Это если внимательно исследовать и приглядеться к официальной исторической картине древности.

А тут ещё и Годун: Годунов: Годун на Украине и в Белоруссии - воспитатель, опекун. В ярославских говорах напротив годун - приемыш, воспитанник. (Э).

Фамилия есть в 'Ономастиконе' Веселовского Годун, Годуновы: Иван Иванович Годун Зернов, конец XIV в.; от него — Годуновы от Годун — воспитанник, приемыш (ярослав.) https://diclist.ru/slovar/russkih-familiy/g/godun.html

И, ещё раз, повторим, что нам сообщают о старообрядчестве:

Старообря́дчество или древлеправосла́вие — совокупность религиозных течений и организаций в русле русской православной традиции, отвергающих предпринятую в 1651—1660-х годах московским патриархом Никоном и царём Алексеем Михайловичем церковную реформу, целью которой провозглашалась унификация богослужебного чина Русской церкви с Греческой церковью и прежде всего с Константинопольской церковью, а фактически реформа создавала условия для секуляризации. ВИКИПЕДИЯ. 

Секуляриза́ция церковной собственности (от лат. saecularis «светский, мирской») — обращение церковной и монастырской собственности (движимого и недвижимого имущества) в пользу государства. Как правило, в эпоху осуществления данной меры секуляризированное имущество переходило в собственность монархов, феодалов, общин городов, и так далее.

И тут рекомендую прочитать «Царскую грамоту» ещё раз. И задаться вопросом: А нам точно говорят об Алексее Михайловиче, а не о Петре Алексеевиче? Да и как-то церковные земли никто не трогал, и более того, далее в Истории на церковных землях крепостных крестьян (что подвергались большему угнетению, чем у дворян)  - никто не отбирал. 

А при Софии-Фредерики (она же Екатерина 2) крепостной гнёт только усилился, что-то «светскости» не видать было после этого «раскола», в официальной церковной деятельности и собственность церковников и церкви только множилась – это же официальная историческая информация.

Или как говорил д.и.н. Александр Владимирович Пыжиков, а вместе с ним, говорят и другие исследователи этого вопроса, на документах и фактах, анализируя и приводя всё к реальной жизни и реальному человеку – никаких видимых причин «раскола» не было.

Или этот «раскол» - всего лишь церковная «симуляция», имеющая своим проявлением иное действие, о чём, и говорил д.и.н. А. В. Пыжиков. 

При чём, опирающиеся в версии «светскости» и изъятия церковной собственности - он укладывается, по версии, и опираясь на официальную историческую информацию, только во времена, начиная с Петра 1, не ранее.

А по факту, выявленному от Владимира Даля и его рассказа о Яриле – данное действие могло иметь место только в 19 веке н.э. Где «стимуляция» его могла произойти и ранее, но не раньше времени Петра 1. 

Правда как говорят дополнительные факты к Москве и Московскому княжеству/Русскому царству, данное явление вряд ли имело место быть применено, что мы рассматривали в предыдущем тексте о войне 1812 года с вопросом: Почему же Наполеон 1 пошёл на Москву, а не на Санкт-Петербург? Впрочем, как и «Петровская Российская Империя» не имеет отношения - к русским. 

Это «старинный подлог», опять же, из «лона папского престола», см. тему Князь Даниил Галицкий, данный ему титул от Папы Римского (где есть город Владимир, а в Угорьской Руси есть и город Новгород), и русины. Что далее, активно стали «продуцировать и поддерживать» поляки, объявив на территории русин – «русское воеводство», с двойным наименованием и как русинское воеводство. И собственно, это, также, продуцировали и религиозные деятели из Константинополя, перенося сербское на русинское, но «под соусом» русское. Или из рубрики - найди два отличия в делах их, и целях их. И данный алгоритм и ныне используется очень даже активно, но «стимулятор» его - всё тот же «папский престол», и заинтересанты внутри всё те же, или из тех же, с тем же типом сознания и мировоззрением, и пониманием русских и их места в мире и жизни (даже если внешне они кричат, что за русских, и кричат, что они русские – но как говориться «зеркало смотреться надо иногда», да и нутро не спрячешь). 

И собственно, как точно отметил Александр Владимирович Пыжиков в приведенном в начале видео: никаких видимых причин, у враждующих сторон, не было – они надуманы и более того, смысл действия направлен именно и только против одного ныне «скрываемого явления», активно замалчиваемого после именно войны 1812 года (начало 19 века н.э.) с захватом Москвы Наполеоном 1, и сожжение Москвы – и это: «народная православная крестьянская вера», что по логике всех последующих событий  - и жила себе спокойно и здравствовала в Московском княжестве/Русском царстве до войны 1812 года. И тогда уместен, завершающий вопрос: А с кем был Александр 1 в этой войне? С русскими, или против русских с Наполеоном 1? 

Тогда, и все последующие медали, памятники и тексты на них: становятся логичными, понятными и объективно оправданными (впрочем, как и тексты французских источников о том времени и того времени) – если Александр 1 был вместе с Наполеоном 1 и против русских, и Московского княжества/Русского царства.



Комментариев нет:

Отправить комментарий