«Косил Ясь конюшину, … поглядав на девчину…», «Заяц, волк, волк, заяц» («Ну, заяц, погоди!»)
Интересная версия, состоит в том: А что, если наименование «Константинополь» лишь стилизовано под слово в латыни «Константа»? Да и само слово «константа» может быть в латинском из русского языка, по корню «Ста/Сто-Стан/Стойло»? И, тогда проверим его на синонимность наименованию «Истамбул/Стамбул». Может это означает одно и тоже, и по смыслу, и применяемым корням?
И тут, мы вспоминаем что: «Флавий Валерий Аурелий Константин» – это набор слов никакого отношения к квиритам/римлянам и к кривитскому (римскому) наименованию человека – не имеет.
Так, например, квиритское/римское - это: «Гай Юлий Цезарь» – где: Гай (имя), Юлий (фамилия, из рода Юлиев, что по их родовой версии: происходил от самой Венеры), Цезарь (прозвище). Плюс, дополнительно, смотрим: «Марк Туллий Цицерон» (Цицерон – это прозвище). И далее, можете убедиться сами, при желании - не сложно.
Но, «Флавии (жёлтый, бело-жёлтый) и Валерии (быть сильным, могущественный)» – это «сабинские рода» в Риме, или: это «сдвоенная фамилия» - как, например: «Римский-Корсаков».
А вот «Аурелий Константин» - это прозвище, дословно означает: «Золотой Постоянно» (как его, по официальной версии отец: «Констанций Хлор» – дословно: «Непрерывно Изжёлто-зелёный»).
Вспоминая, что у Константина, по официальной версии, ещё была сестра – Констанция.
Какое увлечение «постоянностью», или всё же «вечностью»? А согласно некоторых данных, например, Пётр 1 именовал «Константинополь» почему-то «Констанция», что отражал и кинематограф в СССР.
А, фраза «Золотой Постоянно» - напоминает один, всем известный, образ: Солнце. «Луч солнца золотого…» («Луч Солнца Золотого» из м/ф «Бременские музыканты»).
И нашим прямым предположением будет то, что слово «Константин» образуется не от латыни, а от славянских слов: Кон-Стан-Та(Таи)-Ин – где «-Ин» суффикс принадлежности к «Кон-Стан-Та».
И здесь, само собой, вспоминается английское слово: Констебль - происходит от англ. constable, далее от лат. comes stabuli «конюх». ВИКИсловарь.
Comes, comes, itis m союзник. Латинско-русский словарь > comes; Comes, comes comes, itis m, f спутник, спутница. Латинско-русский словарь > comes
Латинский: stabuli - конюшни. stabulī родительный падеж единственное число из stabulum: жилище, обитаемость; заглушка, стабильный; хижина; таверна, публичный дом, гостиница; публичный дом - От st(a) + -bulum. От протоитальянского *staēō, от более раннего *staējō, от протоиндоевропейского *sthééh₁yeti, глагола в стативе от *steh₂-. Родственно санскритскому तिष्ठति (tíṣṭhati) (корень स्था (sthā)), персидский ایستا (istâ, “стоя; остановка”), старонорвежский станда, древнегреческий ἵστημι (hístēmi), στάσις (stásis), болгарский стоя (стоя), Старый Английский standan (откуда английском стенд).
Карта Константинополя с конём на столбе.
По своему появлению в соответствии с законами латинского звучания этот глагол в стативном падеже, в отличие от всех других глаголов этого класса во 2-м спряжении, относится к 1-му спряжению. Перфектные и лежачие основы являются общими для sistō, соответствующего атематического глагола из того же индоевропейского корня. ВИКИсловарь.
Или получаем: исходную форму «союзник конюшни» («спутник конюшни») – дающее современный смысл: «конюх».
А, в слове «Конюшня» наблюдается слово «Кон» – и далее: «Стабули» (от «Ста» (стоять): Стан - Стам). «Кон-Стан» – «стан коней», или конюшня?
*tā-, *tə-, *teh₂-, idg., V.: nhd. schmelzen, fließen, schwinden; ne. melt (V.) – таять, плавиться, растекаться, распространяться; RB.: Pokorny 1053 (1824/1), iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *tāi-, *tāu-, *təisto-, *tīno-, *tīro-;
Константа - происходит от лат. constans (constantis) «постоянный, неизменный», прич. прош. от constare «стоять твёрдо; застывать; быть известным», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». ВИКИсловарь.
Замечаем в латыни: «com-, con-» (с, вместе) и «comes (com/con)» (союзник, спутник) – И в чём отличие? Можно ещё добавить «при-, рядом» к «с, вместе» - это и есть: «спутник, товарищ, соратник, помощник, союзник» (и это будет далее, также как: и сестра (Констанция), и Солнце).
И вот это «Стам/Стом» напоминает корень:
*stombʰos, *stombos, idg., Sb.: nhd. Pfosten, Stamm, Busch; ne. pole (N.) (1) – полюс, ось, ось вращения, шест, столб; RB.: Pokorny 1011; Hw.: s. *stebʰ-; E.: s. *stebʰ-; W.: germ. *stamna-, *stamnaz, st. M. (a), Stamm (основа, туловище, ствол, род, клан, племя, семья); as. stamn* 3, st. M. (a), Steven, Stamm (компонент, который ограничивает корабль спереди и сзади и продолжает киль вверх, ствол, род, клан, племя, семья); - заметили как «Ста», давшее форму «Сто» - стало «Стам», только «Були» не хватает. А «СтамБули» - это: «конюшня», как мы уже выяснили.
Но вот выявленный образ «Полюс», нас приводит к слову в латыни «Поли», что явно выявляется на значительном количестве старинных карт (15-17 веков) и именно в форме: КонСтантиНо(у/в)Поли (Κωνσταντινούπολις — Константинуполис), а не стилизованное под греческий (хотя точнее под пеласгийский, или греко-арийский) «Полис».
Карта
А вот «-Но-» - даёт в греческом форму: разум, мудрость (ведь: мудрость же) – а в латыни даёт форму: «Ноу/Нов от Новус» – новый.
Константино́поль (др.-греч. Κωνσταντινούπολις — Константину́полис), Новый Рим (греч. Νέα Ρώμη, лат. Nova Roma — официальное название), … https://azbyka.ru/konstantinopol#:~:text=... - Κωνσταντι-νού-πολις.
Греческий: • νου (nou) m форма родительного, винительного и звательного единственного числа от, написанная на английском языке – νου, νοῦ стяж. gen. к νόος См. νοος. Древнегреческо-русский словарь > νου – νοος, νόος стяж. νοῦς ὅ: 1) мысль, ум, разум; 2) ум, благоразумие, рассудительность, здравый смысл; 3) замысел, намерение, дума; 4) перен. душа, сердце, грудь; 5) мнение, образ мыслей; 6) желание, воля; 7) смысл, значение. Древнегреческо-русский словарь > νοος.
Novus (Nova, среднего , сравнительная , превосходная степень новиссимус, наречие novē или новитер); первое/второго склонения: новый - от протоитальянского *nowos, от протоиндоевропейского *néwos. К родственным языкам относятся староанглийский nīewe (английский новый), древнегреческий νέος (néos), праславянское *novъ и санскритский (náva). *nowos Протоитальянское не стало латинским *nuus из-за особых условий развития латыни, а именно -o-(w)- в первом слоге, тогда как *dē nowōd (“заново”) стало denuō.
И возвращаясь к «Поли» и «Стам/Стом» видим:
Латинский: polī флексия полюса: именительный/звательный множественное число; родительный падеж единственное число - м полюс (родительный падеж polī); второе склонение: полюс (крайняя точка оси), небо, небеса - от древнегреческого πόλος (pólos, “ось вращения”).
• πόλος (pólos) m (родительный падеж πόλου); второе склонение: сводный, шарнир, ось, полюс; ось небесной сферы; (астрономия) полярная звезда; небесный сфера, хранилище из небеса; орбита звезды; центр; шест, проходящий через ось каретки; солнечные часы вогнутые, на которые тень отбрасывал тень; головной убор, который носили богини; (архитектура) дюбель; лебедка, стержень - из протоиндоевропейского *kʷel- (“поворачиваться”): *kʷól-os > *pól-os.
*stombʰos, *stombos, idg., Sb.: nhd. Pfosten, Stamm, Busch; ne. pole (N.) (1) – полюс, ось, ось вращения, шест, столб; RB.: Pokorny 1011; Hw.: s. *stebʰ-; E.: s. *stebʰ-;
И именно «Поли» от «Полос» (что также корона (головной убор), что носили богини, полярная звезда – что связано с «Артемидой-Афиной» («Ата-На» - «Ати-Мети»)), и её символ «Сова/Софа»:
Сова — символ мудрости и знаний. Эта птица у разных народностей является символом мудрости и знаний. Древние греки изображали сову рядом с олимпийской богиней Афиной — богиней мудрости и военной тактики. В римской мифологии сова была спутницей богини мудрости и справедливой войны Минервы, которая отождествлялась с Афиной. https://www.livemaster.ru/topic/3721558-blog-sova-simvol-znanij-i-mudrosti
София, Премудрость (др.-греч. Σοφία «мастерство; знание, мудрость). ВИКИПЕДИЯ.
• σοφῐᾱ (софия) f (родительный падеж σοφῐᾱς); первое склонение: умение или сообразительность в столярном деле, музыке или других ремеслах; навыки, связанные с повседневной жизнью: здравый смысл, благоразумие; знания высшего рода: ученость, мудрость - Из σοφός (sophós, “искусный в рукоделии; умный”) + -ῐᾱ (-).
• σοφός (софософ) m (женского σοφή, среднее числоσοφόν); второе склонение: умный, умелый, хитрый, способный; интеллектуальный, мудрый, благоразумный - Неизвестно. Если связано с σίσυφος (Сисуфос) и σαφής (сафес, “говоря ясно”), то, вероятно, с субстрата. - Неизвестного происхождения. Возможно, это: Дублированная форма σοφός (sophós, “мудрый”).
Производное от σίσυς (sísus, “козья шкура”); см. σισύρα (сисура, “плащ из козьей шерсти”). Догреческое заимствование. ВИКИсловарь.
А вот «козью шкуру», связанную с «Козлом и Козой», нам ещё придётся вспомнить. И, как видим, слово обозначающее «козью шкуру» связано по исходной форме со словом: София (мудрость, здравый смысл, разумность, смысл) – прямо «νου – νοος, νόος».
• σοφά˘ (sophá˘) именительный/винительный падеж/звательный множественное число средний из σοφός (софосы); • σοφᾱ (sophā) именительный/винительный падеж/звательный двойной женский из σοφός (софосы) - • σοφός (софософ) m (женского σοφή, среднее числоσοφόν); второе склонение: умный, умелый, хитрый, способный, интеллектуальный, мудрый, благоразумный - Неизвестно. Если связано с σίσυφος (Сисуфос) и σαφής (сафес, “говоря ясно”), то, вероятно, с субстрата.
Сова - от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. сова (др.-греч. γλαύξ), русск., укр. сова́, сербохорв. со̏ва, словенск. sóva, чешск., словацк. sоvа, польск. sоwа, в.-луж., н.-луж. sоwа, полаб. süwó. Родственно др.-бретонск. соuаnn — то же, бретонск. kаоuеn, кимрск. сuаn "ночная сова", др.-в.-нем. hûwо "сова", hûwilа – то же, hiuwilôn "ликовать", ср.-в.-нем. hiuwelnhiulen "стонать, выть", арм. sаg "гусь", лит. šaũkti, šaukiù "кричать"; наряду с этим, с иным задненёбным: ка́ва "галка", лит. naktikóva "сова, ночной ворон", kóvas м., kóvа ж. "галка", др.-инд. kā́uti "кричит". Использованы данные словаря М. Фасмера.
И тут мы самостоятельно рассмотрим Праиндоевропейские корни и начнём с корня:
*sap-, *sab-, idg., V.: nhd. schmecken, wahrnehmen; ne. taste (V.) – пробовать, вкушать, изучать, исследовать, испытывать, склонность, понимание; RB.: Pokorny 880 (1538/10), iran., arm., ill., ital., kelt., germ.;
W.: germ. *sabjan, *safjan, st. V., wahrnehmen, schmecken, wissen (воспринимать, пробовать, знать); got. *sab-a-, (sw.) Adj., weise? (мудрый);
W.: s. germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, sw. M. (n), Saft, Beerensaft (сок, ягодный сок); an. saf-i, sw. M. (n), in Bäumen aufsteigender Saft;
W.: vgl. germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt (разум, ум, толк, смысл, душа, характер) germ. *sebō-, *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n), Sinn; an. sef-i (1), sw. M. (n), Sinn, Gemüt; W.: vgl. germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; germ. *sebō-, *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n), Sinn; ae. sef-a, seof-a, sw. M. (n), Sinn, Geist, Verstand (душа, дух, разум, смысл); W.: vgl. germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; as. sev-o* 14, sw. M. (n), Gemüt, Herz (ум, разум, смысл, сердце);
И далее, обратимся к корню, дающему слова, в официальной исторической науке, связанные с «Александром Македонским», и корень выявляющий форму слова «Сва», что при полном оглашении слова даёт и слово: «Сова».
«Птица Матерь Сва» — это птица, ипостась Лады, Великой Небесной Матери. Она является посланницей Бога Вышня. Матерь Сва родилась из золотого яйца, снесённого Мировой Уточкой. Она считается покровительницей Руси и духом реки Славы (Волго-Дона). https://fabulae.ru/note.php?id=47473
*se-, idg., Adv., Pron.: nhd. abseits, getrennt, für sich, sich; ne. to the side, one’s own – в стороне, свой, собственный; RB.: Pokorny 882 (1542/14), ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *seu̯e-, *seu̯o-, *su̯e-, *su̯ebʰo-, *su̯ē̆dʰ-, *selo-, *su̯elo-?, *su̯esor-, *su̯et-, *seni-;
W.: vgl. gr. ἑταίρα (hetaíra), F., Gefährtin, Freundin, Geliebte (товарищ, соратница, подруга, любовница); W.: vgl. gr. ἕταρος (hétaros), M., Gefährte (товарищ, соратник); W.: vgl. gr. ἑταῖρος (hetairos), ἕταῖρος (hétairos), M., Gefährte, Freund, Schüler (товарищ, соратник, друг, ученик);
W.: vgl. lat. Sabīnus, M., Sabiner (M. Sg.) (сабина - можжевельник казацкий (Juniperus sabina) - стелющийся хвойный кустарник); lat. (herba) sabīna, (herba) savīna, F., sabinischer (Baum); germ. *sabina, Sb., Sebenbaum; ae. safīne, sw. F. (n), Sadebaum, Sabenbaum;
W.: vgl. germ. *swē, Adv., so (итак, так); anfrk. sō 24, Adv., Konj., so, wenn, als (союз: итак, если, как);
W.: vgl. germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; an. Si-f, st. F. (jō), Göttin, Thors Weib (Богиня, жена Тора);
W.: vgl. germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft (род, родня, родственники); ae. si-b-b (1), si-b, st. F. (jō), Verwandtschaft, Sippe, Liebe (родство, клан, любовь); W.: vgl. germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; afries. si-b-b-e (2) 13, st. F. (jō), Sippe, Verwandtschaft, Sippeband (род, клан, родство, родовая связь);
W.: s. germ. *swa, Adv., so (итак); got. swē 178, relat. Adv., Konj., wie, gegen, als, da (союз: вроде, против, как, там); W.: germ. *swa, *swō, Adv., so; ae. swā, se (1), swǣ, swē, Adv., Konj., so, wie, folglich, sofern, so dass (нареч., сопряж.: так как, следовательно, постольку, так что);
W.: vgl. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; got. swis-tar 15, krimgot. schuuester, F. (r), Schwester (сестра); - вот и до сестры добрались: «Констанция, Констанция,…»;
W.: vgl. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; an. sy-s-t-ir, F. (kons.), Schwester, Nonne; W.: vgl. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; ae. sweo-s-t-or (1), su-s-t-or, swu-s-tor, F. (kons.), Schwester;
W.: vgl. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; ae. swi-r-i-a, sw. M. (n), Neffe, Vetter (племянник, двоюродный брат); W.: vgl. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; afries. swe-s-t-er 46, su-s-t-er, si-s-t-er, F. (kons.), Schwester; W.: vgl. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; as. s-w-e-s-t-ar* 2, su-s-t-ar*, st. F. (er), Schwester (сестра);
W.: vgl. germ. *swaiut, Sb., Kriegerschar (отряд); an. svei-t, F. nhd. Schar (F.) (1), Heeresabteilung, Gefolgschaft, Bezirk (ватага, армейское подразделение, свита, округ); W.: vgl. germ. *swaiut, Sb., Schar (F.) (1), Kriegerschar; ae. swéo-t, st. N. (a), Schar (F.) (1), Heer (ватага, стая, войско);
И будет не полным, если мы не обратимся к форме «Сов-Соу»:
*sou̯ə-, *sou-, idg., Adj.: Vw.: s. *seu̯ə-.
*seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, idg., Sb., Adj., V.: nhd. Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen; ne. juice, damp (Adj.), rain (V.) – сок, влага, дождь; RB.: Pokorny 912 (1591/63), ind., iran., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *sulā-, *seuk-, *seug-, *seup-, *seu̯ə-, *sūro-;
W.: germ. *suf-, V., schlürfen (глоток); s. as. sū-f-t-unga* 1, st. F. (ō), Seufzen (вздох);
W.: germ. *sūgan, st. V., saugen (сосать); an. sūg-a, sjūg-a, st. V. (2), säugen (кормить грудью); W.: germ. *sūgan, st. V., saugen; ae. sū-g-an, st. V. (2), saugen, einsaugen (всасывать, втянуть); W.: germ. *sūgan, st. V., saugen; as. sū-g-an* 1, st. V. (2a), saugen (сосать);
W.: germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen (глотнуть, выпить); an. sū-p-a, st. V. (2), saufen, schlürfen; W.: germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen; ae. sū-p-an, st. V. (2), saufen, schlürfen, trinken (пить, глотать, выпивать);
W.: vgl. germ. *sūpō-, *sūpōn, *sūpa-, *sūpan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank (глоток, пить, выпивать); got. *sū-p-a?, sw. M. (n), Trank (выпивать); W.: vgl. germ. *sūpō-, *sūpōn, *sūpa-, *sūpan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; got. su-p-ōn* 1, sw. V. (2), würzen, salzen (, Lehmann S167) (приправа, соль);
W.: vgl. germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank (пить, глотать, выпивать); an. so-p-i, sw. M. (n), Schluck; W.: vgl. germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; ae. so-p-a, sw. M. (n), »Sauf«, Schluck, Trunk (глотать, выпивать);
W.: vgl. germ. *sūra-, *sūraz, Adj., sauer, salzig, feucht (кислый, солёный, влажный); ae. sū-r, Adj., sauer, scharf, gesäuert (кислый, острый, прокисший);
W.: vgl. germ. *sūrēn, *sūrǣn, sw. V., sauer werden (кислить); ae. *sū-r-ian?, sw. V.;
W.: vgl. germ. *sūrō-, *sūrōn, sw. F. (n), Sauerampfer (щавель); an. sū-r-a, sw. F. (n), Sauerampfer;
W.: vgl. germ. *sūrjō-, *sūrjōn, sw. F. (N), saure Milch (кислое молоко); an. sȳ-r-a, sw. F. (n), saure Milch;
W.: vgl. germ. *sūrjō-, *sūrjōn, *sūrja-, *sūrjan, sw. M. (n), saure Pflanze (кислое растение); as. sū-r-io 1, sw. M. (n), Zwiebel (лук);
И будет совсем неверно, если мы не коснёмся предложенному официальной версией варианту:
*kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, idg., V.: nhd. heulen, schreien; ne. howl (V.) - вой; RB.: Pokorny 535 (821/53), ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Vw.: s. *kau̯ā;
W.: germ. *heufan, st. V., wehklagen, jammern (плач, стон); ahd. hiofan* 3, hiufan*, st. V. (2a), trauern, klagen (скорбеть, жаловаться);
W.: s. germ. *hūwō-, *hūwōn, *hūwa-, *hūwan, Sb., Eule (сова); ae. hū-f (1), st. M. (a)?, Eule, Geier (сова, гриф); W.: s. germ. *hūwō-, *hūwōn, *hūwa-, *hūwan, sw. M. (n), Eule (сова); as. hū-w-o*, sw. M. (n), Uhu (филин);
Как видим, этот корень не сочетается с существующим русским словом «Сова», который вполне может сочетаться со словом «Сва», дающим «Птицу-матерь Сва».
Но смысловые значения собственного значения «Сва» (отражающими: связь, узы, взаимосвязь, в том числе и речи – или: согласованность, сочетание - любовь) имеют интересную согласованность с другим корнем, от которого: и русское «кто», и английское слово «who (кто)».
*kā̆, *ke, *kom, idg., Partikel: nhd. wohl; ne. well (Adv.) – хорошо, колодец, скважина, родник, исток; RB.: Pokorny 515 (770/2), ind., iran., gr., balt., slaw.; W.: s. germ. *hwē, Adv., wie (как, подобный); got. ƕē 10, Adv., wem, mit wem, womit, um was (, Lehmann Hw13 [*kᵘ̯o-]) (кому, с кем, с чем, для чего); W.: s. germ. *hwē, Partikel, wie; germ. *hwō, Partikel, wie; anfrk. huo 3, Adj., Konj., wie (как, подобный);
Который связан с корнем:
*kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, idg., Pron.: nhd. wer; ne. who, interrogative or relative particle - кто; RB.: Pokorny 644 (1041/19), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?; Hw.: s. *kᵘ̯e-, *kᵘ̯od, *kᵘ̯āli-, *kᵘ̯om-, *kᵘ̯otero-, *kᵘ̯oti-, *kᵘ̯ō, *kᵘ̯u-;
W.: lat. quō, Adv., irgendwohin, irgenwie, wohin (где-то, как-то, где);
W.: lat. quī (1), Pron., welcher, welche, welches, welch, was für einer (который, какой); W.: lat. quī (2), Adv., wodurch, wovon, wie doch?, warum? (посредством чего, от чего, как?, почему?);
W.: s. germ. *hwē, Partikel, wie (как, подобный); ahd. wio* 849?, hwio*, Adv., Konj., wie, wieso, wieviel (как, почему, сколько); mhd. wie, Adv., wie, welch, sowie (вроде, который, а также); s. nhd. wie, Adv., Konj., wie, DW 29, 1448;
W.: s. germ. *hwō, Partikel, wie; ae. hū, Adv., wie (как, подобный);
А он связан с корнем:
*k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, idg., Pron.: nhd. dieser; ne. this - это; RB.: Pokorny 609 (946/178), arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.; Vw.: s. *k̑e-, *ki-, *k̑ina-;
W.: s. germ. *hēr, Adv., hier (здесь); an. hē-r, Adv., hier; W.: s. germ. *hēr, Adv., hier; ae. hē-r (1), Adv., hier, nun, hierher (здесь, сейчас);
W.: s. germ. *hwē, Partikel, wie (как, подобный), *hwaz, Pron., wer (кто); got. ƕai-wa 68, Adv., wie, irgendwie (, Lehmann Hw5); W.: s. germ. *hwōPartikel, wie; ae. hū, Adv., wie (как, подобный);
И тут возникает, сделаем небольшое отступление от темы, интересный каламбур, так как «Я» только в русском означает «Я» (в английском это обратное «Ай» по звучанию). И к нему надо добавить слово «*hwē (хве)» (кто) – чтобы в итоге получить исходное «Я кто» (Ya-hwe).
Но, есть особенность, в значении, в английском, по «well» (хорошо, колодец, скважина, источник, исток) – означающая, что это форма «Ya-hwe», кроме указанного смысла, несёт в себе и смысл: Я скважина/колодец (а это, явно: не мальчик, а девочка - и именно «колодец» изображён на картинах в «Сикстинской капелле», и он на фреске в центре, что неслучайно и как центральный символ), и тут ещё: «Помоги нам не забывать наш Источник.» - что начинается словами: ««О Дышащая Жизнь! Имя Твое сияет повсюду!» (смотрим корни и их смыслы ранее по тексту).
А теперь самое время вспомнить от официальной версии исторической науки, что город именовался в древности «БизАнтий/ВизАнтий» от «БизАнта/ВизАнта», что от «БизАс»:
Византий (Византион', греч. Βυζάντιον; Виза́нтиум, лат. Byzantium) — древнегреческий город в месте соединения Мраморного моря, Босфора и Золотого Рога, предшественник Константинополя. ВИКИПЕДИЯ.
Византий - происходит от названия города Византий (Βυζάντιον), на месте которого был построен Константинополь (столица Византии), далее от имени легендарного основателя города – Византа - от имени др.-греч. Βύζας «Визант (Бизант)». ВИКИПЕДИЯ.
• βῡζᾱς (Būzās) m (родительный падеж βῡζᾰντος); третье склонение: мужское имя с фракийского: Визас, легендарный основатель Византии - из фракийского *būzas (“козел”), из протоиндоевропейского *bʰuǵ- (“олень, козел”). Сравните персидский (боз), английский buck.
Древнегреческий: βύζας (Búzas); Βύζαντας (Výzantas) → Латинский: BȳZās.
Бизий (также Бизнь, Бюзес, Бюзас, Бюзю; лат. Byza, ср.-греч. Βύξου) — фракийский правитель середины II века до н. э., упоминаемый в связи с событиями Четвёртой Македонской войны. ВИКИПЕДИЯ.
И немного уточнения по теме о фракийцах: @ProtoHistory - Кому мешают славяне? Опасная тайна золотых табличек https://www.youtube.com/watch?v=ffMEh4McgTc
И тут вспоминается, и не только по слову «Ант», но и по слову «Буз/Бус»:
Бож (позднелат. Boz, Booz, Box; умер около 375) — вождь антов, упомянутый историком Иорданом в своём сочинении «О происхождении и деяниях гетов» в связи с войной против него остготского короля Витимира.
«Время Бусово» в «Слове о полку Игореве». С именем Божа (Боз, Boz) некоторые исследователи сопоставляют упоминание в «Слове о полку Игореве», литературном памятнике XII века, «время бусово», про которое «поют готские красные девы». Н. Г. Головин в 1846 году, а за ним Е. М. Огоновский впервые связали имя Божа с «временем Бусовым», упомянутым в «Слове». А. А. Шахматов, П. Н. Третьяков и другие исследователи считали этот эпизод «Слова» доказательством существования древнейшего славянского предания о войне Божа с готами. ВИКИПЕДИЯ.
И вспоминая, что:
Анты (др.-греч. Ἄνται) — народ, существовавший, предположительно, в IV—VII веках. При вожде Боже анты нанесли поражение готам, но были разгромлены войсками Винитария из рода Амалов (Витимира). ВИКИПЕДИЯ.
И вот это «Амалы», что-то напоминает:
*mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, idg., V.: nhd. schlagen, mahlen, zermalmen, zerreiben; ne. hit (V.), grind (V.) – бить, достигать, крошить, растирать, молоть; RB.: Pokorny 716 (1191/57), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.; Hw.: s. *meld-, *meldʰ-, *mlēi-, *melək-, *mlēu-, *melu̯o-, *molto-, *mlīno-;
W.: s. gr. ἀμαλός (amalós), Adj., schwach, zart (слабая, нежная);
Ну, и естественно вспоминается:
Амалфея, Амалте́я, Амальте́я (др.-греч. Ἀμάλθεια, букв. «нежная богиня») — легендарная коза в древнегреческой мифологии, вскормившая своим молоком младенца Зевса на острове Крит в пещере Козьей горы (др.-греч. Αἰγαῖον ὄρος) в то время, когда богиня Рея прятала юного бога от его отца Кроноса.
По Мусею, шкуру этой козы (Эгиду) Зевс использовал для щита во время войны с титанами.
По другой версии (по Мусею), это нимфа, у которой была коза (дочь Гелия). Амалфея была дочерью Гемония и обладала чудесным бычьим рогом. Рог упоминает Анакреонт. Либо дочь Океана (или Мелиссея). Либо Амалфея — дочь Олена. ВИКИПЕДИЯ.
Какое интересное у этих Готов родовое имя: Амалы - что явно связаны с козой (заметим, именно: козой) АмалФеей, вскормившей Зевса, которого после этого можно спокойно именовать, кроме всего – «козлёнком» (как «вскормленного молоком козы» - или: «козлом»).
И вспоминаем, что Зевс – это: Бог молний (удара, достижения). И молнией всё понятно, в продолжение по корню «*mel- (1)»:
*meldʰ- (2), idg., Sb.: nhd. Blitz; ne. lightning (N.) - молния; RB.: Pokorny 722 (1200/65), kelt., germ., balt., slaw..
И, естественно:
*meldʰ- (1), idg., V.: nhd. bitten, beten, sprechen; ne. beg (V.), direct (V.) ritual words to God – взывать, молить, прямое ритуальное слово-обращение к Богу; RB.: Pokorny 722 (1199/64), arm., germ., balt., slaw., heth.;
И вот «Анты», как нам сообщают далее:
Исходя из этого, значение слова «анты» можно перевести как «живущий на окраине, пограничный житель». ВИКИПЕДИЯ.
*anti, *h₂ánti , idg., Adv.: nhd. im Angesicht, gegenüber; ne. in front of, opposite – по фронту, в противопоставлении; RB.: Pokorny 48; Hw.: s. *ants, *anti̯os; E.: s. *ants;
*anti̯os, *h₂ánti̯o- , idg., Adj.: nhd. gegenüber, vor einem liegend; ne. in front of – по фронту; RB.: Pokorny 50; Hw.: s. *ants, *anti; E.: s. *ants;
*ants, *h₂ent-, *h₂ant- , idg., Sb.: nhd. Vorderseite, Stirn, Angesicht; ne. front (N.), brow – фронт, бровь; RB.: Pokorny 48 (86/86), ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., toch., heth.; Hw.: s. *anti, *anta, *nn̥ti, *anti̯os, *anto-;
И всплывает «заигранное» слово: Античность. И мы, естественно рассмотрим и его:
Английский: Antique - существовавший в древние времена, произошел от античности - заимствовано из французского antique (“древний, старый”), из латинского antiquus (“бывший, более ранний, древний, старый”), из ante (“перед”); см. ante-. Дублет из antic.
Antique (множественное число antiques): античный - унаследовано от старофранцузского antique, от antic, заимствовано из латинского antīquus. Сравните также унаследованное старофранцузское antive от латинского женского antīqua, которое аналогичным образом повлияло на мужскую форму antif (сравните аналогичное явление в испанском antiguo).
antīquus (антик, среднего рода, сравнительного происхождения, превосходной antīquissimus); второго склонения: старый, древний - отражает протоиндоевропейский *h₂énti-h₃kʷ-o-s (буквально “обращенный вперед”), от тех же корней, откуда происходят ante (“перед”) и oculus (“глаз”). Сравните с санскритом अन्तिन (antiká, “рядом, в непосредственной близости; близость, близость”), который, однако, происходит от *h₂enti-kó-s с уменьшительным суффиксом. Смысл 5 может быть калькой от древнегреческого πρέσβυς (présbus). ВИКИсловарь.
И это довольно странно, прошлое – но по смыслу: «перед глазами», или «обращённое вперёд».
Но, есть другая форма: Античность от лат. antiquitas «древность, старина». У них вообще семь разнообразных форм в одном языке наблюдается на один и тот же смысл, и это не единичное слово.
И тут возникает это «quitas»:
Испанский quitas f pl feminine plural of quito, Noun quitas f pl plural of quita, Verb quitas second-person singular present indicative of quitar; Португальский Verb quitas second-person singular present indicative of quitar; Галисийский Verb quitas second-person singular present indicative of quitar – (переходный) удалять, уносить, сносить, снимать, отрывать, вытаскивать, очищать, расчищать, раздевать; (переходный) чтобы избавиться от; (переходный) чтобы отделаться - вероятно, полуученое производное от средневековой латыни quitāre (“освобождать, разряжать, освобождать”) от поздней латыни quietāre или от латыни quietus (через староиспанское прилагательное кито с аномальной фонологической эволюцией). Сравните английский quiet и quit и французский quitter. Смотрите также испанские quedar и quietar.
quiētus ( первого/ второго склоненияженского , среднего quiētum, сравнительная, ): в состоянии покоя/дремоты, тишины, соблюдения тишины; мирный, нейтральный; спокойный; скромный, умеренный, однозначный; неактивен, удален от общедоступный жизни; флегматичный - От протоитальянского *kʷjētos, совершенного страдательного причастия quiēscō (“отдыхать, лежать неподвижно”). ВИКИсловарь.
И здесь как-то ближе к смыслу о «прошлом» (древности, старине): удалена из общедоступной жизни, отдыхает, неактивна, лежит неподвижно, тихое.
Но заметим – это: Испанский язык (и это немаловажный фактор).
Но, плюс вопрос: Зачем тогда слово «Анти»? Если исходит из прямого смысла в их понимании - как: «против, противоположенный, анти-».
Если только это не «Анти-», а относиться к наименованию «Анты/Анти, в латинском» - тогда становиться понятным: «Анты, удалённые из общедоступной жизни» – это и есть: «Античность» («время Антов»).
А, в русском языке слово вообще знаковое: Анти-Чн-Ость = Анти(ы)-Чин (чинить (исправлять, приводить в порядок), чин (ранг, уровень), учинять (делать, творить, начинать) - кроме: порядок, последовательность).
И вспоминается: В средневековых легендах Тироля и Каринтии (ср. Карантания) упоминаются анты или антские люди — древние племена, жившие в пещерах, в которых они засыпались землёй после прихода завоевателей (ср. Чудь белоглазая). ВИКИПЕДИЯ.
Что кроме очевидного: «подземные ходы», «пещеры» (что более актуально для людей, живущих на границе (Анты) – «скрытые жилища») - имеет смыслом: «ушли под землю» - «скрылись из объективной реальности», «канули в лето», «ушли в прошлое», «остались в далёком прошлом» (ведь когда вы удаляетесь (или кто-то/что-то удаляется от вас) – это уходит «за линию горизонта», или визуально, для вас: «уходит под землю»).
И плюс нам сообщают, что: Славянское самоназвание антов реконструируется в виде *vętě – «вѧтҌ», *vętьskъ(jь) – «вѧтьск(ий)». ВИКИПЕДИЯ.
И,кроме того, мы сами обратимся к корням, нам дающим слово «БизАс», так как почему фракийцы понимали его как «козёл» уже понятно, через Зевса и козу АмалФею (Нежную Богиню).
Но, наша версия собственного исходного значения слова – это: «Бог молний/достижения/удара».
*bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, idg., V.: nhd. schlagen; ne. hit (V.) – бить, ударять, достигать; RB.: Pokorny 117 (195/28), iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., slaw.; Hw.: s. *bʰeid- (?);
W.: s. germ. *beitan, st. V., beißen (укус); ahd. bīzan* 23, st. V. (1a), beißen, stechen, quälen (кусать, жалить, мучить); mhd. bīzen, st. V., beißen, stechen (кусать, жалить); nhd. beißen, st. V., beißen, DW 1, 1399;
W.: vgl. germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich (кусать, жалить); ahd. biz 14, bīz?, st. M. (i), Biss, Bissen, Gebiss (укус, прикус, зубной ряд); mhd. bī̆z, st. M., Biss, Bissen, Stich (кусать, жалить); nhd. Biss, M., Biss, Bissen, DW 2, 48, (schweiz.) Bitz, M., Biss, Bissen, Schweiz. Id. 4, 1986;
W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber (хряк); an. ba-s-s-i, sw. M. (n), Bär (M.) (2) (медведь); W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber (хряк); ae. bā-r, bǣ-r, st. M. (a), Eber (кабан, вепрь);
W.: vgl. germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber (хряк); ahd. bēr 33, st. M. (a?, i?), »Bär (медведь)« (M.) (2), Eber (, EWAhd 1, 542?) (кабан, вепрь); mhd. bēr, st. M., Eber, Zuchteber (кабан, вепрь, хряк); nhd. (ält.) Bär, M., Eber, DW 1, 1124;
Как видим форма «Биз», связанная с русским словом «Бить» - точно отражает: «укол, укус, ужалить» - или: «достигать цели точечным, резким, движением» (ударом, броском, прыжком/прыгающее животное, в том числе, и: козёл – ранее, по времени, понимались: «козёл, конь, заяц»).
Но, кроме всего прочего, к «Берендейскому – Бер-Енда (медвежий предел, сохранённое: «Бер-Лога – ложе Бера») – медведю», добавляется, как равнозначный образ, в данном корне (и именно в данном, дающим форму: «Биз»): «Кабан-Вепрь», как смысловой заменитель слова «Медведь».
А вот «Кабан-Вепрь» был «на знамени у Готов», и являлся «священным символом» у многих народов, в том числе, у Кельтов.
Хотя, изначальное «КелТои» – относиться к Галлам-Франкам, по смыслу корня Гал (означающего по смыслу: «быть способным» - и относящимся к «Галл и Франк») по смыслу сочетается с корнем Есус, где: «Таранис, Тевтат и Есус» – это так именуемая «кельтская тройка богов».
Где к корню: *epero-, idg., M.: nhd. Eber; ne. boar, wild boar – кабан, дикий кабан, вепрь; RB.: Pokorny 323 (472/53), phryg./dak.?, ital., germ., balt., slaw.; (в-Еперо – Вепрь) – надо добавить скифское наименование реки Дон/Дн (Дун-Дунай) – и мы получим: «кабанью реку» - или: «Дн-Еперо» (по темам «Готы - Литва – Литвины, Ливень - Ливон», мы касались в предыдущих текстах).
И к уже выявленному смыслу «Биз» остаётся добавить «Ас»:
*ansu-, *nn̥su- , idg., Sb.: nhd. Geist, Dämon; ne. spirit, demon – дух, демон; RB.: Pokorny 48 (85/85), ind., iran., ill., ital., kelt., germ.; Hw.: s. *anə-; W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase (Бог, Ас); got. *an-s (2), (Pl. anseis), st. M. (u?, i?), Götter (= anseis) (божества); W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune (Бог, Ас, А-руна); lat.-got. an-s-es*, M.Pl., Halbgötter (полубоги);
W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; got. az-a 1?, st. F.? (ō), a-Rune (А-руна); W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; an. ās-s (1), st. M. (u), Gott, Ase (Бог, Ас); W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; an. ōs-s (2), st. M. (u), Gott (Бог);
W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; ae. ō-s, st. M. (a), Gott, Ase, heidnischer Gott (Бог, Ас, языческий Бог);
W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; as. ōs (2) 1, as.? , st. M. (a?, i?)?, o-Rune (О-руна); W.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, a-Rune; as. *ās?, *ōs?, st. M. (a?, i?), Gott, Ase (Бог, Ас).
И как видим, без смыслового переноса, прямой смысл «БизАс» - это: «Бог удара» (достижения, молний - см. корень мелдх, ранее по тексту)).
Однако, выяснив важные смысловые параметры понимания основ, для последующих наращиваний смыслов в наименовании города, мы возвращаемся снова к слову «Константа».
Константа - происходит от лат. constans (constantis) «постоянный, неизменный», прич. прош. от constare «стоять твёрдо; застывать; быть известным», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». ВИКИсловарь.
Констебль - происходит от англ. constable, далее от лат. comes stabuli «конюх». ВИКИсловарь.
Comes, comes, itis m союзник. Латинско-русский словарь > comes; Comes, comes comes, itis m, f спутник, спутница. Латинско-русский словарь > comes
Comes - 1) товарищ, напр. мальчика (1. 1 § 2 D. 47, 11), женщины (1. 1 § 2. 1. 9 pr. 1. 15 § 15-17 D. 47, 10). 2) свита высших чиновников в провинциях (1. 16 D. 1, 18. 1. 4 D. 1, 22. 1. 32 D 4, 6. 1. 7 D. 48, 6. 1. 6 § 1 D. 48, 19. 1. 12 § 1 D. 50, 5). 3) со времен Константина В. comes стал титулом всех придворных и государств. чинов, хотя бы они не принадлежали к императ. свите, напр. comes sacrarum largitionum s. renumerationum, министр финансов; с. rerum privatarum s. privat. remunerationum, министр частного императ. имущества (1. 64 C. 10, 31. 1. un. C. 10, 72. 1. 10 C. 12, 41. 1. 2 C. 12, 43); с. thesaurorum, государственный казначей известного округа (1. 2 C. 12, 24);… Латинско-русский словарь к источникам римского права > comes
*stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, idg., V.: nhd. stehen, stellen; ne. stand (V.); RB.: Pokorny 1004 (1743/215), ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *sistā-, *stāi-, *stāu-, *steu- (V.), *steu- (Adj.), *stādʰo-, *stālo-, *stāmen-, *stāno-, *stāro-, *stəro-, *stāter-, *stāti-, *stāto-, *stātu-, *stəti̯o-, *stātlo-, *-sti-, *-sto-, *stāuro-, *steuro-, *stāk-, *stāu̯o-, *steu̯ə- (?), *stebʰ- (?);W.: gr. ἱστάναι (histánai), V., stellen, aufstellen (ставить); s. gr. συνιστάναι (synistánai), V., zusammenstellen (складывать); vgl. gr. σύστημα (sýstēma), N., Bildung, Gebilde (образование, структура); lat. systēma, N., aus mehreren Dingen bestehendes Ganzes, System (целое, состоящее из нескольких вещей, система); nhd. System, N., System (система);
W.: lat. stāre, V., stehen (стоять); s. lat. cōnstāre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen (стоить, останавливаться, продаваться, существовать); ae. cy-st-an, sw. V., ausgeben, auslegen, den Wert erhalten (выдавать, выкладывать, получать значение);
W.: germ. *stēn, *stǣn, st. V., stehen; ahd. stān 270, stēn*, anom. V., stehen, bestehen, bleiben, sein (V.) (стоять, существовать, оставаться, быть); mhd. stān, anom. V., stehen, dauern (V.) (1); nhd. stehen, unr. V., stehen, DW 17, 1396;
W.: vgl. germ. *stōmja-, *stōmjaz?, Adj., sanft, ruhig (нежный, спокойный, тихий); ahd. *stuomi?, Adj., ruhig;
Ну, оно и понятно: «конюшня» - «стойло», и явно не ипподром.
А к «конюшни» требуется – именно: «конюх» (ну, часто сам «владелец коней» и выступает в роли «конюха в конюшни», тем более, если: «кони - это неотъемлемая часть, связанная с его деятельностью, или его функциями»). И тут снова возникает: «Кони + Стан» – «конюшня».
*stāno-, idg., Sb.: nhd. Standort, Statur; ne. stand (N.) - стоять; RB.: Pokorny 1004; Hw.: s. *stā-; E.: s. *stā-.
И вспоминается довольно странное наименование в белорусском языке травы клевер – как: «конюшина».
Касіў Ясь канюшыну, Касіў Ясь канюшыну, Касіў Ясь канюшыну, Паглядаў на дзяўчыну. А дзяўчына жыта жала, А дзяўчына жыта жала, А дзяўчына жыта жала, Ды на Яся паглядала [Тэкст песні «Касіў Ясь канюшыну», ВИА «Песняры»]
Конюшина - Происходит от сущ. кінь (предположительно), далее от праслав. *konjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. конь (др.-греч. ἵππος), русск. конь, белор. конь, укр. кінь (род. п. коня́), болг. конят, сербохорв. ко̏њ (род. п. ко̀ња), словенск. kònj (род. п. kónja), чешск. kůň (род. п. koně), словацк. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь, от древнего *kobnь; ср. кобыла, комонь. Использованы данные словаря М. Фасмера.
Конюшина - клеверное сено было не дешёвым и предназначалось в основном для коней. https://vk.com/wall-73088267_47804
Клевер (укр. и белорус. конюшина) - одна из лучших кормовых трав. Раз давали ее на корм коням, вот и получилась трава "конюшина". Кормили бы индюков - получилась бы "индюшина". https://otvet.mail.ru/question/42881599
Клевер (лат. Trifólium) — род растений семейства Бобовые (Fabaceae), подсемейства Мотыльковые (Faboideae). Включает около 400 видов. Наиболее распространён в Северном полушарии; встречается в Южной Америке и Африке. Важная сельскохозяйственная культура (медонос, кормовое растение, сидерат).
Латинское название рода происходит от tres — «три» и folium — «лист», дословно означая «трилистник». Русское название, впервые встречающееся в Травнике Николая Любчанина (1534), было заимствовано в XVI веке из немецкого языка. Некоторые виды клевера также называют «кашкой». ВИКИПЕДИЯ.
Клервер - происходит от ниж.-нем. klewer или англ. clover, далее из прагерм. формы *klaibron, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. clafre (и англ. clover), нем. Klee, нидерл. klaver, шведск. klöver и т. п. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера.
КЛЕВЕР м. немецк. общее название более десятка видов травы Тrifolium, трилистник, особ. Т. рratensе, кашка или дятлина красная, дятельник, дятловина, троян, троезелье, троица, медовик, макушка? митлина? подорожник? лапушка, и белый клевер, Т. repens, белый дятельник и пр., шведский клевер, Т. hybridum; клевер пунсовыи, Т. incarnatum; желтый, заячий клевер, зольник, Аnthyllis vulnerariа. Клеверный, к клеверу относящ. Словарь Владимира Даля.
И вот это русское народное наименование клевера: кашка или дятлина красная, дятельник, дятловина, троян, троезелье, троица, медовик, макушка? митлина? – какой интересный и многоговорящийнабор слов в русском народном наименовании (середины 19 века, Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем (1801–1872). Первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. ВИКИПЕДИЯ) одного растения, с таким белорусским наименованием «конюшина».
И вот это «Троян», или «Троица», хотя они все хороши. И как официальные историки этого не замечают? Просто «три слона и три кита», см. предыдущий текст.
Что означает лист клевера? Значение символа и знака https://www.astromeridian.ru/magic/what-does-clover-leaf-symbolize.html
Трилистник – клевер https://proza.ru/2019/02/10/1383
Клевер: значение символа, приметы.
Клевер – символ удачи, процветания и внутренней силы. Клевер, пожалуй, единственное растение, чьи листья еще более популярны, чем его цветы. Об этом растении существует множество преданий, легенд и примет.
Удача. Несомненно, самое распространенная примета о клевере - это удача четырехлистника. Он считается мощным магическим талисманом. "Если ты найдешь ясень или четырехлистный клевер, будь уверен, ты увидишь свою настоящую любовь до конца дня". Этот стих был на древнем магическом талисмане из Северной Англии.
Чистота и внутренняя сила. С другой стороны, цветок является символом нежности, тонкости и чистоты. С метафизической точки зрения эти цветы также символизируют спокойную внутреннюю силу и врожденное сознание процветания.
Достаток. Вера в изобильный дух этого цветка была настолько сильна, что нашла отражение в поговорке "Жить в клевере". Это выражение было синонимом того, что человек живет в роскоши и достатке.
Клевер как символ надежды. Древние изображали символ надежды в виде маленького ребенка, стоящего на цыпочках и крепко держащего в руке цветок клевера. Одной из причин такого символизма было наблюдение, что растение иногда растет в местах, где его раньше никогда не было. Сегодня многие виды этого цветка считаются инвазивными именно из-за этого свойства "спонтанно появляться" (распространяться) на новых территориях.
Клевер как защита от злых сил. В традиции Викки (языческая религия, основанная на почитании природы) считалось, что находка четырехлистного клевера не только приносит удачу, но и усиливает умственные и психические способности человека. Считалось, что он растет только в местах, посещаемых феями, эльфами и гномами.
Защитный символ в христианстве и язычестве. Согласно старой легенде, когда Бог изгнал Адама и Еву из Эдемского сада, Ева взяла с собой четырехлистный клевер. Нахождение такого цветка на лугу приносит в жизнь человека кусочек Рая. Кельтский символ Трискелион является одним из основных символов язычества. Считается, что его дизайн был вдохновлен листом клевера. Для друидов эта трава была талисманом против злых духов. https://magya-online.ru/statyi/klever_znachenie_simvola_primeti
Трилистник (ирл. Seamróg, англ. Shamrock) — символ Ирландии и зарегистрированная торговая марка Республики Ирландия. Представляет собой графическое изображение трёхпластинчатого листа белого клевера, обычно вида Trifolium repens (клевер ползучий, клевер белый, ирл. seamair bhán), но в последнее время чаще вида Trifolium dubium (клевер сомнительный, ирл. seamair bhuí).
Ирландское слово seamróg, означающее трилистник, является уменьшительной формой слова seamair (клевер). А английское слово shamrock является наиболее фонетически близкой передачей ирландского эквивалента.
Белый клевер с давних времён был известен благодаря своим лекарственным свойствам, а в викторианскую эпоху стал весьма популярным мотивом в орнаментах. Также трилистник является известным символом празднования Дня святого Патрика. ВИКИПЕДИЯ.
И как видим, клевер (трёхлистный и четырёхлистный) точно связан с конями и их кормлением (Ясь то косит конюшину – или: заготавливает корм для коней).
А кормление, скошенными и заготовленными кормами (травами), коней происходит не в поле, а именно в конюшне, где сам владелец коней – является и «конюхом» (ухаживающим за конями, кормящий их).
И это знаковое «Ясь» (от корня: Яс - гореть): Ясуня, Ясный, Ясно (Понятно) – синонимное: Ярко (сильно освещённое, наполненное светом, и всё видно: Ясно, Чётко), Яровито, Ярила (Бог Солнца) – или по Словарю Владимира Даля:
ЯРЫЙ, огненный, пылкий; | сердитый, злой, лютый; горячий, запальчивый; | крепкий, сильный, жестокий, резкий; | скорый, бойкий, неудержный, быстрый; крайне ретивый, рьяный; | расплавленный и плавкий; весьма горючий; | белый, блестящий, яркий; | горячий, похотливый.
Ярый конь, рьяный, горячий.
Яростный церк. яростивый, ярый, в значении лютый, звереватый, неукротимый.
Ярые овцы, селетние, молодые, ярки. Белоярая пшеница, кукуруза, или джугары. Яровик, что-либо ярое: бычок-яровик; гриб-яровик, ранний; баран-яровичок, ярка. | Ярость ж. яризна арх. свойство, состоянье по прилагательному, сильный гнев, озлобленье, лютость, зверство, неистовство; порыв силы бессмысленной, стихийной; | похоть. Олень в ярости рюхает. Ярость пламени, бури, волн.
Яровитый тамб. яровистый вят. бойкий, быстрый, ретивый.
Яровой хлеб, или яровое ср. однолетний, сеемый по весне и сымаемый по осени: пшеница, овес, ячмень, просо, греча и пр. противопол. озимый, озимь, что сеется с осени, а всходы зимуют: рожь; есть и озимая пшеница, и яровая рожь.
Ярь и ярина, тук, сок, растительная сила почвы, особенно переносимая на грибы, губы; корни каждого дерева вызывают свою ярь, ярину: березовая ярина, гриб березовик; осиновая ярь, гриб осиновик; дубовая, дубовик; сосновая, рыжик и пр.; от корней трав идет, по мнению народа, поганая ярина, все поганки и печерица.
яркость, жары, блеск на чем; игра и перелив блеска, как напр. на объярине. | Ярь, медянистые, ядовитые соли, идущие в краски: ярь медянка, уксусокислая медь, зеленая; ярь венецианская, она же, очищенная; ярь лазоревая, голубая; ярь травянка, зелень, краска растительная. | Ярь, волжск. речной и морской ил, перетирающий сети и снасти. | Ярина, церк. овечья шерсть, волна.
Ярихориться новг. твер. хорохориться, задориться, кипятиться Ярило,
Ярила м. древний славянский бог плодородия, от которого ярится земля и все живое; в Белоруссии он молодой, на белом коне, в белой одеже и босой: в правой, человечья голова, в левой, горсть ржаных колосьев; там празднуют ему, встречая весну первою сошкой, 27 апреля; девки идут хороводом, нарядив одну Ярилою, и поют; Ярила ходит по нивам, растит рожь, приносит новорожденных и пр.
В др. местах ярилой рядят парня, в третьих - старика, инде хоронят с плачем и смехом соломенное чучело; это бывает 30 июня (ряз. тамб.), во всесвятский день или 24-го (ниж.), в Троицу (влад.), на всесвятской в разные дни (ниж. тамб. ряз. твер.), или в первый базарный день на первой неделе Петровок и едят на базаре пироги, рыбу, пьют сладкие квасы и пр. Яриловый костр. всесвятский. Ярилово заговенье, - гулянье.
Яркий свет, весьма светлый, ослепительный. В яркое солнце во все глаза не взглянешь. Яркое освещенье. Яркий огонь, светлый или жаркий, пылкий. Яркий оттенок, крутой переход от света к тени. Яркая краска, цвет, светлый и свежий, резкий. Желтый, жаркой и алый цвет самые яркие, но и голубой и зеленый могут быть ярки. Словарь Владимира Даля.
И вот это: «Ярила м. древний славянский бог плодородия, от которого ярится земля и все живое; в Белоруссии он молодой, на белом коне, в белой одеже и босой» - и ведь: «на белом коне» же.
Ну, это кроме того, что Владимир Даль точно пишет в текущем времени своего, как факт его реальной жизни: «там празднуют ему,…», «В др. местах ярилой» - а это прямое «историческое свидетельство от Владимира Даля, как современника своего времени», и это уже: 19 век (Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем (1801–1872). Первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. ВИКИПЕДИЯ.)
Дополнительно, вы можете сами обратится в Словаре Владимира Даля к слову: СТАВИТЬ и становить что; ставливать, станавливать; в песнях и сказках ставлять: Ставляет он столы белодубовые и пр. заставить стать и стоять, помещать где-либо стоячую вещь, стойком, стоймя, как положить и класть говор. о помещении логом, лежмя, плашмя, посадить - о положении сидячем и пр… - А вот слово «Станица»: «Станити/Станти (Стант)» – в нашем случае, является интересным.
Итак, как мы видим «Конюхом»: «Кон-Стант-Ин», «КонСтабули (КонСтамбули)» - перед нами предстаёт и «Бог Солнца» (дословно: «Помощник Солнца» – «свет/солнечный свет»).
Кто «владеет конями» (следовательно, и ухаживает на ними, и кормит их – «конюшиной = клевером») и мчится на своей колесницы по «Небесному своду (Небу)».
Тут стоит вспомнить, что «конь-лошадь» изначально были на знамени у «Галлов-Франков».
И, как известно из общедоступных источников, иногда и нередко: «Бог Солнца» выступает в роли, не только «обладающего колесницей», а «просто наездником» и на одном «огненном коне/лошади».
Тут, вспоминается фракийский «ездун» и квиритские/римские мозаики (в том числе, в Помпеи) с «Гераклом, поражающим трёхголового пса, с разными головами (химеру)».
Как помним: «Фракийцы и Македонцы» – это, более чем «соседи по территории», тем более, если опираться на официальную историческую науку.
Галльское нашествие на Балканы — серия военных походов кельтов конца IV века до н. э. (300 года до н.э. по 200 года до н.э.) — начала III века до н. э., описанная в древнегреческих источниках,… ВИКИПЕДИЯ.
Походы Александра Македонского — военная экспансия греко-македонского союза на Балканском полуострове, Ближнем и Среднем Востоке, в Средней Азии и Индии в 335–324 годах до н. э. ВИКИПЕДИЯ.
А, как известно, ещё «папа» Александра Македонского Фракию то «прибрал к рукам» (и там была страшная битва, кровавая такая, только костей найти не могут), и это были уже «владения Македонцев».
Хотя, с «папой» тоже интересное явление, так как предлагаемая монета с изображением Филиппа 2, явно и понятно русскому человеку – отражает имя: «Филиг» (и там явно видно «Г»).
Фили́пп II (др.-греч. Φίλιππος Β'; примерно 383 или 382 год до н. э. — 336 год до н. э., Эги, Македония) — царь Македонии из династии Аргеадов, правивший в359—336 годах до н. э., отец Александра Великого.
356 год до н. э. — после осады занята Потидея на Халкидикском полуострове и передана Олинфу, жители проданы в рабство. Отвоевана у фракийцев область Кренид, где основана крепость Филиппы. Золотые рудники горы Пангей в захваченной области позволили Филиппу увеличить армию.
352—351 годы до н. э. — поход во Фракию. Фракийцы уступили спорные территории Македонии.
346 год до н. э. — поход во Фракию. Фракийский царь Керсоблепт стал вассалом Македонии.
340—339 годы до н. э. — осада Перинфа и Византия, контролирующих проливы в Чёрное море. Извечные враги, Афины и персы, оказались на одной стороне, посылая помощь осаждённым. Из-за упорного сопротивления Филипп вынужден отступить. ВИКИПЕДИЯ.
Филипп Македонский начал войну с фракийцами, захватив значительную часть их страны. На реке Несте во Фракии в 356 году им был основан город Филиппы. На фракийском побережье Эгейского моря он завоевал города Абдеру и Маронию. https://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsypin/istorija-evropy-dohristianskoj-i-hristianskoj-antichnaja-gretsija-tom-2/3_3
Но ведь Галлы (Франки) то - изначально вторглись именно во Фракию и там надо сказать надолго осели, а уж апосля, часть из них «переселилась в Малую Азию», основав там свою территорию Галатию [греч. Γαλατία; лат. Galatia] с городом АнКир (ныне: Анкира (Αγκυρα), столица Турции).
И тут возникает недоумение: «Я тут, а там у меня шведы Кемь взяли!» («Ива́н Васи́льевич меня́ет профе́ссию» — советский «ненаучно-фантастический, не совсем реалистический и не строго исторический» фильм Леонида Гайдая по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич», 1973 год, производство СССР)
– поход 335-324 года до н.э. (вторая половина 4-го века до н.э.), а Галлы (Франки) «захватывают» Фракию, и далее «орудуют» на Балканах (а это и Македония) и Малой Азии с 330 года до н.э. (конец 4-го века до н.э.) по (где-то) 280 год до н.э. (начало 3 века до н.э.) – где-то аж почти: 50 лет. А, как же Александр Македонский? Как же его «родной дом» - Македония?
Александр вступил на престол древней Македонии после убийства своего отца, Филиппа II Македонского (г. 359-336 гг. до н.э.). В 335 г. до н. э. кельты отправили своих представителей отдать дань уважения Александру Македонскому, в то время как Македония вела войны против фракийцев на своей северной границе. В 298 г. до н. э. кельты предприняли попытку проникнуть во Фракию и Македонию, … ВИКИПЕДИЯ.
Самое раннее известное упоминание о фракийцах содержится во второй песни Илиады Гомера, где говорится, что население, населяющее Фракийский Херсонес, участвовало в Троянской войне, которая, как полагают, произошла примерно в 12 веке до нашей эры. Эта популяция называется следующим образом: "... И Гиппотей возглавлял племена пеласгов, которые бушуют копьем, даже те, что обитали в глубоко загрязненной Ларисе; их возглавляли Гиппотей и Пилей, отпрыск Ареса, сыновей пеласга Лета, сына Тевтама. Но фракийцев возглавляли Акамас и Пейрус, воин, даже все те, кого окружает сильный поток Геллеспонта”. ВИКИПЕДИЯ.
Но, интересно другое, см. предыдущие тексты, что смысл слова «Александр» – это: не «защитник мужчин» - а именно: «защитник людей (человеков)».
Но слово это Хеттское, не имя скажем сразу, связано с наименованием «Парис (Paris)», известное из мифологии. А в Хеттском языке разделение слов на мужской и женский род - не было.
Или, ныне можно говорить: Александр (мужское) – «защитник людей», и равнозначно Александра (женское) – «защитница людей».
А, Александра - это точно можно сказать: «прозвище Артемиды», собственно она собой представляет «триединый (трилистник) образ Нимфы (Богини) любви и земли» - а тут и: «Сова/Софа» (мудрость, разумность) вписывается, с «Артемида=Афина», где: «Арт = Арк».
А, «Арт» – это ещё и: медведица, в кельтском, а Артемиду и именовали «Медведица» - оно и понятно: «АркТик» - «Малая Медведица, Полярная звезда», «головной убор Богини» и «Ось вращения» (Земли, и звезда на которую всегда направлен Северный полюс, при движении Земли по своей орбите) – или: «Поли (Poli)», «Стом/Стам (Stom/Stam)».
Но это в завершение по данной теме, довеском, без глубокого рассмотрения, так как ранее в текстах - мы уже касались этой темы более детально.
Прямо какое-то: «Константин и Констанция», «Александр и Александра» – что-то это всё напоминает и очень напоминает.
Александр Македонский (Александр III Великий, др.-греч. Ἀλέξανδρος Γ' ὁ Μέγας; предположительно 20/23 июля или 6/10 октября 356 года до н. э., Пелла — 10 или 13 июня 323 года до н. э., Вавилон) — царь Македонии из династии Аргеадов (с 336 года до н. э.), выдающийся полководец, создатель мировой державы, распавшейся после его смерти. ВИКИПЕДИЯ.
Аполлон (др.-греч. Ἀπόλλων, лат. Apollo) — в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог света (отсюда его прозвище Феб — «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов. В период Поздней Античности олицетворяет Солнце.
Согласно множеству античных мифов — сын Зевса и Лето.
После завоевательных походов Александра Македонского культ Аполлона распространился вплоть до Индостана. В Римской республике его культ был принят в V веке до н. э. Пик его почитания приходится на время правления Октавиана Августа. Римский император выстроил стройную идеологическую систему наступления «золотого века», гарантами которого являются император и Аполлон. ВИКИПЕДИЯ.
Интересно, что до квадриги (четвёрки) под управлением Аполлона была тройка коней. Именно такая колесница появилась на вновь возведённом здании Большого театра в 1825-ом году по проекту архитекторов Андрея Михайлова и Осипа Бове.
В мифах древних греков упоминается о четырёх конях бога Солнца Гелиоса. Именно его квадрига впоследствии стала упоминаться вместе с солнечным богом Аполлоном.
https://poan.ru/publ/moskva/ehto_moskva_kvadriga_apollona_bolshoj_teatr/14-1-0-1475
Колесница Аполлона. https://greekmythology.fandom.com/wiki/Apollo%27s_Chariot
Кронос превратился в коня, от него Филира родила Хирона. Деметра в облике кобылицы родила от ставшего конём Посейдона Ариона и (или) Деспину. Гиппа (она же Меланиппа или Окиронея). Дочь Хирона, превращенная в кобылицу Артемидой и ставшая созвездием. Облик кобылицы принимала Местра. По версии, Одиссей был превращён в коня и умер от старости. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лошади_в_древнегреческой_мифологии
Небесное божество и Александр Македонский
Александра Македонского, как уже говорилось, отождествляли с солнцем и сближали с солнечным Аполлоном. Древнерусские диадемы княгинь XII и XIII вв. продолжают серию сопоставлений: на венце княгини Агнесы помещена композиция "вознесение Александра", а уже на венце её внучки на таком же центральном месте находится Иисус Христос, а грифонов и семарглов, знакомых нам по преславской диадеме, сменили важнейшие христианские святые и крылатые архангелы.
Растительный орнамент роднит (несмотря на значительный хронологический разрыв) сахновскую диадему с преславской, где на одежде Александра дана идеограмма "засеянного поля" - 9 квадратов с точкой-зерном в середине каждого из них.(Аналогии (к которым мы еще возвратимся) см.: Рыбаков Б. А. Языческая символика…, с. 353, рис. 2. Аграрно-магические символы (ростки и семена) на колтах с Борисом и Глебом.) Растительный орнамент (розетки и "семена") покрывает и тела преславских грифонов.
На сахновских грифонах, кроме папоротника, есть еще зигзаговые полосы (большей частью синего и голубого цвета) и капли на голубом поле; и то и другое может быть символом дождя. Жезлы "Александра" точно повторяют жезл славянского божества IX в., изображенного на поясной бляшке из Микульчиц: человек в длинной одежде поднимает левой рукой турий рог, а в правой держит такой же короткий молоткообразный жезл. Изображение крайне схематично. Жезлы с растительными символами ведут нас к интереснейшему этнографическому реликту, к ритуальным жезлам болгарских русальцев. Для деревенской дружины, исполнителей священных заклинательных плясок в 7-9 человек старшина сам изготавливает небольшие деревянные жезлы ("тояги те русалийски"), в комлевом конце которых выдалбливается "дуплецо", заполняемое "самовильскими" (русалочьими) волшебными травами. Тояги передаются по наследству. Жезлы-тояги являются непременной принадлежностью ритуальных экстатических танцев. (Маринов Д. Народна вера и религиозни обичаи. Сборник за народни умотворения и народипис. София, 1914, кн. XXVIII, с. 480.)
Повелитель грифонов держит в руках русальские жезлы с растительными символами, долженствующими содействовать расцвету природы. Этой функции ускорителя вегетативного процесса у легендарного Александра нет. Зато имя его - "Помогающий людям" - оказалось весьма удобным для выражения языческой сущности небесного божества, с одной стороны, и для мудрого сокрытия этой самой сущности от глаз православных ригористов, с другой стороны. В начале XIII в. образ Иисуса Христа заменил не Александра Македонского, а языческого Дажьбога, бога солнечного тепла и света, сына верховного бога неба. Юноша в одежде, расшитой семенами и цветами, в короне с изображением опыляемых растений, с жезлами вроде русальских "тояг", заклинательная сила которых обращена к земле, над которой летит юный бог - это не царь-завоеватель, не покоритель далеких царств, а доброжелательный бог, покровитель расцветающий природы. https://studopedia.ru/4_40424_nebesnoe-bozhestvo-i-aleksandr-makedonskiy.html
Жречества и культы в Македонии и сопредельно. https://vk.com/topic-36850439_28213683
Лосев А.Ф.: Мифология греков и римлян. Мифология Аполлона. II. Архаика.
В историческом отношении в мифологии Аполлона чрезвычайно важен мотив плюща, указывающий на переплетение с мифологией и культом Диониса. У Эсхила (frg. 341) находим слова: «Плющевой Аполлон, Бакхий, прорицатель». Источник: http://cult-lib.ru/doc/losev-mythology-greeks-romans/mythology-greeks-romans-21.htm
Культ Аполлонав греко-римской политико-юридической традиции: о мнемонических истоках формирования солярной семантики европейских монархий раннего Нового времени. Правильная ссылка на статью: Соколова Е.С. Культ Аполлона в греко-римской политико-юридической традиции: о мнемонических истоках формирования солярной семантики европейских монархий раннего Нового времени // Genesis: исторические исследования. 2015. 6. С. 420-447. DOI: 10.7256/2409-868X.2015.6.16407 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=16407
Александр Македонский
«В греко-римской традиции нам кажутся существенными два аспекта феномена дракона и героической битвы с ним. Первый проявляется посредством обрядов, верований и легенд, связанных с практикой проведения ночи в храме в надежде увидеть вещий сон. Известно значение, придаваемое в эллинистическую эпоху этому обычаю, великим центром которого был Асклепион в Эпидавре и который происходит из римского мира, собственно из его восточной части. Это ожидание в священном месте видения или сна, несущих ответ на вопрос, задаваемый богу страждущим или обеспокоенным, было только продолжением традиции сверхъестественных сексуальных отношений между женщиной и богом, которые порождают героя. Традиционный облик оплодотворяющего бога был обликом змея-дракона. Самый знаменитый из детей этих священных браков — Александр». Ле Гофф Жак. Другое средневековье. Издательство Уральского Университета, 2000
…интерес представляют сведения одной из русских редакций «Александрии» о том, что отцом Александра является бог Аполлон:
«Римляне „богу своему Аполлону притекоша во храм” моляхуся ему, чтобы им возвестил о Александре. Он же во сне им явлься и рече им: „Мужи великого Рима! Не бойтесь Александра — мой бо сын Александр...”» [146], [146] Александрия. М.; Л., 1965, с. 20. Б. А. Рыбаков «Язычество Др. Руси», М., 1987 https://dragons-nest.ru/dragons/terra_draconita/europe/alexander-makedonski.php
И здесь не сложно возникает ассоциация: «Аполлон и Артемида» (брат и сестра) – «Константин и Констанция» (брат и сестра). Что уже даёт основание аналогии: «Аполлон = Константин» (потому и «Флавий Валерий» – «жёлтый могущественный», потому и «Аурелий Константин» – «золотой постоянно»), а «Артемида = Констанция».
А далее, возникает и ассоциация: «Александр и Александра» (или величественно: Александрия, с ударением на «и»), а у Македонского была именно – сестра, по официальным данным от официальной исторической науки.
И вспоминается трава полынь (полынь - уже связана с Артемидой) Тархун (лат. Artemísia dracúnculus – где: «-únculus» - это уменьшительный суффикс, а «drac-» - это дракон).
И вспоминается «Тарх» (Дажьбог/Даждьбог Тарх), что от «Траг» (носитель, потомок/наследник), дающего форму «Тарг» - и далее, возникает наименование прародителя рода Скифа и сын Геракла (вспоминаем мозаику: всадник Геракл, поражающий копьём трёхголового пса, с разными головами - химеру), и по легенде: ТаргиТаи – это отец: «ЛипоКсая, АрпоКсая, КолоКсая» (основателей трёх «скифских родов»).
А как помним: Фракийцы, Фригийцы, Македонцы, Даки, Бессы – как минимум, впрочем, и Персы, это потомки именно: Скифов.
Впрочем, далее, именно у: Фраков, Фригийцев, Даков, Македонцев, Бессов – мы наблюдаем культ: «Кибелы и её сына Саваова/Саваофа (Сабазия/Сабатия/Сабаттия; Sabattius, на латыни» – корень «Саб-Сап» – пробовать, вкушать, изучать, исследовать, познавать, см. ранее по тексту), и он же наблюдается - на «русской земле».
И в этой достаточно «прозрачной картине», возникает ещё одна девушка «Жанна Д,Арк» (и вот оно «Арк = Арт», Арка). И если углубляться в легенды и мифы, окружающие эту девушку, вдруг выясняется, что у неё тоже был брат, скорее всего, по аналогии, Жанн (Ян).
Жанна – Ганна – Янна – Яна, и брат её: Жанн – Ян (Иан – идти, от него и Янус Бог врат и дверей, Арка).
А вот крепость Орлеан (фр. Orléans) имела много башен:
1 Тур-Нев (Новая Башня) (на углу между набережной и улицей Тур-Нев. Основание башни уходило в реку) - вас не смущает название: Тур – Нев? А имя озера Нево, ныне Ладога? Не говоря о: Тур = Башня.
2 Башня Авалон. – просто и незатейливо Авалон.
3 Башня Сен-Фло (на другой стороне улицы Тур-Нев) . 4 Башни с обеих сторон Бургундских ворот (дополнительные укрепления — подъёмный мост и бульвар. Находились на перекрёстке улиц Бургундской, Тур-Нев и Бурдон-Блан). 5 Башня Сен-Этьен.
6 Башня мессира Буда. – Буда, Будины, Будить.
7 Башня Шан-Эгрон. 8 Епископская или Сокольничья башня (крайний северо-восточный угол стены, на пересечении улиц Епископской и Бурдон-Блан). 9 Башня Епископского-Суда. 10 Башня Церкви Сен-Круа. 11 Башня Сале (на противоположной стороне Епископской улицы). 12 Две башни над воротами Паризи (с наружной стороны защищались бульваром. Находились на перекрёстке Епископской улицы и примыкавшим к ней площадям Сен-Круа и Этап). 13 Башня Жана Тибо. 14 Башня Але Сен-Месмена. 15 Башня Верже-Сен-Самсон. 16 Башня Сен-Самсон (на севере на перекрёстке совр. улиц Жанны д’Арк и Лицейской).
17 Башня Ом (на площади Мартруа) – так незатейливо, просто Ом.
18 Две башни над воротами Банье (северо-западный угол стены. Дополнительно защищались внешним бульваром). 19 Башня Мишо Канто (угол улиц Карн, Аллебард и Гренье-а-Сель). 20 Две башни над воротами Ренар (дополнительно защищались внешним бульваром. Располагались на улице Корса). 21 Башня Эшиффр-Сен-Поль (на Английской улице). 22 Башня Андре (на улице Рекувранс). 23 Башня Барб-Фламбер (юго-западный угол стены, основание башни уходило в воду реки, располагалась на углу улицы Рекувранс и набережной Сипьерр).
24 Башня Нотр-Дам (как полагают, стрелявший с неё пушкарь убил главнокомандующего английским войском — Томаса Солсбери) – а ведь вот она: «Наша Дама», но не в Париже, а в Орлеане (вспоминая, что французский язык придумали, при: Арма́н Жан дю Плесси́, 1-й герцог де Ришельё (в русской транскрипции — Ришелье́; фр. Armand-Jean du Plessis, duc de Richelieu; 9 сентября 1585, Париж — 4 декабря 1642, там же), см. предыдущие тексты).
25 Водопойная башня (выходила непосредственно на берег Луары. Расположена на набережной Сипьерр). 26 Две мостовые башни над воротами Св. Екатерины (угол набережной Шатле и улицы Трактирной). 27 Большая Башня Шатле (на реке). 28 Башня мэтра Пьера ле Ке (на реке). 29 Башня Крош-Мефруа (на реке). 30 Потерна Шено (рядом с ней во время осады располагалась городская артиллерия). 31 Башня Обер (у набережной Шатле). 32 Квадратная или Разломанная Башня (в реальности — восьмигранная. У набережной Шатле). 33 Башня Таннер (у набережной Шатле).
И это наименование «Орлеан» почему-то явно так совпадает с «морским орлом» - «Орланом». И тут от Аква (вода) вспоминается Аквила (морская орлица), где:
А́квила (лат. aquila — «орёл») — знак легиона в древнеримской армии в виде орла, сделанный из серебра или золота и размещённый на шесте, часто украшенный металлическими кольцами. Потеря аквилы считалась ужасным бесчестьем; легион, утративший аквилу, расформировывался. Если орла удавалось отбить или вернуть иным способом, легион заново формировали с тем же именем и номером. https://vuc.urfu.ru/ru/junarmija/voiny-mira/legionery/simvol-rimskoi-armii/#:~:text=
f aquila (родительный падеж aquilae); первое склонение: орёл/орлица; штандарт (с орлом), который несет римский легион; астрономическое созвездие Аквила - Неизвестное происхождение, но, вероятно, связано с aquilus (“черноватый, цвет темноты”) - Покорни предлагает производное, наряду с Aquilō (“северный ветер”), от aqua; Де Ваан 2008 считает это предпочтительным по сравнению с производным от aquila (“орел”), принятым Коэном 2004: 32.
f aqua (родительный падеж aquae); первое склонение: Из протоиндоевропейского *Héékeheh₂. Родственно протогерманскому *ahwō (“вода, ручей”).
Орла́ны (лат. Haliaeetus, от haliaeetus «орлан», от др.-греч. ἁλιάετος, букв. «морской орёл», предполож. «скопа») — род хищных птиц из подсемейства орланов семейства ястребиных.
Орланы - морские орлы (Haliaёtus) — род крупных хищных птиц из семейства coкoлиныx (Falconidae). Kлюв их высокий и длинный, с сильно развитым крючком на конце; крылья острые, по большой части почти достигающие конца хвоста; цевка вверху оперена, внизу голая и покрыта щитками, а по бокам усажена бородавками; пальцы свободные с сильными очень крючковатыми когтями; перья на голове и затылке заостренные. Различают до 9 видов, водящихся в Европе, Азии, Африке и Сев. Америке. О.-белохвост, морской орел (Н. albicilla Gray) бурого цвета с белым хвостом и желто-бурой окраской головы и шеи; клюв, восковица и когти желтые. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
ОРЕЛ м. самая большая хищная птица (кроме грифа); царь птиц, представитель силы, зоркости, прозорливости, благородства, у нас водятся: беркут или халзан, царский орел, Aquila regia, и меньшие виды: белохвостик, карагуш, дорвач, скопа; могильник, на юге, провожает стаями наши армии в Турции. | Одно из северных созвездий.
Орлан м. буряк, скопа, Aquila haliaetus, ловит б. ч. рыбу, хватая когтями. Словарь Владимира Даля.
Источник Праиндоевропейских корней: Gerhard Köbler, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000.
Комментариев нет:
Отправить комментарий