Чем отличается древность от выдуманной древности? Настоящая древность естественна, во всех смыслах, соответствует человеческому образу мышления, и человеческой жизни, с любым типом сознания, но природную человеческую базу - не отменить, она неизменна. Настоящая древность человеческая, а потому естественна и жизненна, а потому доказуема, и именно на примерах из жизни человеческой, даже в текущей момент жизни.
Как говориться: нельзя начать думать о применении колеса, если колесо ещё не изобрели, а проверили в обыденной жизни и оно, постепенно и самостоятельно стало входить в обыденность жизни людей, что может занимать не десятки лет, а сотни лет - во всеобщем распространении.
Но нельзя изобрести колесо, если не возникла потребность в нём в обыденной жизни людей, что само по себе (потребность) уже является соответствующим признаком развития и организации, как человека, так и общества в целом.
Как говориться: от стиральной доски до программируемой стиральной машины лежит – пропасть, которую надо заполнить, с необходимостью изначальной организации в сознании подавляющего количества представителей общества и цивилизации «цивилизационной и социальной ниши» – существования разнообразных наук и её представителей – учёных, их свободного творческого труда, с оплатой обществом их научной деятельности, с осознанием её острой и жизненноважной необходимости, как востребованных обществом и цивилизацией.
И лишь далее: массой открытий, изобретений, созданием этих учёных, и, с их помощью, образованных и наполненных соответствующими знаниями - инженеров и рабочих соответствующей квалификации – с организацией соответствующих производств, как для создания конструктивного образа самого конечного изделия, так и для производства всех комплектующих, из всех материалов, включая резинотехнические изделия и изделия из пластика.
Или наличие какой-то малой детали найденной где-то, в описании находки какого времени, из установленного материала (помимо срока старения материала и его распада в соответствующих условиях) – сразу влечёт за собой целый «сноп» информации в понимании того, что без множества чего-то, в том числе, наличия изобретателей и соответственно учёных, школ по обучению и наполнению соответствующими знаниями, а соответственно востребованности в учёных и всего что с этим связано, и самом предмете (в обыденной жизни людей), соответствующих производств и специалистов на них работающих на всех уровня: от рабочего до инженерно-технического состава – данный предмет просто не мог появиться на свет в тот момент.
А выдуманная древность – нечеловеческая (словно роботы, или зомби), а потому она выглядит как: надуманная, искусственная, нежизненная, до наигранности в описании своём, словно это сюжет из сказки, или клипового типа (как волшебство: вот этого нет, а вот уже есть, из воздуха и без учёта объективной реальности), или ненаучно-фантастического фильма (в стиле фэнтези), и требует надуманных аргументов, большей частью являющихся фальшивкой и подлогом, диссонирующими с объективными законами Природы, на всех уровнях, в том числе и природы человека, и требует обращения к громким авторитетам и научным степеням, и опоры на эти авторитеты, всегда вовлечённым (добровольно, или недомыслию и без детального осмысления информации, как вторящие за вторящими) в процесс производства «выдуманной древности», с полным отсутствием опоры на «обыденную жизнь человека и человеческого сообщества» (или полная надуманность, но люди так не жили и не живут, не думали и не думают, не желали и не желают).
Или, как говориться: всегда и везде все хотели и хотят жить хорошо, а лучше, ещё лучше – отличие только в сформированном образе сознания и его наполнении, и типе этого сознания, или: понимания на момент рассмотрения «наполнения образами» смысла слова: хорошо.
Настоящая древность соответствует человеческой логики, реальности человеческой жизни и понимаемому быту, обычаям (следы которого сохранились и в обыденной жизни в современности, не с Марса же прилетели), объективной и легко выявляемой в обыденной жизни и доступной к пониманию человеческой логикой и психикой человеческого поведения, со всеми интересами и выгодами и другими проявлениями психики человека, что неизменно существуют и на текущий момент рассмотрения, меняется лишь оболочка «одеяния общества и цивилизации (или наполнение образами смысла слова: хорошо)», но не суть человеческая, присутствием обыденности и рутинности жизни, с отсутствием пафосности и героизации, показухи и теоризации в описании своём.
Вообще, есть такая методика «забалтывания» темы. И именно так, в реальность вносились и вносятся надуманные и всегда преднамеренно и с заинтересованностью в облачении их в реальное событие мифы и легенды, что далее превращающиеся, через кучу научных трудов (а за 100 лет таких возникает много, а уж за 200 так и подавно) по данной теме, с массой доказательных аргументов, при чём, во множестве своём и естественно с множеством заинтересованных научных специалистов их обсуждающих (особенно вовлечённых во взаимный спор друг с другом, для дополнения убедительности), естественно, с опорой на свою и их авторитетность и учёность, облачённую ещё учёной степенью, и всегда в уверенности, что никто и никогда не станет проверять подлинность данных аргументов, и более того, все забудут за ворохом авторитетных трудов, научных диссертаций, защищённых на этом научных степеней, и множества научных фолиантов: А с какого такого аргумента началось всё это творчество?
И тут выясняется, по факту, что всё это чисто гипотетически, да и источник неизвестен, но ведь через 500-700 лет, возникла какая-то книга с описанием (и даже не важно, что далее, уже во множестве появляется информация эту книгу опровергающая полностью и тем, доказывающая её фальшивость и подложность, значит, эта информация неправдоподобная, по заинтересованному решению «авторитетных») и все как «заведённые игрушки» (или зомби), или «голодные до «всё равно чего, но в одну миску» (образ понятен я думаю), лишь бы влиться в стройную когорту знающих и авторитетных» (а степень то не просто так, а ещё оплачивается из народных денег, выгодно же, плюс гранты всяческие и фаворность в определённых кругах), и вот же артефактом лежит предмет (письмо, камень, и тд), с которой всё началось, но никто и никогда не проверял на подлинность и соответствие реальности, в том числе, реальности жизни человеческой и его психики, и его образа быта: ни данную бумагу (какого она года и чернила), ни данный текст, ни смысл и ни язык – просто так было кому-то выгодно, по какой-то своей заинтересованности, принять это что-то «за Истину» и начать строить на неё базе образ прошлого стран и народов, в его фантастической конструкции прошлого, и это всё делается: относительно этого, с позволения сказать, документа, или нескольких документов сомнительного происхождения.
И как пример возьмём науку, возникшую на «пустом месте» (мистификация), реально востребованную не социумом, как на уровне общества, так и на уровне цивилизации, а лицами, заинтересованными в подлоге исторической древности.
При этом, направленность (против кого) и смысл этого подлога объективно виден был изначально «невооружённым глазом», но учёные были почему-то слепы (видимо научная методика доказательности или размылась, или изначально была неверна в базовой сути своей, оторвана от реальности и реальной жизни человеческой) и многим очень хотелось «влиться в ряды учёности». А эта направленность ныне себя проявляет и выявляет во всех красках своего проявления и воздействия на умы, желающие возвыситься за чужой счёт и на головах других.
Вообще, надо сказать, как давно выявляемый признак: агрессивность, нетерпимость, абсурдность, фанатизм, хватание за любые доказательства без осмыслениях и проверки на объективность и доказательность, с желанием перетянуть чужое одеяло на себя – это признак молодых народов, коим надо (на уровне психосостояния в энергетическом плане стабилизации сознания своего, заполнить возникшую пустоту с момента их самоопределения как данный народ) срочно утвердить свою древность и основательность, но в силу тотальной занятости древности исторического поля (повторюсь: человеческого исторического поля), всегда за счёт обворовывания других старых народов, приписывая их себе, под любыми надуманными предлогами, их древность себе (и в этом вопросе они всегда найдут заинтересантов и других народов: или малых, или заинтересованных - в силу своих причин в подлоге).
И как-то некоторые люди смешно (смеш: смешать, смешивать) рассуждают, что можно вот так вот переселить кочевника (из поколение в поколение от предков привыкшего жить своим бытом) в жилой дом, даже хоть, деревянный, обычный деревенский.
И тут вспоминается рассказ в газете, в советское время, о том, как тяжело переселять оленеводов чукчей из их чумов, в специально построенные комфортные дома, для них, со всеми удобствами и мебелью. Как запомнилось из рассказа, что ему дают дом, проводят всё показывают и рассказывают, он благодарит, жмёт руку, все уходят, а на утро, видят, что он рядом с домом свой чум соорудил и там живёт.
Нет, конечно, бывали случаи преднамеренного «сажания на землю» кочевых народов.
В, частности, вспоминается из официальной исторической науки рассказ о том, как китайцы (Северного царства) в силу потребности в увеличении урожая зерна (нуждались в хлебе, хотя: Зачем китайцам хлеб, им же рис был нужен? См. ареал зарождения земледелия с применением пшеницы, и генный код пшеницы, а технология, даже если у китайцев появилась какая-то партия зерна пшеницы, неидентичная технологии разведения риса), и в потребности в увеличения урожая, скажем так, зерновых – они стали насильственно и через налог зерном «сажать на землю» имеющиеся в их царстве «кочевые народы». Многим из них очень это не нравилось, и они откочевали, с разрешения народа кто владел землёй, в Монголию, а потом, на Алтай.
Собственно именно о Северном царстве Китая нам говорят как об источники информации об «тюрках», но как-то в исторической версии от официальнойнауки, ни 200 лет до указанной даты, ни 200 лет после указанной даты – никаких новых кочевников не обнаруживалось. Да и документ всего один, и очень пахнет палевом.
И даже, если на секунду принять эту версию, что тогда логичнее искать то, как именовали китайцы, народ «выявленный в этом документе» (ну явно иезуитского сочинения), кто сам себя именовал «тюрки». Но это так фривольность в отступлении от темы.
И далее, покопавшись в доказательной базе и изначальности, откуда ноги растут, или: А когда была пущена в народ версия про «тюрков»? И главное: На какие документы опирались запустившие «палево» в народ, после чего, возникла подозрительная заинтересованная активность, якобы учёных, вокруг темы «тюрки»?
Или, читаем в нескрываемых общедоступных источниках.
Первое упоминание этнонима тюрк встречается в китайских летописях и относится к 542 году. В европейских хрониках о тюрках впервые сообщают византийские историки Менандр и Феофан, когда тюркский каган Сильзибул в 568 году отправил посольство к Юстину II. В письме Бага-Ышбара хана к китайскому императору Вэнь-ди Бага-Ышбар описывается как «великий хан тюрков». ВИКИПЕДИЯ.
Как видим базовая основа, после которой началась суета, и что показательно в иезуитско-отпапской Западной Европейской науке (ну, так как иезуиты контролировали в Западной Европе всю учебную деятельность и науку) – основана на бездоказательном «фуфле», интересно проверить все эти источники на соответствие по времени по бумаге и чернилам, и другим важным признакам, в том числе лексику.
И далее, начался «потоковый гон» в «забалтывании и приумножении на «научной» базе» этого «палева», чтобы «первый источник», стал «одним из множества», или «затерялся во множестве ему подобных (палёных)», и естественно покрытый горами фолиантов на данную тему, научных диссертаций и трудов на научную степень, и просто любительских «излияний» на данную тему – и так, чтобы: свет истины покрылся мраком множества лжи в сознании, желающего разобраться.
При этом, никто даже не задаётся вопросом того, что всё это «палево» формируется не на вдруг возникшем в умах «учёных» тюркском языке (что очень напоминает смесь: латыни и койнэ – а оно не удивительно, см. ДНК-генеалогию турков (обозначающих себя тюрками исключительно на базе западного от латыни произношения с отсутствием «ю»), например), а на сугубо праиндоевропейской основе, и что поразительно именно «западной корневой базе» (ну то есть, люди не парились и не изобретали тумба-юмбский, от фонаря из своего воспалённого сознания, а тупо взяли западно-европейские языки и начали «клеить» из них научную версию из папье-маше в натуральную величину).
Или, читаем дальше из общедоступных источников: Неизвестный арабский автор XIV века собрал словарь на 3000 единиц с грамматическим очерком, Ат-Тухфа аз-закия фи-л-лугат ат-туркия. ВИКИПЕДИЯ.
– Как забавно, и снова «Где-то в «Средиземном море» (цитата из парадийного фильма «Горячие головы 2», производство США), а где он взял грамматику этого «тюркского», если она возникла при Ататюрке Мустафе Кемале. И как видим, это даже в таком исполнении 14 век н.э. – как-то далековато от 542 года, аж почти на 900 лет (Вы себе представляете 900 лет человеческой жизни?). И далее, из того же общедоступного источника:
По данным сегодняшней науки первое тюрко-татарское печатное издание увидело свет в 1612 году в Лейпциге — это издание Иеронима Мегизера «Основные правила тюркского языка в четырех книгах» на латинском языке. ВИКИПЕДИЯ.
- Во как, уже и татары возникли, а откуда они это слово то взяли? И с чего они решили, что это язык относящийся именно к татарам? Так в русских былинах (а татар – это русское слово) татарами обозначаются Литвины (Александр Пыжиков Что за татаро монголы в русских былинах https://www.youtube.com/watch?v=D2f4JviICK4&t=22s) - или: Великое Княжество Литовское (если на понятном современному читателю языке). Но важное выявление, первое выявление в форме словаря издаётся в Лейпциге в 1612 году. И что это так в Западной Европе (отпапско-иезуитской) так обеспокоились 1612 году тюркским языком и тюрками?
Середина года — Шведы заняли всю Новгородскую землю, кроме Пскова и Гдова. Неудачная попытка взять Псков. Шведы прекратили военные действия.
Кузьма Минин и Дмитрий Пожарский формируют в Нижнем Новгороде народное ополчение, впоследствии освободившее Москву от польско-литовских интервентов.
Английские корабли разбили португальскую эскадру близ Сурата. Ост-Индская компания создала в Сурате свою факторию.
1612—1616 — Английские экспедиции Уильяма Баффина (1584—1622) по поиску Северо-западного прохода.
2 марта — присяга временного правительства первого ополчения Лжедмитрию III.
Июль — гибель Лжедмитрия III.
Лето — в Москву прибыли значительные силы наёмников во главе с гетманом Ходкевичем.
26 октября — капитуляция польского гарнизона Московского Кремля.
Отряды крымских татар, которые "жили без выезду" в пределах Русского государства с 1611 года, были вынуждены уйти в связи с борьбой Османской империи и Речи Посполитой за сюзеренитет над Молдавским княжеством. ВИКИПЕДИЯ.
Ну, ответ то очевиден: надо готовиться к освоению «русской земли» во всех пределах, до того иезуитам и всем отпапским нукерам – что была недоступна им и ещё при Годунове, если вспомнить, кого представляли, по факту, Романовы (отпапско-иезуитские): Фёдор Алексеевич: польский царь в русских одеждах. Александр Пыжиков https://www.youtube.com/watch?v=kJlMqdK3T9s&t=4s; По чьему заказу писали российскую историю в XVII веке? Александр Пыжиков https://www.youtube.com/watch?v=JORvWw958-w&t=56s; Сенсация. Иезуитский Подлог https://www.youtube.com/watch?v=ZqciAkr6LpY&t=976s; Страшная Месть святителя Симеона Полоцкого. https://www.youtube.com/watch?v=-KB1H87xDnw&t=1162s.
И тут вспоминается русско-польская война. Никаких аналогий, просто: Русско-польская война 1654-1667 гг., также называемая Тринадцатилетней войной, Московская война 1654-1667 гг. и Первая Северная война, был крупным конфликтом между Российским царством и Речью Посполитой. Мирные переговоры затянулись с 1664 по январь 1667 года, когда гражданская война вынудила поляков и литовцев заключить Андрусовский мирный договор, по которому Речь Посполитая уступила России крепость Смоленск и Украину на левом берегу Днепра (включая Киев), в то время как Речь Посполитая сохранила правобережную Украину. ВИКИПЕДИЯ.
Что велась так, что создаётся полное впечатление, что её никто из власти не собирался выигрывать, но главное было отвлечь людей от насущных вопросов их реальной жизни и антирусских изменений в ней и на русской земле, а ещё истинно русскую армию - держать подальше от «коренной русской земли», и за одно, что было не мало важно: «набить побольше русских людей», служивших в армии - и ещё помнящих: Что есть истинно русская земля и есть истинно русский человек (Иоанн Васильевич, он же Тит Смарагд: «А греки нам не евангелие. У нас не греческая, а русская вера.»).
И главное, даже победив, русская армия и русский народ, при главенстве отпольско-папско иезуитских властей, и всех их стараниях к проигрышу русской армии, что, вероятно, и желали Романовы (тем более, вспоминая условиях на каких они были назначены царями) и их пропольска-папская иезуитская челядь – необходимо было оставить победителя (русский народ и русскую армию) в должниках и побеждённым:
30 января 1667 года в Андрусове под Смоленском было заключено русско-польское перемирие, завершившее тринадцатилетнюю войну. Оно было подписано тоже на тринадцать лет. Уже на Андрусовских переговорах возник финансовый вопрос. Поляки, понимая, что им не удастся вернуть себе все территории, утраченные в ходе военных действий (кроме Левобережной Украины, это была ещё Смоленщина), подняли тему денежных компенсаций польской короне и шляхте за лишение их земель на левом берегу Днепра и под Смоленском. Фактически это были репарации, которые Польше хотелось получить не за выигранную, а за проигранную войну.
Россия не отвергла этого требования в принципе, и между обеими странами завязался спор о конкретной сумме выплат. Претензии поляков простирались на 10 миллионов злотых (2 миллиона тогдашних рублей). Посол царя Афанасий Ордин-Нащокин убедил поляков отложить вопрос о компенсациях до визита польских послов в Москву за ратификационными грамотами. Чтобы подтвердить добрые намерения российской стороны, он прямо в Андрусове выплатил польским послам 70 000 злотых (14 000 рублей) в качестве царского подарка.
Когда же поляки в октябре того же года приехали в Москву, их аппетиты возросли чрезмерно. Они потребовали выплаты им по 3 миллиона злотых каждый год действия перемирия, то есть в общей сложности 39 миллионов злотых или 7 800 000 рублей. После торга стороны сошлись на сумме в один миллион злотых (200 000 рублей). Из них три четверти Россия выдала польским послам напрямую, а оставшуюся треть суммы выплатила в течение следующих шести месяцев. Итак, двести тысяч рублей можно считать ценой, за которую Россия купила у Польши Левобережную Украину и Смоленскую землю.
Что касается Киева, то царь обещал отдать его Польше через два года. Но этого обещания ему очень не хотелось выполнять. Поляки видели, что им не удастся силой отнять город, и склонялись к получению выкупа за него. Таким образом, вопрос снова упёрся в конкретную сумму.
В 1678 году на очередных русско-польских переговорах в Москве, уже при царе Фёдоре Алексеевиче, перемирие было продлено ещё на 13 лет, а Киев предварительно оценен в 200 тысяч рублей, которые Россия обязывалась уплатить после заключения договора о «вечном мире». Переговоры об окончательном мирном соглашении начались в 1684 году и с перерывами шли два года. Наконец, 26 апреля 1686 года искомый Московский договор «о вечном мире» (уже при формальных царях Иване V и Петре I и фактической правительнице Софье) был подписан. Русским удалось ещё снизить сумму выкупа за Киев до 146 000 рублей. https://weekend.rambler.ru/read/52534472-za-skolko-rossiya-kupila-kiev-u-polyakov-v-1686-godu/
Ну, а соответствующие серебряные монеты, что важными былитолько в отпапском мире и западной экономике – собирались с русского народа (мастеровых и земледельцев, торговых людей), без сожаления и жалости, под выдуманную морализацию этого процесса «возвращения исконно русских земель (подвох в слове: исконно)», как необходимость выкупить (в выигранной войне) уже завоёванные «русской армией русские земли (перешедшие к русским (восточные славяне) как «исконные восточно-славянские земли»)».
Кстати, в русском одна и та же форма, выраженная в форме слова Татар имеет происхождение от нескольких разных корней, в частности:
ТАТАРИН и татарник, названье разных колючих сорных трав, Carduus, Cirsium и пр. пустотел, репей, репьяк, бодяк, дедовник, волчец, осот, чертополох, мордвин, репейник, лапушник, а местами Echinops, Onopordum, Serratula, и пр. См. бодяк.
УРМАН м. в тоб. произнс. урман, ТАТР, лес, особенно хвойный; дремучие, обширные леса по болоту; в зпд-сиб. урман, что в вост. тайга, дикие, необитаемые леса, на огромном просторе: ель, сосна, пихта, кедр и пр. Урманный, к лесу относящс. | Тоб. медведь. Урма ж. костр. зверок белка, векша. Словарь Владимира Даля.
И это не считая слов Тата и Тать, см. там же в Словаре Владимира Даля. Почему Тата и Тать? Ну, вы же принимаете форму Хазар (что имеет наиболее вероятную форму от: Хаз-ар), тогда почему не принять форму Татар (как: Тата/Тать - Тат-ар, при этом, форма Тат по смыслу является синонимом форме слову Отес (Тес, Тёс) – в латинизированном варианте: Отец).
И далее, продолжаем читать из общедоступного источника:
Версия, основанная на раннем анализе этнонима в начале XX века датским тюркологом и Президентом Датского Королевского научного общества Вильгельмом Томсеном, предполагает происхождение термина от слова «торук» или «турук», что с большинства тюркских языков можно перевести, как «стоящий прямо» или «крепкий»,… ВИКИПЕДИЯ.
- Ну, что за забавные эти западные «датские тюркологи», да ещё в начале 20 века (1900 какой?).
И далее, ещё забавнее:
В библиотеках и архивных собраниях Европы хранится значительное количество армяно-кыпчакских письменных памятников церковно религиозного содержания. Известно пятнадцать рукописных Псалтырей и молитвенников и четыре сборника проповедей. Один из молитвенников напечатан во Львове в 1618 году. Его единственный сохранившийся экземпляр находится в библиотеке Лейденского университета. Это, однако, письменное наследие армян подвергавшихся языковой ассимиляции. ВИКИПЕДИЯ.
Просто «песня о Нараяме»: «… армяно-кыпчакских письменных памятников церковно религиозного содержания…» и «Один из молитвенников напечатан во Львове в 1618 году.», и далее, но: «Его единственный сохранившийся экземпляр находится в библиотеке Лейденского университета.» - и к этому добавим: Ле́йден (нидерл. Leiden, МФА: [ˈlɛidə(n)], лат. Lugdunum Batavorum) — город и община в нидерландской провинции Южная Голландия на реке Старый Рейн. ВИКИПЕДИЯ. – И, занавес, с полным пробоем мыслительной функции мозга: Славянская история Западной Европы https://www.youtube.com/watch?v=0SujB0qmvcg&t=1s
И что-то лично мне это «торк» напоминает слово «терк» (терек, терские казаки).
Терские казаки или гребенцы – это казаки, которые проживают вдоль рек Терек, Сунжа, Асса, Кура, Малка, Кума и Покумо на Северном Кавказе. Терское казачье войско является третьим по старшинству среди всех казачьих войск, и основной штаб терских казаков находится в городе Владикавказе. https://voenpro.ru/infolenta/terskoe-kazacie-voisko#:~:text=
Те́рские казаки, те́рцы, гребенские казаки, гребенцы — локальная историческая общность казаков, проживавших на территории Северного Кавказа (вдоль рек Терек, Сунжа, Аргун, Асса, Кура, Малка, Кума, Подкумок), входившей в состав Терской области Российской империи. В современной России терцы сохранились как потомки казацкого сословия, нёсшего пограничную службу на Кавказе. ВИКИПЕДИЯ.
И что забавно в латыни есть слова «lat. torquēre, vgl. lat. torquēs, torquis» - и это как-то не удивительно, если посмотреть ДНК-анализ турков, и вспомнить, что на территории, так ныне именуемой со Средних веков, Византии (столица Никодемия): аж до 7 века н.э. (согласно официальных данных) официальным языком была латынь, вспоминая завоевание Римом Малой Азии и, так ныне именуемой, Древней Греции (2-1 век до н.э.) – или: как минимум 700 лет официального языка (учитывая квиритские (римские) подходы к управлению) на территории, так ныне именуемой, Византии.
И смотрим в Праиндоевропейском словаре: *tork-, *trok-, idg., V.: Vw.: s. *terk-.
*terk-, *trek-, *tork-, *trok-, idg., V.: nhd. drehen; ne. turn (V.) – вращать; RB.: Pokorny 1077 (1868/45), ind., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *ter- (3), *dʰerāgʰ- (?); E.: s. *ter- (3);
W.: s. lat. torculum, N., Presse, Kelter (пресс, винный пресс); ae. torc-ul, st. N. (a), Weinpresse; W.: s. lat. torculum, N., Presse, Kelter; ahd. torkul* 7, st. N. (a), Torkel, Kelter, Presse; mhd. torkel, sw. F., st. M., Kelter; nhd. (ält.-dial.) Torkel, F., Torkel, Kelter, DW 21, 890 (винный пресс);
W.: vgl. germ. *þrēhsila-, *þrēhsilaz, *þrǣhsila-, *þrǣhsilaz, st. M. (a), Drechsler (токарь); anfrk. thrēh-sl-ere* 2, st. M. (ja), Drechsler; W.: vgl. germ. *þrēhsila-, *þrēhsilaz, *þrǣhsila-, *þrǣhsilaz, st. M. (a), Drechsler; as. thrēh-slo* 1, thrē-slo*, sw. M. (n), Drechsler; W.: vgl. germ. *þrēhsila-, *þrēhsilaz, *þrǣhsila-, *þrǣhsilaz, st. M. (a), Drechsler; as. thrās-l-ari 1, st. M. (ja), Drechsler (токарь);
И связанный с ним корень:
*ter- (3), *terə-, *terh₁-, idg., V.: nhd. reiben, bohren, drehen; ne. rub (V.), bore (V.) (1) – тереть, сверлить; RB.: Pokorny 1071 (1862/39), ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *dʰerāgʰ- (?), *terd-, *teri-, *teru-, *toros, *tormos, *trōgs, *trougʰo-, *trōuko-, *trūkā, *troupo-, *trūpā, *terg-, *terg̑ʰ-, *terp-, *treud-, *treugʰ-, *treuk-, *ter- (2), *torno-, *ter- (6), *terk-, *trū̆des-, *trep- (2), *tropā;
W.: s. gr. τράγος (trágos), M., Ziegenbock, Bock (козёл); vgl. gr. τραγάκανθα (tragákantha), F., Bocksdorn, Tragant (крушина, трагакант); lat. tragacanthum, N., Bocksdorn, Tragant; ahd. tragant* 3, dragant, st. M. (a?, i?), Bocksdorn, Tragantgummi (облепиха, трагакантовая камедь); nhd. Tragant, M., Tragantgummi, Bocksdorn, DW 21, 1026;
W.: lat. terere, V., reiben, glätten (тереть, разглаживать); s. lat. terminus, M., Grenze, Ende (предел, конец); ae. ter-men, st. M. (a), Termin, Ende (назначение, конец);
W.: vgl. lat. truncus, M., Baumstamm, Rumpf (ствол дерева, ствол); ? ahd. trunk* (1), Sb., Stamm, Geschlecht (ствол, род, клан, племя, семья); W.: vgl. lat. truncus (1), Adj., verstümmelt, gestutzt, abgehauen, abgeschnitten (изувеченный, обрезанный, отрубленный, отрезанный);
W.: s. lat. torquēre, V., drehen, wenden, winden, umdrehen, lenken, wälzen (поворачивать, отворачивать, разворачивать, вращать, отвращать); W.: vgl. lat. torquēs, torquis, M., Halskette, Halsberge, Kummet, Blumengewinde (ожерелье, недоуздок, воротник, цветочная нить);
И здесь стоит сделать вставку, вспомнив, что в германском языке есть слово: Wende [ˈvɛndə] сущ.: оборот, перемена, перелом, рубеж, порог, лужичанин, сорб (серб), славяне; wenden [ˈvɛndn̩] гл.: обращать, обратить, отворачивать, поворачиваться, оборачиваться. – И как видим оно по смыслу сочетается со словом в латыни, но отражает кроме действия, ещё и слово: Славяне (относительно германского: лужичане, сорбы);
W.: vgl. germ. *þreuti-, *þreutiz, st. M. (i), Überdruss, Verdruss (усталость, досада); ae. þréa-t, st. M. (a), Druck, Gedränge, Menge, Heer (напор, толпа, стая, множество, войско);
W.: vgl. germ. *þurna-, *þurnaz, st. M. (a), Dorn (шип, колючка); ae. þor-n, þyr-n, st. M. (a), Dorn, Dornstrauch (колючка, терновый куст); W.: vgl. germ. *þurna-, *þurnaz, st. M. (a), Dorn; afries. thor-n 1 und häufiger?, st. M. (a), Dorn; W.: vgl. germ. *þurna-, *þurnaz, st. M. (a), Dorn; anfrk. thor-n* 3, st. M. (a), Dorn; W.: vgl. germ. *þurna-, *þurnaz, st. M. (a), Dorn; as. thor-n 7, st. M. (a), Dornstrauch, Dorn (колючка, терновый куст);
И как тут не вспомнить снова Словарь Владимира Даля: ТАТАРИН и татарник, названье разных колючих сорных трав, Carduus, Cirsium и пр. пустотел, репей, репьяк, бодяк, дедовник, волчец, осот, чертополох, мордвин, репейник, лапушник, а местами Echinops, Onopordum, Serratula, и пр. См. бодяк.
И это не все связанные корни с «торк – терк», смотрим далее:
*dʰerāgʰ-, idg., V.: nhd. ziehen, schleifen (V.) (2); ne. pull (V.) – тянуть, тащить; RB.: Pokorny 257 (386/34), ital., germ., slaw.; Hw.: s. *trāgʰ-, *dʰreg̑-, *ter- (3) (?), *ter- (6) (?), *terd- (?), *terk- (?), *trek-;
W.: lat. trahere, V., ziehen (тянуть); s. lat. tractāre, V., betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen (действовать, рассматривать, лечить, исследовать); ae. trah-t-ian, sw. V. (2), erklären, erörtern, betrachten (объяснять, обсуждать, рассматривать);
- как интересно возникает форма «трах», что несложно преобразуется в форму «тарх», а это уже имеет отношение к Дажьбогу/Даждьбогу Тарху, а тут ещё и трава Тархун (дракончик Артемиды, на латыни);
W.: vgö. lat. trāgula, F., Wurfspieß, Ziehnetz, Schleppnetz (копье, волокуша, траловая сеть);
W.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen (тянуть, тащить); an. drag-a (2), st. V. (6), ziehen, locken (V.) (2), fahren, Atem holen (тянуть, заманивать, водить, переводить дух); W.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; ae. drag-an, st. V. (6), ziehen, schleppen, in die Länge ziehen, gehen (тянуть, тащить, вытягивать, идти); W.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; afries. dreg-a 40 und häufiger, drag-a, st. V. (6), tragen, bei sich haben, bringen, eintragen (носить, иметь с собой, приносить, регистрировать); W.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; anfrk. drag-an* 3, st. V. (6), tragen (носить, нести, держать);
W.: s. germ. *dragō-, *dragōn, sw. F. (n), Schlitten (сани, салазки); ahd. traga (1) 3, sw. F. (n), Trägerin, Trage, Kettfaden, Amme (носительница, носилки, нить основы, несущая, нянька); mhd. trage, sw. F., Trage, Amme; nhd.Trage, F., Trage, Träger, Getragenes, Tragen, DW 21, 1035 (носилки, переноска, несущий, несущая);
W.: vgl. germ. *dragō-, *dragōn, *draga-, *dragan, sw. M. (n), Träger (носитель); as. *dra-g-o?, sw. M. (n), Träger; s. mnd. drage, F. (носитель);
И связанный с ним корень:
*trāgʰ-, *trō̆gʰ-, idg., V., Sb.: nhd. ziehen, schleppen, laufen, Nachkomme; ne. pull (V.), descendant – тянуть, потомство, наследник; RB.: Pokorny 1089 (1885/62), ital., kelt., germ., slaw.; Hw.: s. *trē̆gʰ-, *trek-, *dʰerāgʰ-, *dʰreg̑-;
W.: germ. *þrag-, V., laufen (бежать); got. þrag-jan* 4, sw. V. (1), laufen (, Lehmann Th50); W.: germ. *þrag-, V., laufen; ae. þrǣg-an, sw. V. (1), laufen; W.: germ. *þrag-, V., laufen; as. thrav-ōn* 1, sw. V. (2), traben (рысь, рысью);
W.: germ. *dragō-, *dragōn, *draga-, *dragan, sw. M. (n), Träger (носитель); as. *dra-g-o?, sw. M. (n), Träger; s. mnd. drage, F. (носитель);
Ну, как помним, и именно из официальной исторической науки, красных драконов на штоках носили – Сарматы, они же ТурКуты.
Естественно, кто-то тут же возбудиться от формы слова (это как другие возбуждаются от слова на итал. Etruschi, лат. Etrusci, Tusci, др.-греч. τυρσηνοί, τυρρηνοί, самоназв. Rasenna, Raśna, где фраза ETRUSCUM NON LEGITUR – явно указывает на смыслонесущий корень ETR), но напрасно, так как несложно доказать, что: красный цвет (знамени и вышивки) – это имеет прямое отношение именно к русским (издревле, с очень глубокой древности), а корни Тур и Кут – это сугубо русские слова, имеющие множественные формы в русском – как-то, например: Кут, Кутья, Куты, заКуток, Кутать – и Тур (Турово) является общеславянским корнем с наличием наименований как у восточных славян (см. на территории России), так и у западных славян (см. в Польше).
Собственно, в том числе, и этот факт (выявленный в огромном количестве документов, даже если 14-16 веков производства), как и применяемый в русском старинный народный бытовой смысл слова «русь»: как территория, находящаяся под прямыми лучами Солнца (что из своего детства (как обычное бытовое слово в применении его бабушки) вспоминал, например, Анатолий Алексеевич Клёсов, создатель ДНК-генеалогии) – указывает на то, что: Сармато-Скифы (а как себя видели сами скифы, они сами отразили на своих изделиях, заполнивших все музеи мира) – это и есть: «Рус-Ска» - или: Русска, что ныне, после влияния на русский балто-славянского применяемого в польском «ские» - звучит как: Русские (восточно-славянское объединение родов Сармат и Скифов в единый род, под наименованием сохраняющим духовные имена этих родов: Сармат- Рус и Скифов - Ска).
Правда создаётся ложное представление, что в слове отражено балто-славянское, свойственное западно-полабско славянским (что и выявляются в церковнославянским) окончание «ский», но это стилизация более позднего времени к исконно восточно-славянскому языку и, соответственно, к русскому – никакого отношения не имеет.
А исконно русская форма слова наименования – это: «РусСка» (СарматоСкифы, дословно, на понятные современные определители).
И стоит дополнить корнем, связанным по смыслу с «*terk-, *trek-, *tork-, *trok-, idg., V.: nhd. drehen; ne. turn (V.) – вращать» - корень:
*tu̯er- (1), *tur-, idg., V.: nhd. drehen, quirlen, wirbeln, bewegen; ne. turn (V.), twirl (V.) – вращать, вихрь; RB.: Pokorny 1100 (1913/90), ind., iran., gr., ital., kelt., germ.; Hw.: s. *tu̯rn̥-, *tru-, *turbā;
И далее, мы рассмотрим предлагаемый, почему-то именно праиндоевропейский корень, как основу формирования слова «тюрк» - это корень:
*tū̆ro-, idg., Adj.: nhd. stark, geschwollen; ne. strong - сильный; RB.: Pokorny 1080; Hw.: s. *tēu-; E.: s. *tēu-; W.: s. germ. *þurēn, *þurǣn, sw. V., wagen?; an. þor-a, sw. V. (3), wagen (сметь, мочь);
W.: vgl. germ. *Þuringōz, M. Pl.=PN., Wagende, Mutige (смелый, отважный); germ. *þuringa-, *þuringaz, st. M. (a), Wagender, Mutiger (дерзкий, отважный); ae. Thy-r-ing, st. M. (a), Thüringer (Тюринген); W.: vgl. germ. *Þuringa-, *Þuringaz, st. M. (a) = PN, Wagende, Mutige; as. Thu-r-ing 2, st. M. (a), Thüringer (M.).
Тюрингия (нем. Thüringen), официальное название — Свободное государство Тюрингия или Республика Тюрингия (нем. Freistaat Thüringen), (произношениео файле) — земля в восточной части Германии.
Тюрингия известна как «Зелёное сердце Германии». Столица — город Эрфурт. Наряду c Саксонией является одной из наиболее экономически развитых федеральных земель на востоке Германии (в бывшей Германской Демократической Республике). ВИКИПЕДИЯ.
В середине XII века по приглашению венгерского короля Гезы II в Закарпатье прибыли переселенцы из Саксонии — лужичане, которые на Прикарпатье стали известны под названием «саксы». ВИКИПЕДИЯ, русины.
И рассмотрим связанный с ним корень:
*tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, idg., V.: nhd. schwellen; ne. swell (V.) – набухать, раздуваться, разбухать; RB.: Pokorny 1080 (1873/50), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *teutā, *teuk-, *teuko-, *tū̆bʰā, *tū̆lo-, *tumo-, *tū̆ro-, *tuskā-, *tu̯en-, *teutonos, *tu̯el-, *tauros?, *teuk- (?);
W.: vgl. gr. τίτυρος (títyros), M., langschwänziger Affe, Ziegenhirt, Bock (длиннохвостая обезьяна, похотливый самец, пастух коз, козёл); W.: s. gr. σῶμα (sōma), N., Körper, Leib (корпус, тело, сонова); W.: s. gr. σωτήρ (sōtḗr), M., Retter (спаситель, избавитель);
W.: s. gr. βούτῦρον (būtȳron), N., Butter, Kuhquark (сливочное масло, творог); lat. būtȳrum, N., Butter; ae. bu-t-er-e, sw. F. (n.), Butter; W.: s. gr. βούτῦρον (boútȳron), N., Butter, Kuhquark; s. lat. būtȳrum, N., Butter; afries. bu-ter-e 4, bo-ter-a, M., Butter (сливочное масло);
W.: vgl. lat. Tullius (2), M.=PN, Tullius (Familienname) - Туллиус, квиритский (римский) род, из него Мрак Туллий Цицерон;
W.: s. lat. turio, M., junger Zweig, Trieb, Spross (молодая ветвь, побег, росток); W.: s. lat. taurus, M., Stier, Ochs, Ochse, Rindsleder, Rohrdommel (бык, тур, вол, зубр, коровья кожа, выпь);
W.: s. germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm (народ, род, клан, племя, семья); got. þiu-d-a 54, st. F. (ō), Volk, Heiden (народ, язычники); W.: s. germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm; an. þjōð, st. F. (ō), Volk; W.: s. germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm; ae. þéo-d (1), st. F. (ō), Volk, Stamm, Gegend, Land (народ, род, клан, племя, семья, область, край, страна);
И от него возникает корень:
*teutā, idg., F.: nhd. Volk, Land; ne. people (N.), country – народ, страна; RB.: Pokorny 1084; Hw.: s. *tēu-, *teutonos; E.: s. *tēu-; W.: germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm (народ, род ,клан, племя, семья); got. þiu-d-a 54, st. F. (ō), Volk, Heiden (, Lehmann Th40) (народ, язычники); W.: germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm; an. þjōð, st. F. (ō), Volk; W.: germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm; ae. þéo-d (1), st. F. (ō), Volk, Stamm, Gegend, Land (народ, род, клан, племя, семья, область, край, страна);
И вот к Теута вспоминается: Таранис (Taranis, «Громовержец») — бог грома в кельтской мифологии; считается, что своим именем, иконографией и функциями близок к другим богам-громовникам индоевропейского пантеона.
Дальнейшая этимология восходит к пра-и.е. *tṛHon- «гром, бог-громовержец», поскольку кельтский теоним нельзя отделять от имени анатолийского бога-громовержца Тархунта: хетт. dTarhu(nna)-, лув. Tarḫunt-, откуда заимствованы также этрусские имена Тархон и Тарквиний.
Из кельтского заимствована кашубская форма имени громовержца — *taronъ ~ *tъronъ, которая использовалась наряду с исконно-славянским Перун.
Таранис входит в так называемую «всекельтскую триаду», вместе с богами Тевтатом и Эзусом. ВИКИПЕДИЯ.
И вот относительно Тараниса, вот это «-ис» (присутствующее в латыни как помним), занимательно напоминает, ныне литовские, фамилии, например: Трабутис, Банионис.
И почему-то снова вспоминаются Литвины (Литвины - потомки Лютичей. Этимология слова http://samlib.ru/e/rogatina/litwa-etimologia.shtml) - а Литвины, или Лютичи – это западнополабские славяне (к ним относятся: и ратари, и ободриты, например).
И далее, логично по слову «Лит- Лить»:
*g̑ʰeu-, idg., V.: nhd. gießen; ne. pour (V.) – наполнять, наливать (лить, вливать, ливень (ливон)); RB.: Pokorny 447 (650/66), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *gʰeumnn̥, *g̑ʰeud-, *g̑ʰeus-;
W.: germ. *geutan, st. V., gießen (лить, налить); got. giu-t-an* 6, st. V. (2), gießen (, Lehmann G91);
W.: germ. *geutan, st. V., gießen (лить, налить); ? s. lat.-got. Go-t-i, M.Pl., Goten (Готы); W.: germ. *geutan, st. V., gießen; ? s. lat.-got. *Gau-t-i, M.Pl., Goten (Готы);
Правда, я здесь тут вижу одних только западно-полабских славян, но никаких, ныне понимаемых, как «тюрки» народов - не вижу, оказия надо сказать.
И вспоминается Словарь Владимира Даля: ТЮРЯ, тюра, тюрка ж. самая простая еда: хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью; хлебная окрошка на квасу, ино с луком, иногда крошево хлебное во щах.
И не сложно понять, хотя из праиндоевропейского уже в предыдущих текстах это было представлено, что форма «tiurk» - означает: крошка (тюря, тюрка), жемчуг, драже, горошина (см. скифские колпаки), малая неделимая часть.
Но самое поразительное, она точно совпадает по смыслу со смыслом слова (во многих языках, что в предыдущих текстах также было представлено) именно: скифа – ломоть, кусок, осколок (скол - сколот), малая неделимая часть (кстати, если уж неделимая – значит она: сильная).
И из ВИКИсловаря: n stabulum (родительный падеж stabuli); второе склонение: жилище, обитаемость, заглушка, стабильный, хижина, таверна, публичный дом, гостиница, публичный дом - и по корню sta вспоминается древнегреческий ἵστημι (hístēmi) – h-ístēmi – ístē(a)mbul-um (всё таки латинский более 700 лет главенствовал в, так ныне именуемой, Византии – вот и получается «смесь»).
И вот это Сильзебул (- bulum), очень напоминает известную область – как: Силезия.
Силе́зия (сил. Ślůnsk/Ślōnsk; пол. Śląsk — Слёнск, чеш. Slezsko, нем. Schlesien, сил.-нем. Schläsing), Шлезия — историческаяобласть в Центральной Европе (долина реки Одра[3]), приблизительной площади около 40 000 км². Бо́льшая часть Силезии входит в состав современной Польши, меньшие находятся в современных Чехии и Германии. Крупнейшие города: Вроцлав, Катовице. ВИКИПЕДИЯ.
Более подробный анализ слова «Силезния» мы проводили ранее, в предыдущих текстах, и по теме Асилки.
Однако, мы снова упираемся, при рассмотрении этого наименования в западно-полабских славян. Что как видим по Литвинам сочетаются с наименованием Готы (только они уже ГрауТунги – серые (смешанные) языки, или с западно-полабско славянского язык-языцы = народы – «серые (смешанные) народы»). И, кстати, тут возникает одна особенность по староанглийскому и старогреманскому языкам – как: Грау (Граег) – серый.
*gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, idg., V.: nhd. reiben, zerreiben; ne. rub (V.) past – вытертые, очищенные, оттирать, вытирать; RB.: Pokorny 460 (677/93), gr., ital.?, kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gʰer- (2), *gʰreud-, *gʰrēug̑ʰ-, *grōd- (?); E.: s. *gʰer- (2);
W.: s. gr. χροιά (chroiá), χρόα (chróa), F., Körperoberfläche, Haut, Hautfarbe, Leib (поверхность тела, кожа, цвет кожи, тело);
W.: vgl. gr. ἀχραής (achraḗs), Adj., unberührt, rein (нетронутый, чистый);
W.: lat. ruere, V., rennen, stürzen (бежать, падать);
W.: germ. *gru-, V., schaudern; ahd. grūēn* 1, sw. V. (3), grauen, grausen, sich vor Grauen aufrichten (горевать, ужасаться, сидеть в ужасе); mhd. grūen, grūwen, sw. V., sich vor Grauen aufrichten (сидеть от ужаса); nhd. grauen, sw. V., grauen (серый, седой);
W.: vgl. germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß (песок, гравий, манная крупа); got. *gre-u-t-, st. M. (a)?, Grieß, Sand; W.: vgl. germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; got. *Grau-tung-ōs, *Grautuggōs, st. M. Pl., Greutungen, Ostgoten (Остготы);
W.: vgl. germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; lat.-got. Gre-o-t-ing-i*, M. Pl., Ostgoten; W.: vgl. germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; lat.-got. *Grū-t-ung-i, M. Pl., Ostgoten (Остготы);
W.: vgl. germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; afries. grē-d 13, Sb., Wiese, Weide (F.) (2), Weideland, angeschwemmtes Land (луг, пастбище, заливные луга, аллювиальная земля);
W.: vgl. germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; as. gri-o-t 8, st. N. (a), st. M.? (a?, i?); nhd. Grieß, Sand, Ufer, Boden (манная крупа, песок, берег, почва); mnd. grēt (1), Sb., Korn, Sandkorn, Meeressand (зерно, песчинка, морской песок);
W.: vgl. germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n), Rinne, Gosse (желоб, лоток, канавка, сточный желоб); vgl. ae. gu-t-t, st. M. (a), Darm (кишечник); W.: vgl. germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n), Rinne, Gosse; as. go-t-a* 1, sw. F. (n), Gosse; mnd. gote, gōte, gate, F., Gosse, Rinne, Traufe (желоб, лоток, канавка, сточный желоб);
*g̑ʰrēi-?, idg., V., Adj.: nhd. strahlen, glänzen, grau; ne. shine (V.) - сиять; RB.: Pokorny 442; Hw.: s. *g̑ʰer- (3); E.: s. *g̑ʰer- (3); W.: s. germ. *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj., grau; got. *grē-w-s, Adj. (a), grau (серый, седой); W.: s. germ. *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj., grau; ahd. grāo* 37, grā*, Adj., grau, lichtgrau; mhd. grā, Adj., grau, altersgrau (серый, посидевший от старости); nhd. grau, Adj., grau, DW 8, 2071;
И здесь самое время перейти к следующей теме «внедрённой в сознание людей» на уровне важного вопроса, но опять же на совершенно «пустом месте», с ещё больше методикой «забалтывания» и горой «научных» фолиантов и других книг.
Вспомнив, ещё один корень, связанный со смыслом «серый, седой» - как:
*k̑as-, *k̑asno-, idg., Adj.: nhd. grau; ne. grey (Adj.) - серый; RB.: Pokorny 533 (814/46), ind., iran., gr., ital., kelt., germ.; W.: germ. *haswa-, *haswaz, Adj., grau (серый); got. *has-w-s, *hasus, Adj. (a), grau (серый); W.: germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau; an. hǫs-s, Adj., grau, graufarben (серый, серого цвета); W.: germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau (серый); ae. has-u, heas-u, Adj. (wa), dunkel, grau, aschfarbig (тёмный, серый, пепельный);
W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; an. her-i, sw. M. (n), Hase (заяц); W.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; ae. har-a (1), sw. M. (n), Hase;
Первоначально хазары представляли собой одно из многочисленных кочевых племён, перемещавшихся из Азии в ходе Великого переселения народов. Они говорили на одном из ранних тюркских языков и, как можно судить по косвенным данным, по-видимому, принадлежали к племенам огурской группы, первые из которых появились в Европе в 463 году.
Источники V—VI веков хазар практически не знают, так как те в это время находились в тени более могущественных народов. В более поздних хрониках, сведения о хазарах применительно к данной эпохе есть, но они зачастую анахроничны. В период VII—VIII веков, когда хазарская держава находилась на пике могущества, преобладают сведения, связанные с хазарскими завоеваниями. Многие из этих данных были записаны позднее, не ранее середины IX века. Во второй половине IX века с формированием арабской географической науки появились описания внутреннего устройства Хазарии. Самым информативным в источниковедческом плане является X век, так как от него дошли, во-первых, собственно хазарские памятники, а во-вторых, несколько произведений, написанных современниками событий и специально посвящённых описанию иностранных государств, в том числе Хазарии (Ибн Фадлан, Константин Багрянородный).
Возникнув и долгое время развиваясь в качестве отрасли востоковедения, хазароведение ныне включает в себя три основных направления: изучение Хазарии как самостоятельного объекта истории; изучение в связи с национальной историей взаимодействовавших с хазарами народов; археологическое изучение. Ведущими центрами исследований являются Россия и Украина, страны Западной Европы, США, а также Венгрия и Израиль. ВИКИПЕДИЯ.
XVII—XVIII века. Хазароведение как научная дисциплина берёт своё начало с открытия «Еврейско-хазарской переписки». В 1660 году её опубликовал и перевёл на латынь немецкий гебраист И. Буксторф-младший. Он поместил «Переписку» в приложении к сочинению Иегуды Галеви и посчитал литературным вымыслом. Сам факт существования хазар долгое время вызывал сомнение, до тех пор пока о них не накопилось достаточно сведений. Первая специальная работа о хазарах была написана датским историком П. Сумом в 1754 году, вторая — шведским историком И. Тунманном в 1774 году. ВИКИПЕДИЯ.
И тут выявляется, как видите, правда уже «замазанной штукатуркой» (вы сами это поймёте прочитав предоставленную информацию о Хазарах из того же общедоступного источника) правдивая информация.
Но под этой штукатуркой она уже не выглядит очевидной: «В 1660 году её опубликовал и перевёл на латынь немецкий гебраист И. Буксторф-младший.» Как видите, что с «тюрками» начало продуцирования этой темы на таком же «пустом месте» совпадает по периоду 17-18 век н.э. – и это знаково. И заметили: «перевёл на латынь». Он что, кроме латыни не знал никакого языка, будучи, при этом, немецким гебраистом? Или, он отцерковный гебраист был что ли? С таким же успехом она и могла быть написана изначально именно на латыни, только на церковной, или поздней латыни, что уже выявляет время её создания.
Про древнееврейский (он же: иврит – или от: «Иври исходящий», дословно, но с праиндоевропейского языка, про: Кто такие Иври? Это мы говорили в предыдущих текстах) – а про язык это позже, и также, из общедоступных источников.
Впрочем, как и то, что если кто-то детально начинает копать представленные источники и их авторов - то их, как всегда в таком варианте: или уже нет (утрачены), или есть списки 16-18 веков н.э. и позже, или разбираясь в деталях жизни якобы древних летописцев, наповерку (и приводя в соответствие с нормальной человеческой жизнью) оказывается, что все они – такой же миф и легенда, сочинённая в период позднее Средневековье и ранняя эпоха Просвещения (во многих случая даже авторы выявляются, кто, якобы, нашёл эти летописи и переписал их, но оригинал был утрачен: уплыл, развалился в прах, сгорел, истлел, и тд – выбирайте по своему предпочтению, не ошибётесь).
Возьмём, например, имя Иосиф – что по официальной версии является древне-египетским. Однако, оно просто выявляется по праиндоевропейским корням (опять же они там не парились и не утруждали себя): «Ио» (возбуждать, приводить в действие) - и, далее: «Сиф», вы не поверите, но это наименование Нимфы/Феи (Богини) жены Тора.
Тор (от древнескандинавского: ÞÓrr) - выдающийся бог в германском язычестве. ВИКИПЕДИЯ.
Вы сейчас сочетания не заметили? Немецкий (германский) гебраист и Бог Тор – выдающийся Бог в германском язычестве. А откуда возник идиш? Или это искажённая форма от наречия в каком языке? Случайно не в германском ли?
Собственно, это также, как со словом Магд (от МагдАлена – дословно: красна девица – она же: невеста – тут и луковица с луковым стручком (см. купола на территории России, Индии и Персии) возникает по корню «Тал» - расти, зеленеть), что применялся и имел широкое распространение только в германском языке.
И тут, возникает полное подозрение, что это всё «германские древности»: как и МагдАлена, так и ИоСиф (побуждаемый/двигаемый Сиф, женой Тора).
А вообще, в германском языке очень много слов - ну так прямо вписывающихся именно в, так именуемый, «древнегипетский колорит», и главное, при полном совпадении смыслов, например: и Кеми/Хеми (Хеим) и Тот. Иногда создаётся такое впечатление, что древние Египтяне – это и есть германцы.
Но более, в этой черед изумляет слово Флавий:
Династия Флавиев (лат. Flavii), иногда именуемая также Первой династией Флавиев — династия римских императоров, правившая в 69 — 96 гг. Основатель — Веспасиан (69—79) — пришёл к власти после Гражданской войны (68—69). После него правили два его сына: старший Тит (79—81) и младший Домициан (81—96). Последний был убит в результате заговора. Власть перешла к династии Антонинов. ВИКИПЕДИЯ.
Флавии (Flavii) — древнеиталийский род, имя которого встречается в разные времена у различных италийских народов (этрусков, умбров, сабинян, луканцев, римлян). Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
Фла́вий Пётр Савва́тий Юстиниа́н (лат. Flavius Petrus Sabbatius Iustinianus, др.-греч. Φλάβιος Πέτρος Σαββάτιος Ἰουστινιανός), более известный как Юстиниа́н I (др.-греч. Ἰουστινιανός Α') или Юстиниа́н Вели́кий (др.-греч. Μέγας Ἰουστινιανός; 482 / 483, Тавресий, Верхняя Македония — 14 ноября 565, Константинополь) — император Византийской империи, правивший с 1 августа 527 года вплоть до своей смерти в 565 году, период правления которого был ознаменован эпохой первого наивысшего расцвета Византии. ВИКИПЕДИЯ.
Я думаю смысл демонстрации информации об истоках и сути фамилии Флавий (дословно: жёлтый, бледно-жёлтый).
Кстати, упомянутый Юстиниан 1 – себя признавал македонцем, что, надо сказать, совпадает с собственно македонским окрасом своего рода – жёлтый, бледно-жёлтый (он же в народом: полова, плевела, мякина, отбой).
Ну, положим македонцы давно живут на Балканах – и как известно, являются юго-западными славянами (балканскими или южными). А потому никак не могут быть – евреями.
Ну, если только изначально это слово не относилось к фракийцам (скифский род), что очень тесно связан с македонцами, как и иллирийцы, западный клан которых именно соотносят со словом «грайкос» (серые), а вот северный носил наименование – германи (от смысла: гореть – горячие, вспыльчивые – тот же смысл у составного слова: алман – горячий человек, вспыльчивый).
ГЕБР • Hĕbrus, 'Έβρος, н. Марица, главная река Фракии, берет свое начало на горном узле Скомия и Родопы (Thuc. 2. 96)… Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. Ф. Любкер. 1914.
Как знаем Вавилон – Бабилон: река Евр/Ебр(ос), тут вспоминается от пеласгов ЕвриНома, а река же именуется Гебр(с латинским «ус» - Гебрус). А вам Гебр ничего не напоминает? А если к нему добавить «Ев/Еб» - хорошо, добро, благо (от корня Есус (хорошо, умение, способность), от него и Евангелие возникает), что получается? А получается слово: Гебрев. Ничего не напоминает? Например: Hebrew (еврейский, древнееврейский, иудейский, относящийся к ивриту) из современного английского.
И далее, вот этот документ представленный в «В 1660 году её опубликовал и перевёл на латынь немецкий гебраист И. Буксторф-младший.» - известный как: Евре́йско-хаза́рская перепи́ска — собирательное название, объединяющее три произведения середины X века: Письмо сановника Кордовского халифата Хасдая ибн Шафрута к хазарскому царю (беку) Иосифу. Ответное письмо царя Иосифа. Фрагмент ответного письма подданного Иосифа, неназванного хазарского еврея (так называемый Кембриджский Аноним). Произведения написаны на древнееврейском языке. Сохранились в виде копий в ряде средневековых рукописей. Это единственные письменные источники хазарского происхождения. ВИКИПЕДИЯ.
И вот он исходный документ для зарождения целой науки, изучающей мифическую Хазарию от Хазар (хотя почему не Хазер, или Хезер). И это, снова повторим как со словом Тат-ар, где «-ар/-ер» суффикс принадлежности, как балто-славянский «-ский».
И именно на корень «Хаз-», и именно праиндоевропейский и именно со смыслом «серый», что также, но ведь к 1660 году мало кто вспомнил бы, описывается словом ГрауТунги от Грау (серые), что, также, означает и «Граек» (от которого современное - грек) – но это в реальности всё те же Готы (на английской и германской карте 19 века н.э., учебной исторической карте, Германской Империи Франков 486 год, 526 год – отмечены – как: славянские народы).
И вот надо же, это сочетается со многой собственно официальной исторической информацией от официальной исторической науки. Но, важное, Готы (все) к 4 веку н.э., были церковного религиозного мировоззрения, только на тот момент единственно существующего – арианского (а оно существовало как единственно верное аж 400 лет, и представляем 400 лет относительно человеческой жизни).
Впрочем, это так же как с шестиконечной звездой. Кто-то заинтересованный где не увидит в древности - сразу кричит: синагога (гога, магога). А это с чего он взял? А просто он так привык рефлексировать, его так приучили, бездумно и бессмысленно. Но вот незадача, то, что ему впихнули с голову как правду – откровенная ложь, и по этому поводу уже давно проведены исследования и выяснено: когда и от кого к евреям (иудеям), кто таковым себя понимает ныне, а не в древности, попал данный символ, что они (Ротшильды) предварительно украли у славян, а уж далее, с созданием «мирового сионистского движения» (19 век н.э.) и организацией страны Израиль на Ближнем Востоке, на исконной территории Палестинцев, надо сказать, после Второй Мировой войны (20 век н.э.), одна из главных причин возникновения и нацизма, и именно, как вы уже видите в Германии (по часто повторяемому слову относительно стимуляции этой «пустотелой теории на пустой основе»), и войны, подарили как свой символ Израилю.
Это, как известно, всем увлечённым правдой лицам, древний символ славян, именуемый: звезда Велеса, или звезда Вышни – а она и в индуизме именуется также: звезда Вишну. Собственно именно её следы можно найти и у квиритов (римлян) в два цвета: красный (огонь) – треугольник концом вверх, и синий (вода) – треугольник концом вниз. Да собственно, и у хеттов она выявляется в виде двухголовой орлицы, и также, у квиритов римлян, только две орлицы (аквилы): одна головой вправо – красный (огонь), другая головой влево – синий (синий), где с головой влево можно увидеть на статуи Юпитеру, или Зевсу, или Апостолу Иоанну, в Ватикане.
Ну, это также, как белый голубь – это: символ Венеры (Нимфы/Феи (Богини) любви и земли), что по славянскому мировоззрению – и есть: Дочь отца своего, или она же: Святой/Божий дух.
Но нам сообщают ещё о каком-то «древнееврейском языке», с той же степенью наглости и беззастенчивости, с полной бездоказательностью его существования когда-нибудь кроме как с 19 века н.э. – и сочинённого даже известно где: в Англии.
Или, внимательно читаем и вам всё само откроется, так как это прячется не особенно усердно, относительно уже внедрённого наведённого образа в головы, без критического анализа поступающей информации:
В последнее время древнееврейский язык часто включается в понятие «иврит» (также «библейский иврит» — соответствующий Biblical Hebrew), так как и в еврейской литературе, и в европейских языках соответствующий термин (Hebrew) используется как для древнего, так и для современного периодов развития языка.
Алфавитом древнееврейского языка служило палеоеврейское письмо, очень близкое к финикийскому, древнейшему алфавитному письму в мире. Палеоеврейское письмо использовалось до последних веков I тыс. до н. э., когда было вытеснено т. н. «квадратным», или «ассирийским», письмом, уже использовавшимся к этому времени для арамейских языков. Именно это письмо известно сейчас как еврейское письмо.
Собственно же палеоеврейское письмо сохранилось в несколько видоизменённой форме у самаритян, которые используют это т. н. самаритянское письмо исключительно для сакральных целей.
Возрождённый иврит (с начала XX века). Язык, считавшийся исключительно книжным в течение 18 столетий, становится языком повседневного общения, государственным языком Израиля. Это стало возможным благодаря усилиям ряда энтузиастов, самый известный из которых — Элиэзер Бен-Йегуда. Идея возрождения иврита была неотъемлемой частью идеологии сионизма как таковой, стремившейся порвать с наследием диаспоры и с языками, на которых говорили евреи, жившие под чуждым владычеством (Война языков).
В лексике есть заимствования из древнеарамейского, аккадского, древнеегипетского, древнеперсидского языка, в мишнаитских памятниках — грецизмы и латинизмы.
Первая древнеарамейская надпись, найденная в Европе, но родом из (птолемеевского?) Египет - это стела Карпантраса, опубликованная Ригордом в 1704 году.
Была обнаружена группа из тридцати арамейских документов из Бактрии, которые в настоящее время составляют Коллекцию арамейских документов Халили, и анализ был опубликован в ноябре 2006 года.
Первая письменность, которой был записан арамейский, была основана на финикийской. Со временем арамеи выработали собственный «квадратный» стиль (нынешний еврейский алфавит). Именно его использовали для записи арамейских библейских текстов и других иудейских писаний. С другой стороны, у христиан прижились различные варианты сирийского алфавита. Особым письмом (мандейское письмо) пользуются мандеи для записи своего диалекта.
Серьёзной проблемой арамеистики является то, что собственно арамейских текстов до нас дошло довольно много, но все они достаточно короткие. Короткие тексты вполне позволяют идентифицировать язык, исследовать его фонетику и, в меньшей степени, морфологию, но они малопродуктивны в исследовании синтаксиса и словарного запаса. Действительно обширная и богатая литература представлена либо иудео-арамейским (примерно половина книги Даниила и книги Ездры из Ветхого Завета, оба Талмуда (Иерусалимский и Вавилонский), причём они написаны на разных диалектах арамейского языка, книга Зогар, время написания которой часто относят к значительно более поздней эпохе, таргумы и масса галахической раввинской литературы, которая продолжает пополняться), либо сирийским (переводы Ветхого и Нового Заветов Библии, большое количество христианской литературы, исторические хроники, поэзия) языками. ВИКИПЕДИЯ.
Вы следили за датами и текстом, что из чего и откуда? Так с чего нам сообщают о какой-то древности? И главное в 1660 году сообщают о документе, написанном на древнееврейском языке, вы понимаете именно древнееврейском, что находчик-проходчик сразу перевёл на латынь, будучи сам германцем.
Я уже не говорю, что если взять этот документ, независимой организации и провести исследования - он окажется даже не 1660 года (как видите, оригинал давно утрачен, что и следовало ожидать), а 19 века н.э., если не позднее.
И вот на такой «железо-бетонной основе» (на которой умный человек дом строить не будет, ибо, из дерьма фундамент плохой) и построены все рассказки, и не только, про несуществующую в древности Харазию, что подтверждают и косвенные документы, не связанные с данной и другими версиями.
В основе которых, положен только один метод: забалтывания, на основе которого и строиться весь глобальный доказательный фундамент, этих «пустотелых теорий», сложенный в гору из «научных»: статей, книг, диссертаций, докторских и кандидатских, и просто популярных – где все как «заворожённые», или повторюшки, бездумно и бездоказательно повторяют одни и те же цитаты и одних и тех же авторов, даже не собираясь разобраться в вопросе: А были ли такие авторы вообще? И всё это основано и опирается на незаинтересованность читателей, кто в подавляющем большинстве просто «вторить за вторящими», и им плевать на реальность и доказательность, или другие кто страстно любит доверять на слово (тем более если звучит магическое слово: учёный, или эксперт).
Правда, ныне, эта методика вышла из научной сферы и используется в другой области по теме «заболтать любое событие». Событие случается, и далее, в дело включаются множественные в своей осведомлённости и компетентности специалисты толкователи, кто начинает наперебой выдвигать свои версии, толковать событие, и тд.
В результате слушатель вообще теряет нить логики и суть самого события, а ощущение реальности, утрачивая смысл и значение случившегося, и именно относительно своей реальной жизни, а не абстрактной с абстрактными утверждениями и посулами, возбуждениями надежд от обещаний – и забывает, а с чего собственно всё началось, и как в последовательности к этому всё пришло, кто создавал все необходимые и достаточные условиях, для возникновения в реальности данного события.
Источник Праиндоевропейского языка: Gerhard Köbler, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000.
Комментариев нет:
Отправить комментарий